Übersetzung für "Normaler tag" in Englisch

Für uns war das nur ein normaler Tag mit Explosionen.
For us, it was just a normal day of living with explosives.
GlobalVoices v2018q4

Ich entschuldige mich: Es war nur ein normaler Tag mit Raketen.
Please accept my apology for the error: it was just a normal day with rockets.
GlobalVoices v2018q4

Es ist ein ganz normaler Tag.
It is a normal day.
GlobalVoices v2018q4

Eine silberne Flut ist kein normaler Tag in der Notaufnahme.
A silver flood is no regular day in the pit.
OpenSubtitles v2018

Es war ein ganz normaler Tag.
I mean, it was a normal day.
OpenSubtitles v2018

Aber es war ein ganz normaler Tag.
But it was a totally ordinary day.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein normaler Tag, wie immer.
It's just a normal day, okay? Husband and wife.
OpenSubtitles v2018

Es war ein normaler Tag und dann...
It was a normal day, and then just...
OpenSubtitles v2018

Deshalb ist ein normaler Tag für mich gar nicht so normal.
So the standard day for me is not so standard.
OpenSubtitles v2018

Das fing als normaler Tag an.
This started out as an ordinary day.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, es war ein normaler Tag.
I mean, it was an ordinary day.
OpenSubtitles v2018

Es ist einfach ein absolut normaler Tag.
It's just a completely normal day.
OpenSubtitles v2018

Ja, so sieht eigentlich ein ganz normaler Tag für mich aus.
Yeah, that's pretty much a normal day for me.
OpenSubtitles v2018

Für Sie ist es ein ganz normaler Tag.
It's just a regular day for you.
OpenSubtitles v2018

Es wird ein ganz normaler Tag.
It'll be a normal day.
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie mir vielleicht erzählen, wie ein normaler Tag hier aussieht?
Would you mind telling me what an average day inside is like?
OpenSubtitles v2018

Für mich ist es ein ganz normaler Tag!
Really? It's been a perfectly normal day for me.
OpenSubtitles v2018

Das ist 'n ganz normaler Tag.
It's been just another day.
OpenSubtitles v2018

Es ist nur ein normaler Tag.
It's just a normal day.
OpenSubtitles v2018

Es ist nur ein ganz normaler Tag.
It's just an ordinary day.
OpenSubtitles v2018

Nur ein normaler Tag der in einer Zeremonie in einer kirchlichen Kirche endet.
Just a normal day that ends in a ceremony in a churchy church.
OpenSubtitles v2018

Es war ein ganz normaler Tag im Restaurant.
It was just another day at the restaurant.
OpenSubtitles v2018

Aber was unsere Besatzung anging war es ein ganz normaler Tag.
But as far as the flight crew was concerned, it was a perfectly ordinary day.
OpenSubtitles v2018

Es sollte eigentlich ein ganz normaler Tag für Carolyn Bigsby werden.
It was supposed to be an ordinary day for Carolyn Bigsby.
OpenSubtitles v2018

Weihnachten ist ein normaler Tag für dich?
So Christmas Eve's just another day to you?
OpenSubtitles v2018

Das ist kein normaler erster Tag.
Yeah, well, this is not my average opening day.
OpenSubtitles v2018