Übersetzung für "Noch lange hin" in Englisch

Aber ich fürchte, das ist noch lange hin.
I am afraid that day is a long way off.
Europarl v8

Bis zum Ruhestand ist es noch lange hin, Robert.
Retirement is a long way off, Robert.
OpenSubtitles v2018

Obwohl es bis Mitternacht noch lange hin sein könnte.
Although midnight could be a long time off.
OpenSubtitles v2018

Bis es Morgen wird, ist es noch lange hin.
It takes long before the morning.
OpenSubtitles v2018

Es ist noch lange hin bis zur Dunkelheit.
We've got plenty of time before dark.
OpenSubtitles v2018

Bis zum Tony-Stark-Anzug ist es noch lange hin und diese Iron-Man-Technologie muss teuer bezahlt werden.
We're still a long way from Tony Stark's suit, and this emerging Iron Man tech comes with a high price tag.
OpenSubtitles v2018

Da mögen Sie ja Recht haben, aber ich muss Ihnen sagen, dass es bis 2015 noch lange hin ist und es sehr schwierig ist, Prophezeiungen zu treffen und abzuschätzen, wie die Gegebenheiten dann aussehen werden.
Well, OK, you may be right, but I have to say to you that 2015 is a long time away and it is very difficult to crystal-ball gaze and see what conditions will be like at that time.
Europarl v8

Das ist vor allem das, was ich denke, auch wenn ich meine, daß dieser Denkprozeß auf Gemeinschaftsebene noch lange vor sich hin gären wird.
That is my personal view though I realize that these thought processes will still take time to become acceptable at Community level.
EUbookshop v2

Du hast noch lange hin, dich nur höchst schwachweg zu erkennen, geschweige die große Ordnung Gottes, die aus sehr weisen Gründen auf der Erde neben dem Tage auch eine Nacht hervorgerufen hat.
You are still far from even feebly recognizing yourself, let alone God's great order, which upon Earth has called forth, for wise reasons, both night as well as day.
ParaCrawl v7.1

Die Luft ist schwer und da es bis zum Sonnenaufgang noch lange hin ist radeln wir im stockdunklen los.
The air is difficult and there it up to the sunrise still long there is wrong we cycle in the pitch-dark.
ParaCrawl v7.1

Gründe waren Verlust von Mais und Weizen in Chicago, besseres Wetter im mittleren Westen der USA, höhere Vorhersagen für australischen Weizen (ist aber noch lange hin!) und Russland, Indien und Andere, die weiter aggressiv als Exporteure am Weltmarkt auftreten.
MATIF Wheat lost a lot yesterday driven by CBOT Corn and Wheat Futures, with improving US weather, a higher forecasted Australian Wheat export (still a long way to go, before it possibly gets true) and Russia, India and others continuing to be aggressive exporters.
ParaCrawl v7.1

Und so werden wir bei den Menschen dieser Erde auch noch lange Zeit hin mit der ganzen, vollen Wahrheit nicht gar so geschwinde herauskommen können.
And as such we will, with the people of this earth, for a long time to come not be able to emerge with the full truth so quickly.
ParaCrawl v7.1

Und so hat es für dies sinnliche Volk schon auch seine Zeit noch lange hin, bis es für ein höheres Licht völlig reif sein wird.
And that is why it will still take a long time for this sensual people before it will be completely mature for a higher light.
ParaCrawl v7.1

Über die praktischen Schritte dahin müssen wir nicht nur heute, sondern noch auf lange Sicht hin intensiv sprechen.
The practical steps to achieve this goal must be the subject of our intensive debate not only today, but for a long time yet.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist die Lohnkürzung im Geldbeutel nicht unmittelbar zu spüren: das regelmäßige monatliche Einkommen sinkt nicht, bis Weihnachten ist noch lange hin... es muss »nur« jeden Tag eine Stunde länger gearbeitet werden.
And also, the wage reduction is not directly noticeable in the actual take-home pay: the regular monthly income does not drop, you just have to work one hour longer every day. And it is still a long time until Christmas.
ParaCrawl v7.1

Aber ich bin der Meinung, daß dieser von den Juden erhoffte König noch sehr lange wird auf sich warten lassen, und sie werden sich die römische Oberherrschaft auch noch so hübsch lange hin gefallen lassen müssen.
But I am of the opinion that this king for whom the Jews are hoping will still not come for a long time and that they will have to be satisfied with the Roman domination for quite a long time.
ParaCrawl v7.1

Das Fanta 4 Konzert hat also nicht nur musikalisch super viel Spass gemacht, sondern sie hätten noch lange vor sich hin quatschen können.
The Fanta 4 concert wasn’t just loads of fun musically, but they could have talked away a lot longer.
ParaCrawl v7.1

Anscheinend bedeutet die Aussage "Noch vier Monate, dann kommt die Ernte" in gewisser Weise, dass die Erntezeit noch lange hin ist.
It seems that the statement, "There are four more months and then comes the harvest " is a way of saying that harvest time is still a ways off.
ParaCrawl v7.1

Mit der Auflösung der Duma und den letzten Ministerwechseln haben sie denen, auf die es ankommt, gezeigt, daß es bis dahin noch lange hin ist.
The dispersal of the Duma and the latest ministerial changes showed whoever needed showing how far from the facts this supposition is.
ParaCrawl v7.1

Das Haus Israel spricht: Das Gesicht, das dieser sieht, das ist noch lange hin, und er weissagt auf die Zeit, so noch ferne ist.
"They of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of the times that are far off.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Zuckerfest ist es noch lang hin!
But it's a long time till Eid!
OpenSubtitles v2018

Diesbezüglich glaube ich genau so wie dies Berichterstatterin, dass es noch ein langer Weg hin zu einem glaubwürdigen, konsistenten und sichtbaren außenpolitischen Handeln der EU ist, da keine europäische Strategie für alle Organisationen existiert, in denen die Mitgliedstaaten oder die EU vertreten sind.
In this respect, like the rapporteur, I believe that there is still a long way to go on the path to credible, consistent and visible EU external action, as there is no European strategy for every organisation of which the Member States or the EU are part.
Europarl v8

Es ist sogar noch länger hin, als die Zeit, die Italien zur Bildung einer stabilen Regierung braucht.
It's even longer than the time it takes for Italy to form a stable government.
TED2020 v1

Und genau wie jener frühere Gradualismus den Boden bereitete für die verheerende Finanzkrise und schreckliche Rezession von 2008-2009, besteht derzeit eine wachsende Gefahr eines weiteren Unfalls auf dem wie es aussieht diesmal noch längeren Weg hin zur Normalität.
Just as that earlier gradualism set the stage for a devastating financial crisis and a horrific recession in 2008-2009, there is mounting risk of yet another accident on what promises to be an even longer road to normalization.
News-Commentary v14

Er gab ihnen "Wool 2", das ein wenig länger als die erste war, "Wool 3", das noch länger war, bis hin zu "Wool 5", das ein 60 000-Wörter-Roman war.
He gave them "Wool 2," which was a little bit longer than the first one, "Wool 3," which was even longer, culminating in "Wool 5," which was a 60,000-word novel.
TED2020 v1

Dadurch wird die Führung der Adern über einen noch längeren Weg hin gewährleistet und ausserdem sind weniger Schwierigkeiten infolge des Fliessens der Füllmasse zu befürchten, weil diese zunächst noch an der Austrittstelle beim Füllrohr FRF an der Oberfläche des Führungsrohres FRA entlanggleiten kann.
As a result, the guidance of the leads is assured over an even longer path and, moreover, fewer difficulties need be feared due to the flow of the filling compound because it can still move along the outer surface of the guide tube FRA after it exits the filling tube FRF.
EuroPat v2

Diese Begutachtungen zogen sich noch über längere Zeit hin, aber im Jahr 1996 genehmigte die amerikanische Lebens- und Arzneimittelbehörde Food and Drug Administration diese Behandlung – die erste neue Behandlung für Gehirntumore in einem Zeitraum von über 20 Jahren.
Such reviews continued for a long time; but, in 1996, the Food and Drug Administration approved the treatment – the first new treatment for brain cancer to be approved in more than 20 years.
News-Commentary v14

Wir sind uns bewusst, dass es noch ein langer Weg hin zu einer grüneren Sexindustrie ist, und wir arbeiten weiter daran, es besser zu machen.
We acknowledge that there’s still a long way to go to make the sex toy industry greener, and we will keep on trying to do it better.
CCAligned v1

Viele Journalisten glauben allerdings, dass es für Athen noch ein langer Weg hin zur finanziellen Eigenständigkeit ist.
Despite this success many journalists still believe the country has a long way to go before it attains its goal of financial independence.
ParaCrawl v7.1