Übersetzung für "Nochmals deutlich" in Englisch

Ich denke, das sollte man an dieser Stelle auch nochmals deutlich sagen.
At this point, I think we should make that clear once more.
Europarl v8

In Dänemark wurde uns dies gestern nochmals deutlich vor Augen geführt.
Yesterday we received a further illustration of this in Denmark.
Europarl v8

Lassen Sie mich das nochmals deutlich feststellen.
Let me be clear, once again.
Europarl v8

Hier verschlechterte sich Barrett Zustand nochmals deutlich.
At this point, Barrett's condition grew steadily worse.
Wikipedia v1.0

Aus dieser Darstellung wird der Steg 116 nochmals besonders deutlich.
The web 116 is once more especially clear in this view.
EuroPat v2

Bei Regen, Nebel und Schneetreiben können die Sichtverhältnisse nochmals deutlich schlechter sein.
In the case of rain, fog and snowdrifts the range of vision can again be substantially reduced.
EuroPat v2

Hierdurch wird die Dynamik des Startvorganges nochmals deutlich erhöht.
As a result, the dynamics of the starting operation are markedly increased still further.
EuroPat v2

Der synergistische Effekt ist nochmals ganz deutlich in Tabelle 11 an Winterweizen gezeigt.
Again, the synergistic effect in winter wheat is shown clearly in Table 11.
EuroPat v2

Dadurch werden sowohl die Steifigkeit, als auch die Transparenz nochmals deutlich verbessert.
These cause a significant further improvement in both the rigidity and the transparency.
EuroPat v2

Barretts Zustand verschlechterte sich nochmals deutlich.
At this point, Barrett's condition grew steadily worse.
WikiMatrix v1

Der Vertrag von Amsterdam macht dies in Artikel 280 nochmals sehr deutlich.
Article 280 of the Amsterdam Treaty also makes this clear.
Europarl v8

Die Technischen Kunststoffe notieren im Preisspiegel von plasticker für April nochmals deutlich höher.
Technical plastics were quoted at markedly higher prices in the plasticker price index for April again.
ParaCrawl v7.1

Alle Versandkosten werden dir im Warenkorbsystem und auf der Bestellseite nochmals deutlich mitgeteilt.
All shipping costs will be clearly communicated to you in the shopping cart system and on the order page.
CCAligned v1

Die Bildqualität lässt bei starker Vergrößerung nochmals deutlich nach.
The picture quality clearly diminishes even more in strong zoom.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Neuausrichtung wird die Mitarbeiterzahl nochmals um deutlich über 1.000 sinken.
The number of employees is likely to fall once more by more than 1,000 as part of the realignment.
ParaCrawl v7.1

Im 1. Halbjahr 2003 konnte der Gewinn nochmals deutlich gesteigert werden.
Again, earnings increased significantly for the first two quarters of 2003.
ParaCrawl v7.1

Hier haben wir die wesentlichen, im Signalpfad liegenden Bauteile nochmals deutlich verbessert:
The components in the signal path, the most important ones, were considerably improved on:
ParaCrawl v7.1

Hierdurch ist die Effizienz der Lichtmaschine nochmals deutlich verbessert.
This significantly improves the efficiency of the alternator.
ParaCrawl v7.1

Durch die Doppelanordnung konnte die Erfassungsfläche gegenüber Einzellüftern nochmals deutlich vergrößert werden.
The tandem design considerably increases the effective surface compared with individual ventilators.
ParaCrawl v7.1

Das hat die Geschwindigkeit und Präzision im Service nochmals deutlich verbessert.
That has significantly improved our speed and precision of service.
ParaCrawl v7.1

Mit Fahrverboten dürfte der Restwert nochmals deutlich sinken.
With bans the residual value is likely to again fall significantly.
ParaCrawl v7.1

Der US-Markt hat zum Jahresschluss die Drehzahl nochmals deutlich erhöht.
Growth on the US market again speeded up greatly as the year drew to a close.
ParaCrawl v7.1

Die Versandkosten werden Ihnen im Warenkorbsystem und auf der Bestellseite nochmals deutlich mitgeteilt.
The shipping costs will be clearly stated in the shopping cart system and on the order page.
ParaCrawl v7.1

Dadurch würde sich der CO2-Ausstoà des Betriebes nochmals deutlich reduzieren.
Thus the CO2 emissions of the enterprise would be clearly reduced again.
ParaCrawl v7.1