Übersetzung für "Nicht marktfähig" in Englisch

Dieses Verfahren ist aufgrund der damit verbundenen Kosten allerdings noch nicht marktfähig.
However, this process is not yet ready for marketing due to the associated cost.
ParaCrawl v7.1

Gegenstandsfunde in Dota 2 sind dauerhaft nicht marktfähig.
Items gained as timed drops from Dota 2 are permanently not marketable.
ParaCrawl v7.1

Einige Gegenstände aus Spielen von Drittanbietern sind nach dem Kauf möglicherweise nicht marktfähig.
Some 3rd party games items might not be marketable after purchase.
ParaCrawl v7.1

Risiken, die grundsätzlich nicht marktfähig sind, fallen nicht in den Anwendungsbereich dieser Leitlinien.
Risks that are in principle non-marketable are outside the scope of these Guidelines.
DGT v2019

Doch ist die Idee lebhaft, aber als ein Produkt ist es vorläufig noch nicht marktfähig.
However the idea is fit for life, though as a product, it's still not marketable so far.
ParaCrawl v7.1

Der technische Fortschritt sowie die Trendentwicklung haben in den vergangenen Jahren dazu geführt, daß der Hopfenhandel heute überwiegend Sorten mit einem hohen Alphasäuregehalt nachfragt, andere Sorten sind nicht marktfähig.
Technological progress and changes in tastes have in recent years seen demand for varieties with a high alpha acid content predominate; other varieties are no longer marketable.
Europarl v8

Nach der Änderung werden staatliche Versicherer grundsätzlich Versicherungsschutz für kurzfristige Exportkreditrisiken für alle Länder anbieten dürfen, ohne dass der jeweilige Mitgliedstaat nachweisen müsste, dass die Risiken im betreffenden Land vorübergehend „nicht marktfähig" sind.
Following the amendment, State insurers will in principle be able to step in and provide insurance for short-term export-credit risk for all countries, without the need for the Member State in question to demonstrate that the respective country is temporarily "non marketable."
ELRC_3382 v1

Staatliche Versicherer haben die Möglichkeit, einzuspringen und Versicherungsschutz für kurzfristige Exportkreditrisiken für alle Staaten anzubieten, ohne dass der betreffende Mitgliedstaat nachweisen müsste, dass die mit dem jeweiligen Land verbundenen Risiken vorübergehend „nicht marktfähig" sind.
Following the amendment, State insurers will in principle be able to step in and provide insurance for short-term export-credit risk for all countries, without the need for the Member State in question to demonstrate that the respective country is temporarily "non-marketable."
ELRC_3382 v1

In diese Kategorie fallen alle Titel , die praktisch nicht marktfähig und daher nicht oder kaum liquide sind .
These instruments are in practice non-marketable and therefore have little or no liquidity .
ECB v1

Die EFTA-Staaten müssen die für die nach Randnummer 18 als vorübergehend nicht marktfähig betrachtete Risiken eingeführten Regelungen und alle geltenden Bedingungen auf den Websites der staatlichen Versicherer veröffentlichen.
EFTA States must publish the schemes put in place for risks which are considered temporarily non-marketable in accordance with point 18 on the websites of state insurers, specifying all applicable conditions.
DGT v2019

Sie müssen der Überwachungsbehörde Jahresberichte über die nach Randnummer 18 als vorübergehend nicht marktfähig betrachtete Risiken vorlegen, für die staatliche Versicherer den Versicherungsschutz übernommen haben.
They must submit annual reports to the Authority on risks which are considered temporarily non-marketable in accordance with point 18 and are covered by state insurers.
DGT v2019

Für die unter Randnummer 18 Buchstaben b und c genannten Risiken deuten die der Überwachungsbehörde aktuell vorliegenden Daten darauf hin, dass eine Marktlücke besteht und dass diese Risiken somit nicht marktfähig sind.
The evidence currently available to the Authority suggests that there may be a market gap as regards the risks specified in points 18(b) and (c) and that those risks are therefore non-marketable.
DGT v2019

Wenn die Kreditversicherer weder dem EFTA-Staat noch der Überwachungsbehörde innerhalb von 30 Tagen nach Eingang der Anfrage des EFTA-Staats Angaben zu den Versicherungsbedingungen und Deckungssummen für die Art von Risiken vorlegen, die der EFTA-Staat absichern will, oder wenn die erteilten Angaben nicht belegen, dass für die fraglichen Risiken in diesem EFTA-Staat Versicherungsschutz besteht, so stuft die Überwachungsbehörde die Risiken vorübergehend als nicht marktfähig ein.
If the credit insurers concerned do not give the EFTA State or the Authority information about the conditions of cover and insured volumes for the type of risks the EFTA State wants to cover within 30 days of receiving a request from the EFTA State to do so, or if the information provided does not demonstrate that cover for the risks concerned is available in that EFTA State, the Authority will consider the risks temporarily non-marketable.
DGT v2019

Ungeachtet der Definition der marktfähigen Risiken werden manche wirtschaftliche und politische Risiken in Bezug auf Käufer, die in den in der Anlage aufgeführten Staaten niedergelassen sind, als vorübergehend nicht marktfähig betrachtet:
Notwithstanding the definition of marketable risks, certain commercial and political risks on buyers established in the countries listed in the Appendix, are considered temporarily non-marketable in the following cases:
DGT v2019

Um Wettbewerbsverzerrungen im EWR-Markt auf ein Minimum zu beschränken, können die als vorübergehend nicht marktfähig betrachteten Risiken nach Randnummer 18 von staatlichen Versicherern versichert werden, sofern diese die Voraussetzungen des Abschnitts 4.3 erfüllen.
To minimise distortions of competition in the EEA market, risks which are considered temporarily non-marketable in accordance with point 18 can be covered by state insurers, provided they fulfil the conditions in section 4.3.
DGT v2019

Da jedoch Kleinstunternehmen und kleinen Unternehmen mit begrenzten Ausfuhrumsätzen in den meisten Mitgliedstaaten von privaten Versicherern nicht oder nur sehr unzureichend Ausfuhrkreditversicherungsdeckung angeboten wird, haben die Kommissionsdienststellen vorgeschlagen, die Ausfuhrrisiken dieser Unternehmen, falls und soweit der private Markt in den Mitgliedstaaten derzeit nicht vorhanden ist, vorübergehend als nicht marktfähig zu betrachten, auch um dem privaten Versicherungsmarkt die Zeit zu geben, sich an die durch die EU-Erweiterung bedingte gewachsene Marktgröße anzupassen.
However, due to the fact that in most Member States there is unavailable or insufficient cover of export-credit insurance offered by private insurers to micro and small companies with a limited export turnover, the Commission services have proposed to consider their export-related risks, if and to the extent the private market in the Member States does not currently exist, as temporarily non-marketable, also in consideration of the need for the private market to adapt to the increased market size created by the EU enlargement.
TildeMODEL v2018

Hierfür ist eine automatische Umschichtung der kurzfristigen Risiken von Schuldnern in den 10 neuen Mitgliedstaaten der Europäischen Union aus der Kategorie nicht marktfähig in die Kategorie marktfähig verantwortlich.
Belgium stated that the ONDD has always focused on non-marketable risks and that the predominance of these risks in its portfolio was a constant.
DGT v2019

Die Förderung im Rahmen der GAP sollte in zwei Richtungen zielen: zum einen sind Betriebe mit neuen unternehmerischen Ideen mit Übergangsfinanzierungen zu fördern, zum anderen sind Leistungen, die nicht marktfähig, aber gesellschaftlich not­wen­dig und gewollt sind (wie z.B. Renaturierungsmaßnahmen von Landschaftsteilen) finanziell direkt zu fördern.
The provision of aid under the CAP should be geared towards achieving two objectives: on the one hand, transitional funding should be provided for businesses with new entrepreneurial ideas and, on the other hand, direct financial aid should be provided for services which, although they are not marketable, are socially necessary and desirable (such as measures to restore parts of the landscape).
TildeMODEL v2018

Gespräche mit potentiellen Abnehmern ergaben jedoch, dass auf eine andere Weise ausgewertete Daten der bereits in der Branche etablierten territorialen Gliederung nicht entsprechen würden und daher nicht marktfähig wären.
However discussions with potential customers proved that data analysed in this manner would not be marketable because it would not correspond to the territorial division already in place within the industry.
TildeMODEL v2018

Die Mitteilung befaßt sich nicht mit der Versicherung mittel- und langfristiger Exportkreditrisiken, die zur Zeit weitgehend nicht marktfähig sind.
The communication does not deal with the insurance of medium and long-term export credit risks, which are largely non-marketable at the present time.
TildeMODEL v2018

Aus Gesprächen mit möglichen Kunden ging jedoch hervor, dass in einer anderen Struktur dargebotene Daten nicht marktfähig sind, weil die Struktur 1860 Bausteine innerhalb der Pharmaindustrie eine vorherrschende Stellung einnimmt.
However, discussions with potential customers showed that data presented in another structure was not marketable, because of the pre-eminent position of the 1860 structure within the industry.
TildeMODEL v2018