Übersetzung für "Normalisierung" in Englisch

Er soll zu der weiteren Stabilisierung und Normalisierung des Kosovos beitragen.
Its purpose is to contribute to the further stabilisation and normalisation of Kosovo.
Europarl v8

Sie leistet einen bedeutenden Beitrag zur Sicherheit und zur Normalisierung der Lage.
It is making a significant contribution to security and to normalisation.
Europarl v8

Er wurde getötet, um die Normalisierung, Demokratisierung und Europäisierung Serbiens aufzuhalten.
They killed him in order to stop the normalisation, democratisation and Europeanisation of Serbia.
Europarl v8

Die Normalisierung der Beziehungen mit Zypern ist ein weiteres wichtiges Thema.
Normalisation of relations with Cyprus is another important issue.
Europarl v8

Keine Region bedarf dringender der Befriedung und Normalisierung.
What region has a greater need for pacification and normalisation?
Europarl v8

Die Normalisierung der Beziehungen zur OSZE wäre ein erster Schritt.
Normalised relations with the OSCE could be a first step.
Europarl v8

Eine solche Normalisierung wollen wir nicht!
That is not the sort of normalisation we want!
Europarl v8

Die russische Regierung hat eine Art politisch-ökonomisches Paket zur Normalisierung der Lage geschnürt.
The Russian Government has put together a kind of politico-economic package to normalise the situation.
Europarl v8

Vorbedingung ist die Normalisierung ihrer Beziehungen zu den Vereinten Nationen.
What must come first is the normalisation of their relationship with the United Nations.
Europarl v8

Flebogammadif bewirkt eine Normalisierung krankheitsbedingt erniedrigter IgG-Spiegel im Blut.
Flebogammadif works by restoring abnormally low IgG levels to their normal range in the blood.
EMEA v3

Privigen bewirkt eine Normalisierung krankheitsbedingt erniedrigter IgG-Spiegel im Blut.
Privigen works by restoring abnormally low IgG levels to their normal range in the blood.
EMEA v3

Eltrombopag darf nicht zur Normalisierung der Thrombozytenzahl angewendet werden.
Eltrombopag must not be used to normalise platelet counts.
ELRC_2682 v1

Kiovig bewirkt eine Normalisierung krankheitsbedingt niedriger IgG-Spiegel im Blut.
Kiovig works by restoring abnormally low IgG levels to their normal range in the blood.
ELRC_2682 v1

Flebogamma DIF bewirkt eine Normalisierung krankheitsbedingt erniedrigter IgG-Spiegel im Blut.
Flebogamma DIF works by restoring abnormally low IgG levels to their normal range in the blood.
ELRC_2682 v1

Eine Phlebotomie kann als Notfallmaßnahme zur Normalisierung der erhöhten Blutviskosität erforderlich werden.
Phlebotomy as rescue treatment to normalise blood hyperviscosity may be necessary.
ELRC_2682 v1

Doptelet sollte Patienten mit chronischer Lebererkrankung nicht zur Normalisierung der Thrombozytenwerte verabreicht werden.
Doptelet should not be administered to patients with chronic liver disease in an attempt to normalize platelet counts.
ELRC_2682 v1

Das Ziel einer Behandlung mit Eltrombopag sollte nicht die Normalisierung der Thrombozytenwerte sein.
The objective of treatment with eltrombopag should not be to normalise platelet counts.
ELRC_2682 v1

Mit der wirtschaftlichen Normalisierung werden auch Konsum und Investitionen wieder anziehen.
As the economy normalizes, consumption and investment will resume.
News-Commentary v14

Angesichts der Aussichten auf eine deutlich längere Normalisierung sind diese Risiken umso bedenklicher.
With prospects for a much longer normalization, those risks are all the more worrisome.
News-Commentary v14

Die EZB erhöht das Tempo der Normalisierung in genau dem richtigen Moment.
The ECB is accelerating the pace of normalization at precisely the right moment.
News-Commentary v14

Was für Israel Normalisierung bedeutet, erscheint Syrien gänzlich unnormal.
What for Israel appears as "normalization" is totally abnormal for Syria.
News-Commentary v14

Auch die Normalisierung der Beziehungen Irans zum Westen wird denkbar.
And it will allow for the normalization of Iran’s relations with the West.
News-Commentary v14

Ein neue Facette der fortwährenden “Normalisierung” Deutschlands ist die zunehmende Euro-Skepsis.
The rise of euro-skepticism in Germany is a new twist in the country’s ongoing “normalization.”
News-Commentary v14

Sowohl eine geldpolitische als auch eine haushaltspolitische Normalisierung sind von entscheidender Bedeutung.
Both monetary- and fiscal-policy normalization are critical.
News-Commentary v14

Und sollte sie bei der Normalisierung der Zinssätze aggressiver vorgehen?
And should it be more aggressive in normalizing interest rates?
News-Commentary v14

Bei der Normalisierung geht es um eine lange überfällige Auflösung dieser Verzerrungen.
Normalization is all about a long-overdue unwinding of those distortions.
News-Commentary v14