Übersetzung für "Nicht lösbar" in Englisch

Das Entscheidungsproblem ist in ihnen nicht lösbar.
In practice, not every proof is traced back to the axioms.
Wikipedia v1.0

B. ist die Gleichung formula_18 nicht in formula_1 lösbar.
This means that Z under multiplication is not a group.
Wikipedia v1.0

Es ist lösbar, nicht als Demokrat, nicht als Republikaner,
It's solvable, not by being a Democrat, not by being a Republican.
TED2020 v1

Mit Angriffen aus der Luft allein ist das Problem nicht lösbar.
Moral indignation alone cannot solve the problem!
EUbookshop v2

Die grundsätzlichen Nachteile des Drahtzugs sind damit also nicht lösbar.
The basic disadvantages of the cable may, therefore, not be solved by this arrangement.
EuroPat v2

Des weiteren kann der Zahnersatz nicht lösbar an der Distanzhülse befestigt werden.
Moreover, the dental prosthesis cannot be removably fastened to the spacing sleeve.
EuroPat v2

Herausgekommen ist ein kleines Spielchen, das sogar nicht sofort lösbar ist!
Result is a nice little game that even is not completely easy!
ParaCrawl v7.1

Die Gewaltfrage innerhalb der GAPO-Bewegung ist nicht "lösbar".
No one gets to claim the moral high ground".
ParaCrawl v7.1

Kein Problem, das nicht lösbar gewesen wäre.
No problem that was not solvable.
ParaCrawl v7.1

All diese Dinge sind mit Geld und durch Spenden nicht einfach lösbar.
Not all of these things can be resolved merely with money and donations.
ParaCrawl v7.1

Viele Beschichtungsschritte stellen Anforderungen, die nicht mit Standardwärmequellen lösbar sind.
Many coating steps make demands, which are not solvable with standard heat sources.
ParaCrawl v7.1

Damit ist der Konflikt aber seinem Wesen nach nicht lösbar.
In itself, because of its very nature, conflict is not solvable.
ParaCrawl v7.1

Die Herausforderungen translationaler Neurowissenschaften sind in dem Rahmen üblicher Projektlaufzeiten nicht lösbar.
The challenges of translational neurosciences cannot be solved within the framework of traditional project durations.
ParaCrawl v7.1

Die so geschaffene Verbindung ist im Verriegelungszustand dann nicht mehr lösbar.
The connection thus established is no longer detachable in the locking state.
EuroPat v2

Die Verbindung ist nach der Montage nicht mehr lösbar.
The connection can no longer be detached after assembly.
EuroPat v2

Die Rastverbindung an der Behälterinnenseite ist von außen unzugänglich und nicht lösbar.
The snap-on connection on the inside of the container is inaccessible from outside and not detachable.
EuroPat v2

Die Steckverbindung ist dadurch im geschlossenen Zustand nicht lösbar.
The plug connection is thus unable to be separated in the closed state.
EuroPat v2

Das Endstück 54 ist nicht lösbar in den Schlauch 52 eingesteckt.
The end piece 54 is non-detachably plugged into the hose 52 .
EuroPat v2

Der erste Anschlussbereich 56 wird in das Winkelstück 58 nicht lösbar eingesteckt.
The first connecting portion 56 is non-detachably plugged into the angle piece 58 .
EuroPat v2

In anderen Ausgestaltungen sind die Bauteile nicht zerstörungsfrei lösbar verbunden, beispielsweise verschweißt.
In other configurations, the components are not connected in a non-destructively releasable manner, for example welded.
EuroPat v2

Ummantelungen die in einem Spritzgussverfahren hergestellt werden sind typischerweise nicht lösbar und dauerhaft.
Jackets that are produced by an injection-molded process are typically non-releasable and permanent.
EuroPat v2

Ein Anschluss in diesem Sinne kann, muß aber nicht lösbar sein.
In this sense, a connection can, but need not, be releasable.
EuroPat v2

Für den Passagier ist die Verbindung in diesem Ausführungsbeispiel typischerweise nicht lösbar.
In this embodiment, the connection typically cannot be released by the passenger.
EuroPat v2

Die Verbindung ist in diesem Fall vorzugsweise nicht einfach lösbar.
In this case, the connection preferably is not easily detachable.
EuroPat v2

Die Verbindung der Eingangsschaltungsanordnung mit dem Anwendungssystem kann permanent und nicht lösbar sein.
The connection of the input circuit arrangement to the application system can be permanent and not detachable.
EuroPat v2

In anderen ist die lichtemittierende Vorrichtung nicht lösbar aufgenommen.
In others, the light-emitting device is not detachably received.
EuroPat v2