Übersetzung für "Nicht so ausführlich" in Englisch

Die Schichtung ist für Landwirte und Arbeitslose nicht ganz so ausführlich.
The stratification is somewhat less detailed for farmers and persons not in employment.
EUbookshop v2

Seit diesem Urteil sind die Richtlinien nicht mehr so ausführlich gehalten.
The result will be that directives will in future tend to be less detailed.
EUbookshop v2

Die Berichte sind nicht so ausführlich, wie sie sein könnten.
The reports are not as detailed as they could be
CCAligned v1

Natürlich kann ich an dieser Stelle nicht so ausführlich darauf eingehen.
This is obviously not the place for a lengthy discussion.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, ich werde mich kurz fassen und möchte der Berichterstatterin Oomen-Ruijten dafür danken, daß sie ein technisch nicht leichtes Thema so ausführlich und sachkundig behandelt hat.
Mr President, I shall speak briefly only for long enough to thank the rapporteur, Mrs Oomen-Ruijten, for dealing in such a complete and well-informed manner with a matter which is technically not of the simplest.
Europarl v8

Ein dritter Punkt, der mir und uns sehr wichtig erscheint, ist die Sicherheit, die Sie, Frau Präsidentin, vielleicht nicht so ausführlich erwähnt haben.
A third point which seems very important to me and to all of us is safety, something you yourself, Madam President, did not necessarily mention in detail.
Europarl v8

Herr Präsident, der Rat hat unsere Anfragen von heute Nachmittag klar beantwortet, wenn auch nicht so ausführlich, wie viele von uns sich dies gewünscht hätten.
Mr President, the Council's answers to our questions this afternoon have been clear, albeit not as full as many of us would have liked.
Europarl v8

Zum diesem Zeitpunkt kann ich das Parlament daher nicht so ausführlich wie gewünscht über das Ergebnis informieren.
Therefore, I cannot inform Parliament at this moment of the outcome in the required detail.
Europarl v8

Auch frühere Berichte haben sich mit diesen Dienstleistungen beschäftigt, allerdings nicht so ausführlich wie der diesjährige Bericht.
Previous reports have already covered these services, but not in the detailed way that they are treated this year.
TildeMODEL v2018

Allerdings waren die in den Jahresberichten von Banken enthaltenen Angaben nicht so ausführlich wie nötig sind (und sie können dies auch gar nicht sein).
However, the information in the Annual reports of banks did not (and cannot) contain the required level of detailed information.
DGT v2019

Die auf die Website gestellten Informationen dürfen jedoch nicht so ausführlich sein, dass andere Zugang zu wichtigen Geschäftsinformationen und Betriebs­geheimnissen haben.
The information posted on the website must however not be so detailed as to allow others access to commercially important and sensitive information.
TildeMODEL v2018

Sie zitiert einige statistische Angaben zu Frauen als Unternehmerinnen in den USA und bedauert, dass die in der EU vorliegenden Angaben leider nicht so ausführlich seien.
She quoted a series of statistical data on female entrepreneurship in the US, regretting that data collection in the EU was not as advanced.
TildeMODEL v2018

Da sich die Erfindung hauptsächlich auf der Struktur von hochgradig integrierten Schaltungen (LSI-Schaltungen) in Verbindung mit ihrer Verdrahtung (personalisiertes Metallmuster) und nicht in einem spezifischen Halbleiterprozeß zur Bildung integrierter Schaltungen oder isolierter Metallmuster bezieht, werden anschließend die Prozesse zur Herstellung integrierter Schaltungen und der verschiedenen Verdrahtungsebenen nicht so ausführlich beschrieben.
Since the invention resides primarily in the structural layout of a large-scale integrated (LSI) circuit in combination with the wiring thereof (personalized metallization layout) rather than in any specific semiconductor process for forming integrated circuits or insulated metallization patterns, the processes for forming integrated circuits and the various metallization levels will not be described in extensive detail.
EuroPat v2

Was dagegen die Strategien angeht, mit denen auf diese Tatsache eingegangen werden könnte, so sind die Lehrpläne längst nicht so ausführlich.
However, the same curricula are far less explicit when it comes to the strategies adopted to respond to these differences.
EUbookshop v2

Für beides gilt übrigens, daß auch bei der Planung der heutigen Politik das Subsidiaritätsprinzip schon weitgehend angewandt worden ist, obwohl das noch längst nicht so ausführlich im Vertrag stand.
This argument is, however, debatable, since numerous pro ducers of such wines prefer not to ask for them to be so classified, but instead ask for them to be granted distillation aid.
EUbookshop v2

Die Antwort der Behörden ist jedoch nicht so ausführlich, daß die Kommission sich ein klares Bild davon machen könnte.
The reply received from the authorities was not sufficient to enable the Commission to form a definitive opinion on the matter.
EUbookshop v2

Dagegen sind die Standortsangaben zu den Pflanzenarten im vierten Band nicht so ausführlich gehalten wie im „Oberdorfer“.
In contrast, the habitat information given on the plants is not as detailed as in Oberdorfer.
WikiMatrix v1

Jedoch treffen die Informationen, die die Mitgliedstaaten anderen Mitgliedstaaten und der Kommission zukommen lassen müssen, oft nicht zeitig genug ein oder sind nicht so ausführlich, dass die Kommission fundiert zu der Mitteilung Stellung nehmen kann.
However, the information Member States are required to provide to other Member States and the Commission often does not arrive in sufficient time, or contain sufficient details, to enable the Commission to usefully issue an opinion concerning the notification.
TildeMODEL v2018

Heute möchte Ich euch von etwas erzählen, über das Ich möglicherweise noch nie gesprochen habe, zumindest nicht so ausführlich.
Today I want to tell you about something, perhaps I have never touched that point before. Or I have not talked about it, that elaborately.
ParaCrawl v7.1

Halte die Vorbemerkungen kurz - gerade genug, um Interesse zu erwecken, nicht so ausführlich, daß du langweilst.
Don't overteach! Keep your preliminary remarks brief - just enough to arouse interest, not enough to bore.
ParaCrawl v7.1

Ich würde mich mit Anton Lampa nicht so ausführlich beschäftigen, wenn er nicht durch einen Umstand ein besonders geeignetes Beispiel eines Naturforschers der Gegenwart wäre.
I would not concern myself with Anton Lampa at such length if he were not, in one respect, a particularly suitable example of a natural scientist of the present day.
ParaCrawl v7.1

Sobald du ein Video mit einem ziemlich interessanten Titel gefunden hast, kannst du es dir ansehen und alles sieht hier genauso aus wie in den Galerien, also werde ich es nicht wirklich so ausführlich erklären.
Once you find a video that has a rather interesting title, you will be able to watch it and everything here looks the same as the galleries, so I will not really explain in such detail.
ParaCrawl v7.1

Der Fall der Westsahara, über den nicht so ausführlich berichtet und diskutiert wird, zeigt allerdings, dass die EU gespalten bleibt, gleichzeitig beide Seiten unterstützt und sich nur mit ihren wirtschaftlichen Interessen befasst, sobald die Medien und die Leute nicht involviert sind.
However, the case of Western Sahara, which has not been so widely reported and cared about, shows that as soon as the media and the people are not involved, the EU remains divided, simultaneously supporting both sides and concerned only with its economic interests.
ParaCrawl v7.1