Übersetzung für "Noch eine gute zeit" in Englisch

Wir haben noch eine gute Stunde Zeit.
We've a good hour yet.
OpenSubtitles v2018

Ist es immer noch eine gute Zeit in diesem Sektor zu investieren?
Is it still a good time to invest in this sector?
ParaCrawl v7.1

Herzlichen Dank und ich wünsche Euch noch eine gute Zeit.
Warm thanks and I wish you a nice time.
CCAligned v1

Wir essen lecker und sitzen dann noch eine gute Zeit am duftenden Zedernholzfeuer.
We have supper and sit around the fire for a while.
ParaCrawl v7.1

Benjamin: Ich glaube der GBA hat noch eine gute Zeit vor sich.
Benjamin: I think the GBA has a lot of good time ahead.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte ihr im Namen unserer ganzen Fraktion gute Besserung wünschen und noch eine gute Zeit!
On behalf of our entire group I would like to wish her a speedy recovery and a good future.
Europarl v8

Einfach die Koffer packen und nur noch eine gute Zeit bei der Ankunft haben!
To simply put your bags and think only to have a good time on your arrival!
ParaCrawl v7.1

Es ist noch nicht Mitternacht, so daß mir noch eine gute Zeit zum Schlafen bleibt.
Still, when it is time to sleep, I canâ€TMt.
ParaCrawl v7.1

Sie können immer noch eine gute Zeit zu essen, ohne sechs Schalen mit Nachos!
You can still have a great time without eating six trays Nachos! 4.
ParaCrawl v7.1

Es ist immer noch eine ziemlich gute Zeit des Jahres, um Ableger machen, obwohl der Frühsommer, nach dem anfänglichen starken Wachstum der Pflanzen die absolut beste Zeit ist.
It's still a pretty good time of year to make offshoot, although early summer, after the initial strong growth of the plants is the absolute best time.
ParaCrawl v7.1

Obwohl es eine Menge Probleme mit der aktuellen wirtschaftlichen Lage und große Probleme mit den Hypotheken-und Immobilienmärkten wurden, ist jetzt immer noch eine gute Zeit zu kaufen.
Even though there have been a lot of issues with the current economic situation and severe problems with the mortgage and real estate markets, now is still a good time to buy.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem ist es immer noch eine gute Möglichkeit, einige Zeit zu verbringen und sich an schöne Zeiten der Vergangenheit zu erinnern.
Even so, it´s still a great option to spend some time and remember beautiful times of the past.
ParaCrawl v7.1

Es war bis zum vollen Aufgange noch eine gute halbe Stunde Zeit, und es konnte somit noch so manches Bild sich vor den Augen der beobachtenden Jünger entwickeln.
It was still quite half an hour before the full sunrise, and thus still many images could develop before the eyes of the disciples who were watching.
ParaCrawl v7.1

Du musst dich also nur noch darum kümmern eine gute Zeit zu haben und sie zu genießen!
All you have to worry about is having a good time!
ParaCrawl v7.1

Diese Art der Trauer ist am schwersten zu bekämpfen, und es wird noch eine gute Zeit vergehen, bis sie überwunden werden kann.
This aspect of the mourning is the most difficult to control and it will take a very long time before it could be overcome.
ParaCrawl v7.1

Obwohl das Wetter als unbeständig bezeichnet werden kann, ist es immer noch eine gute Zeit, um die Sonne zu genießen und mehr als das Innere Ihres Hauses zu sehen.
Though the weather can be charitably called changeable, it's still a great time to enjoy the sun and see more then the inside of your house.
CCAligned v1

Es wird noch eine jener Erfahrungen, die wir jetzt sagen können, dass wir nicht so schnell vergessen sein, und das noch übrig uns schöne Erinnerungen für uns, dass wir Menschen in der Stadt und daher völlig fremd viel Natur sind... "war immer noch eine gute Zeit, sondern wird!
It will still be one of those experiences that we can now say that we will not forget easily, and that still left us beautiful memories for us that we are people of the city and therefore totally foreign to a lot of nature... 'was still a good time but will let's just say now, however, only after exceeding it!
ParaCrawl v7.1

Auch wenn es eine Menge von Problemen mit dem aktuellen wirtschaftlichen Lage und der Probleme mit der Hypotheken-und Immobilienmärkten, ist jetzt noch eine gute Zeit zu kaufen.
Even though there have been a lot of issues with the current economic situation and severe problems with the mortgage and real estate markets, now is still a good time to buy.
ParaCrawl v7.1

Dieser göttliche Meister wird mit Seinen Jüngern noch eine längere Zeit in unserer Mitte verharren, und da wird sich schon noch eine gute Zeit finden, in der du mit Ihm eine nähere Bekanntschaft wirst machen können!“
This divine Master will spend a longer time in our midst with His disciples and then there will be enough time to be able to make His closer acquaintance!”
ParaCrawl v7.1

So gingen wir und hatten immer noch eine gute Zeit, die wir eine Reihe von Fisch direkt von der Fledermaus gefangen und bekamen den ersten Putzer in und nicht einmal den zweiten Putzer bekommen, bevor wir unseren ersten Fisch hatten.
So we went out and still had a good time we caught a bunch of fish right off the bat and got the first shiner in and didn't even get the second shiner on before we had our first fish.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte mir immer vorgestellt, unter wie viel Druck jeder in dieser Position stehen muss und war dann so beeindruckt von der kollektiven Fähigkeit, sich nur auf die Arbeit zu konzentrieren, auf die Aufgaben, die erledigt werden müssen, und dabei noch eine gute Zeit zu haben.
I would always imagine how much pressure everyone must have been feeling in that position and was so impressed with their collective ability to just concentrate on the work, on the job that needed to get done and to do so while having a good time.
ParaCrawl v7.1