Übersetzung für "Normaler tag" in Englisch
Für
uns
war
das
nur
ein
normaler
Tag
mit
Explosionen.
For
us,
it
was
just
a
normal
day
of
living
with
explosives.
GlobalVoices v2018q4
Ich
entschuldige
mich:
Es
war
nur
ein
normaler
Tag
mit
Raketen.
Please
accept
my
apology
for
the
error:
it
was
just
a
normal
day
with
rockets.
GlobalVoices v2018q4
Es
ist
ein
ganz
normaler
Tag.
It
is
a
normal
day.
GlobalVoices v2018q4
Eine
silberne
Flut
ist
kein
normaler
Tag
in
der
Notaufnahme.
A
silver
flood
is
no
regular
day
in
the
pit.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
ganz
normaler
Tag.
I
mean,
it
was
a
normal
day.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
war
ein
ganz
normaler
Tag.
But
it
was
a
totally
ordinary
day.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
normaler
Tag,
wie
immer.
It's
just
a
normal
day,
okay?
Husband
and
wife.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
normaler
Tag
und
dann...
It
was
a
normal
day,
and
then
just...
OpenSubtitles v2018
Deshalb
ist
ein
normaler
Tag
für
mich
gar
nicht
so
normal.
So
the
standard
day
for
me
is
not
so
standard.
OpenSubtitles v2018
Das
fing
als
normaler
Tag
an.
This
started
out
as
an
ordinary
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
es
war
ein
normaler
Tag.
I
mean,
it
was
an
ordinary
day.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
einfach
ein
absolut
normaler
Tag.
It's
just
a
completely
normal
day.
OpenSubtitles v2018
Ja,
so
sieht
eigentlich
ein
ganz
normaler
Tag
für
mich
aus.
Yeah,
that's
pretty
much
a
normal
day
for
me.
OpenSubtitles v2018
Für
Sie
ist
es
ein
ganz
normaler
Tag.
It's
just
a
regular
day
for
you.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
ein
ganz
normaler
Tag.
It'll
be
a
normal
day.
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
mir
vielleicht
erzählen,
wie
ein
normaler
Tag
hier
aussieht?
Would
you
mind
telling
me
what
an
average
day
inside
is
like?
OpenSubtitles v2018
Für
mich
ist
es
ein
ganz
normaler
Tag!
Really?
It's
been
a
perfectly
normal
day
for
me.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
'n
ganz
normaler
Tag.
It's
been
just
another
day.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
ein
normaler
Tag.
It's
just
a
normal
day.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
ein
ganz
normaler
Tag.
It's
just
an
ordinary
day.
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
normaler
Tag
der
in
einer
Zeremonie
in
einer
kirchlichen
Kirche
endet.
Just
a
normal
day
that
ends
in
a
ceremony
in
a
churchy
church.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
ganz
normaler
Tag
im
Restaurant.
It
was
just
another
day
at
the
restaurant.
OpenSubtitles v2018
Aber
was
unsere
Besatzung
anging
war
es
ein
ganz
normaler
Tag.
But
as
far
as
the
flight
crew
was
concerned,
it
was
a
perfectly
ordinary
day.
OpenSubtitles v2018
Es
sollte
eigentlich
ein
ganz
normaler
Tag
für
Carolyn
Bigsby
werden.
It
was
supposed
to
be
an
ordinary
day
for
Carolyn
Bigsby.
OpenSubtitles v2018
Weihnachten
ist
ein
normaler
Tag
für
dich?
So
Christmas
Eve's
just
another
day
to
you?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
normaler
erster
Tag.
Yeah,
well,
this
is
not
my
average
opening
day.
OpenSubtitles v2018