Übersetzung für "Normalisierung" in Englisch
Er
soll
zu
der
weiteren
Stabilisierung
und
Normalisierung
des
Kosovos
beitragen.
Its
purpose
is
to
contribute
to
the
further
stabilisation
and
normalisation
of
Kosovo.
Europarl v8
Sie
leistet
einen
bedeutenden
Beitrag
zur
Sicherheit
und
zur
Normalisierung
der
Lage.
It
is
making
a
significant
contribution
to
security
and
to
normalisation.
Europarl v8
Er
wurde
getötet,
um
die
Normalisierung,
Demokratisierung
und
Europäisierung
Serbiens
aufzuhalten.
They
killed
him
in
order
to
stop
the
normalisation,
democratisation
and
Europeanisation
of
Serbia.
Europarl v8
Die
Normalisierung
der
Beziehungen
mit
Zypern
ist
ein
weiteres
wichtiges
Thema.
Normalisation
of
relations
with
Cyprus
is
another
important
issue.
Europarl v8
Keine
Region
bedarf
dringender
der
Befriedung
und
Normalisierung.
What
region
has
a
greater
need
for
pacification
and
normalisation?
Europarl v8
Die
Normalisierung
der
Beziehungen
zur
OSZE
wäre
ein
erster
Schritt.
Normalised
relations
with
the
OSCE
could
be
a
first
step.
Europarl v8
Eine
solche
Normalisierung
wollen
wir
nicht!
That
is
not
the
sort
of
normalisation
we
want!
Europarl v8
Die
russische
Regierung
hat
eine
Art
politisch-ökonomisches
Paket
zur
Normalisierung
der
Lage
geschnürt.
The
Russian
Government
has
put
together
a
kind
of
politico-economic
package
to
normalise
the
situation.
Europarl v8
Vorbedingung
ist
die
Normalisierung
ihrer
Beziehungen
zu
den
Vereinten
Nationen.
What
must
come
first
is
the
normalisation
of
their
relationship
with
the
United
Nations.
Europarl v8
Flebogammadif
bewirkt
eine
Normalisierung
krankheitsbedingt
erniedrigter
IgG-Spiegel
im
Blut.
Flebogammadif
works
by
restoring
abnormally
low
IgG
levels
to
their
normal
range
in
the
blood.
EMEA v3
Privigen
bewirkt
eine
Normalisierung
krankheitsbedingt
erniedrigter
IgG-Spiegel
im
Blut.
Privigen
works
by
restoring
abnormally
low
IgG
levels
to
their
normal
range
in
the
blood.
EMEA v3
Eltrombopag
darf
nicht
zur
Normalisierung
der
Thrombozytenzahl
angewendet
werden.
Eltrombopag
must
not
be
used
to
normalise
platelet
counts.
ELRC_2682 v1
Kiovig
bewirkt
eine
Normalisierung
krankheitsbedingt
niedriger
IgG-Spiegel
im
Blut.
Kiovig
works
by
restoring
abnormally
low
IgG
levels
to
their
normal
range
in
the
blood.
ELRC_2682 v1
Flebogamma
DIF
bewirkt
eine
Normalisierung
krankheitsbedingt
erniedrigter
IgG-Spiegel
im
Blut.
Flebogamma
DIF
works
by
restoring
abnormally
low
IgG
levels
to
their
normal
range
in
the
blood.
ELRC_2682 v1
Eine
Phlebotomie
kann
als
Notfallmaßnahme
zur
Normalisierung
der
erhöhten
Blutviskosität
erforderlich
werden.
Phlebotomy
as
rescue
treatment
to
normalise
blood
hyperviscosity
may
be
necessary.
ELRC_2682 v1
Doptelet
sollte
Patienten
mit
chronischer
Lebererkrankung
nicht
zur
Normalisierung
der
Thrombozytenwerte
verabreicht
werden.
Doptelet
should
not
be
administered
to
patients
with
chronic
liver
disease
in
an
attempt
to
normalize
platelet
counts.
ELRC_2682 v1
Das
Ziel
einer
Behandlung
mit
Eltrombopag
sollte
nicht
die
Normalisierung
der
Thrombozytenwerte
sein.
The
objective
of
treatment
with
eltrombopag
should
not
be
to
normalise
platelet
counts.
ELRC_2682 v1
Mit
der
wirtschaftlichen
Normalisierung
werden
auch
Konsum
und
Investitionen
wieder
anziehen.
As
the
economy
normalizes,
consumption
and
investment
will
resume.
News-Commentary v14
Angesichts
der
Aussichten
auf
eine
deutlich
längere
Normalisierung
sind
diese
Risiken
umso
bedenklicher.
With
prospects
for
a
much
longer
normalization,
those
risks
are
all
the
more
worrisome.
News-Commentary v14
Die
EZB
erhöht
das
Tempo
der
Normalisierung
in
genau
dem
richtigen
Moment.
The
ECB
is
accelerating
the
pace
of
normalization
at
precisely
the
right
moment.
News-Commentary v14
Was
für
Israel
Normalisierung
bedeutet,
erscheint
Syrien
gänzlich
unnormal.
What
for
Israel
appears
as
"normalization"
is
totally
abnormal
for
Syria.
News-Commentary v14
Auch
die
Normalisierung
der
Beziehungen
Irans
zum
Westen
wird
denkbar.
And
it
will
allow
for
the
normalization
of
Iran’s
relations
with
the
West.
News-Commentary v14
Ein
neue
Facette
der
fortwährenden
“Normalisierung”
Deutschlands
ist
die
zunehmende
Euro-Skepsis.
The
rise
of
euro-skepticism
in
Germany
is
a
new
twist
in
the
country’s
ongoing
“normalization.”
News-Commentary v14
Sowohl
eine
geldpolitische
als
auch
eine
haushaltspolitische
Normalisierung
sind
von
entscheidender
Bedeutung.
Both
monetary-
and
fiscal-policy
normalization
are
critical.
News-Commentary v14
Und
sollte
sie
bei
der
Normalisierung
der
Zinssätze
aggressiver
vorgehen?
And
should
it
be
more
aggressive
in
normalizing
interest
rates?
News-Commentary v14
Bei
der
Normalisierung
geht
es
um
eine
lange
überfällige
Auflösung
dieser
Verzerrungen.
Normalization
is
all
about
a
long-overdue
unwinding
of
those
distortions.
News-Commentary v14