Übersetzung für "Nichtverwendung" in Englisch
Die
zweite
Frage
betrifft
die
NichtVerwendung
be
stimmter
Beträge.
My
second
question
is
concerned
with
the
fact
that
certain
amounts
are
not
being
used.
EUbookshop v2
Sie
bietet
zusätzlichen
Komfort
im
Stehen
und
kann
bei
Nichtverwendung
einfach
entfernt
werden.
It
offers
additional
comfort
when
standing
and
can
be
easily
removed
when
not
used.
ParaCrawl v7.1
Bei
Nichtverwendung
können
sie
zusammengeklappt
und
mit
geringem
Platzbedarf
im
Lager
verstaut
werden.
If
not
in
use,
they
can
be
folded
and
stored
taking
up
little
storage
space.
ParaCrawl v7.1
Bei
Nichtverwendung
absolut
bündig
durch
Federnsystem,
das
das
sternförmige
Loch
schließt.
Completely
flush
when
not
in
use
thanks
to
a
spring
system
that
closes
the
star
hole.
ParaCrawl v7.1
Die
Nichtverwendung
von
Schlachtnebenprodukten
würde
im
Gegenteil
bedeuten,
auf
eine
bedeutende
Ertragsquelle
zu
verzichten.
On
the
contrary,
non-utilization
of
slaughter
by-products
would
mean
losing
a
major
economic
resource.
TildeMODEL v2018
Hinzu
kommt
die
Vergeudung
durch
Nichtverwendung
von
tierischem
Dünger,
der
dann
die
Gewässer
verschmutzt.
He
will
understand
if
I
do
not
go
into
detail
about
all
the
suggestions
he
makes,
many
of
which
are
very
worthwhile.
EUbookshop v2
Gegebenenfalls
kann
bei
Nichtverwendung
der
pulsierenden
Luft
die
Abschlussklappe
43
in
geöffneter
Stellung
stehen
bleiben.
The
shut
off
flap
43
can
remain
in
the
open
position
if
the
occasion
arises
when
the
pulsating
air
is
not
in
use.
EuroPat v2
Bei
Nichtverwendung
ist
der
Ladungsverlust
langsam,
die
Selbstentladungsrate
liegt
bei
nur
1,25
%
pro
Monat.
It
has
a
slow
charge
loss
when
not
used;
its
rate
of
self-discharge
is
of
only
1.25%
per
month.
CCAligned v1
Zur
gleichen
Zeit
wird
die
Batterie
mit
einem
automatischen
Austrag
in
die
Speicherspannung
bei
Nichtverwendung
ausgestattet.
At
the
same
time,
the
battery
pack
is
equipped
with
an
automatic
discharge
into
the
storage
voltage
for
long
periods
of
non-use.
ParaCrawl v7.1
Die
an
diesem
Programm
beteiligten
Unternehmen
stellen
Produkte
her,
die
sich
bei
Nichtverwendung
abschalten.
Companies
participating
in
this
program
introduce
products
that
power
down
when
they
are
not
being
used.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Varianten
auch
manuell
so
einstellen,
dass
sie
bei
Nichtverwendung
inaktiv
werden.
You
can
also
manually
set
variants
to
be
inactive
so
that
they
are
not
used.
ParaCrawl v7.1
Tipp:
Das
Abziehen
von
Ladegeräten
bei
Nichtverwendung
spart
bis
zu
10
%
Energie.
Tip:
Unplugging
chargers
when
not
in
use
saves
up
to
10%
in
energy.
ParaCrawl v7.1
Die
interaktiven
Steuerschaltflächen
werden
bei
Nichtverwendung
ausgeblendet,
wodurch
Sie
die
IP-Kamera-Feeds
ungestört
betrachten
können.
The
interactive
control
buttons
will
disappear
when
not
in
use,
helping
you
watch
the
IP
camera
feeds
without
any
distractions.
ParaCrawl v7.1
Das
System
ist
mit
einer
abnehmbaren
Abdeckkappe
ausgestattet,
um
die
Optikvorrichtung
bei
Nichtverwendung
zu
schützen.
The
system
is
equipped
with
a
removable
cap
that
protects
the
optics
when
not
in
use.
ParaCrawl v7.1
Die
Richtlinie
über
menschliche
Gewebe
und
Zellen
erwähnt
ausdrücklich,
dass
die
EU
nationale
Entscheidungen
über
die
Verwendung
bzw.
Nichtverwendung
spezifischer
Arten
menschlicher
Zellen
nicht
beeinträchtigen
sollte.
The
Tissues
and
Cells
Directive
explicitly
mentions
that
the
EU
should
not
interfere
with
national
decisions
concerning
the
use
or
non-use
of
any
specific
type
of
human
cells.
Europarl v8
Es
ist
technisch
nicht
vertretbar,
da
einige
Mitgliedstaaten
einen
erschreckenden
Rekord
bei
der
Durchführung
der
Strukturfonds
verzeichnen,
und
die
Kürzungen
ermöglichen
es
ihnen,
diesen
Rekord
der
Nichtverwendung
von
Finanzmitteln
der
Strukturfonds
fortzusetzen.
It
is
technically
indefensible
because
several
Member
States
have
an
appalling
record
on
structural
fund
implementation
and
this
cut
allows
them
to
continue
that
record
of
not
spending
on
structural
funds.
Europarl v8
Schließlich
möchte
ich
darauf
hinweisen,
daß
das
Problem
der
Nichtverwendung
der
Mittel
der
Strukturfonds,
das
Problem
einer
unzureichenden
Verwendung,
jedoch
auch
andere
Länder
betrifft.
Finally,
I
should
like
to
point
out
that
this
issue
of
non-use,
or
of
failure
to
make
good
use,
of
the
Structural
Funds
is
one
that
concerns
other
Member
States
also.
Europarl v8