Übersetzung für "Nicht lukrativ" in Englisch

Taka: Landwirtschaft ist nicht sehr lukrativ.
You can't make much money from farming.
OpenSubtitles v2018

Bisher ist ein Tiefseebergbau auch aus wirtschaftlicher Sicht nicht lukrativ.
So far, deep-sea mining is not lucrative, even from an economic point of view.
ParaCrawl v7.1

Der Job war sehr viel interessanter als Fabrikarbeit, jedoch nicht so lukrativ.
The job was much more interesting than factory work, but not as lucrative.
ParaCrawl v7.1

Trump weiß nämlich, dass sein Hotelbusiness schon lange nicht mehr lukrativ ist.
Trump knows that his hotel business ceased to be lucrative long ago.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung von Antibiotika ist für Pharmafirmen oft nicht lukrativ.
The development of antibiotics is often times not very lucrative for pharmaceutical firms.
ParaCrawl v7.1

Die Acrylfaserindustrie ist inzwischen allerdings nicht so lukrativ, wie sie einst war.
The acrylic fibre industry, meanwhile, is not as lucrative as it once was.
CCAligned v1

Seine Rollen beim Film waren meist nur sehr klein und finanziell nicht lukrativ.
His roles in movies were normally very small and financially not lucrative.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht so lukrativ wie Kokaintransporte, aber wir können gemütlich davon leben.
It ain't as lucrative as hauling coke. But it'll keep us comfortable.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre jedoch nicht hier, wenn ich unser Angebot nicht für lukrativ hielte.
I would not have come if I did not believe my offer was significant.
OpenSubtitles v2018

Der Sektor ist nicht sehr lukrativ und verzeichnet seit geraumer Zeit eine Vielzahl von Problemen.
This sector is not very lucrative and has been experiencing many problems for quite some time.
Europarl v8

Hierdurch werden langfristige Unternehmensinvestitionen nicht nur kaum lukrativ, sondern auch gefährlich, so die Bankanalysten.
It is making the long-term company investments not only little benefit, but also dangerous, according to banking analysts.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die Zuckerpreise um 20% gesunken sind, ist das Geschäft nicht mehr so lukrativ.
Business was not anymore that profitable when the sugar prices dropped by 20%.
ParaCrawl v7.1

Ohne EU-weit geregelte Typisierung von Kraftfahrzeugen mit Wasserstoffantrieb besteht die Gefahr, dass Einzelgenehmigungen der Mitgliedstaaten den Wettbewerb verzerren und eine Investierung der Unternehmen in Wasserstofffahrzeuge nicht mehr lukrativ ist.
Without EU-wide regulations on the classification of hydrogen powered vehicles there is a risk that the one-off permits issued by the Member States will distort competition and that enterprises will find that investing in hydrogen vehicles no longer pays off.
Europarl v8

Drittens halten wir es für wichtig, den Energiesektor zu rationalisieren, aber wir müssen berücksichtigen, daß die Liberalisierung, wenn dadurch der Markt aufgrund von Angebot und Nachfrage bis hin zu den letzten Konsequenzen funktioniert, dazu führen wird, daß Bevölkerungsgruppen unversorgt sind, denn in einem konkreten Gebiet ist es vielleicht nicht lukrativ, das Energieangebot auf den Weg zu bringen, und daher würde dies bedeuten, daß der Staat im Zuge einer öffentlichen Dienstleistung zum Wohl der Bevölkerung eingreifen muß.
Thirdly, we think that rationalization of the energy sector is essential, since we must remember that if market operation on the basis of supply and demand is pushed to the limit, then liberalization will mean that sections of the population may go without, as it may not be profitable to supply energy in a particular area; hence the Government would have to act, as a public service, for the good of the population.
Europarl v8

Behandlungen, die nicht mehr lukrativ sind, werden in den teureren Regionen nicht mehr angeboten werden.
Any treatments that are no longer profitable will no longer be offered in the more expensive regions.
Europarl v8

Ich sehe nicht, dass du sehr viel arbeitest, und wenn, dann arbeitest du an deinen kleinen Skizzen und spielst mit deinen kleinen Figuren, und das kann nicht sehr lukrativ sein.
I don't see you working very much, and even when you are, you're just working on your little sketches and playing with your little models, and that can't be very lucrative.
OpenSubtitles v2018

Zum einen versucht sie, die insgesamt vom Markt entfernte Produktmenge zu verringern, in dem sie Finanzmittel zur Verbesserung des Absatzes der Erzeugnisse zur Verfügung stellt und die Vernichtungsmöglichkeit weniger attraktiv und in jedem Fall nicht lukrativ gestaltet.
Firstly, it strives to reduce the overall level of withdrawals by providing financing to improve the marketing of produce and by making the withdrawal option less attractive, and in any case not profitable.
EUbookshop v2

Denn für Industrielaboratorien war diese Aufgabe wissenschaftlich zu ambitioniert und außerdem nicht lukrativ, und auch klassische Lehrinstitute waren der Aufgabe nicht gewachsen.
The reason for this was that such a task was scientifically too ambitious for industrial laboratories and, in addition, not profitable for them, and classical training institutes were not suited for the task either.
WikiMatrix v1

Zu diesem Zeitpunkt war noch nicht bekannt, wie lukrativ das Geschäft mit den Übertragungsrechten einmal werden würde.
Unknown at the time was how lucrative the sale of broadcast rights would become.
WikiMatrix v1

Meine Klienten haben ihre Möglichkeiten als Filmemacher erforscht... seitdem sich herausstellte, dass Jeffster nicht so lukrativ sein könnte, wie erwartet.
My clients have been exploring their options as filmmakers ever since realizing that Jeffster! may not be as... lucrative as expected.
OpenSubtitles v2018

Diese Anreize sind notwendig, da Orphan-Arzneimittel nicht so lukrativ wie Arzneimittel, die von einer größeren Patientenpopulation angewandt werden, sind.
These are needed because orphan medicines are not as profitable as medicines that can be used by wider patient populations.
ParaCrawl v7.1

Vermutlich wird das Programmieren auf dieser neuen Grundlage nicht so lukrativ sein, wie es jetzt ist.
Probably programming will not be as lucrative on the new basis as it is now.
ParaCrawl v7.1

Sicherlich wird das Programmieren auf dieser neuen Basis nicht so lukrativ sein, wie es jetzt ist, aber dies ist kein Argument gegen den Wechsel.
Probably programming will not be as lucrative on the new basis as it is now. But that is not an argument against the change.
ParaCrawl v7.1

Having said that, für den ersten Timer, eine Nacht in der Black-Jack-Tisch verbracht wird normalerweise nicht lukrativ, und endet oft mit dem Verlust einer beträchtlichen Stapel Chips.
Having said that, for the first timers, a night spent at the black-jack table isn’t usually lucrative, and often ends with losing a sizable stack of chips.
ParaCrawl v7.1

So ziemlich jeder wird bestätigen, dass Adventures nicht mehr so lukrativ sind, wie sie es einmal waren, was es schwer macht, finanzielle Mittel aufzutreiben um sie zu entwickeln.
Most everyone agrees that adventure games are no longer as lucrative as they once were, which makes it hard to get funding to develop them.
ParaCrawl v7.1

Man beachte allerdings, dass das Ernten auf Feldern mit nur wenigen vorhandenen Ressourcen (häufig als "Stripmining" bezeichnet) nicht lukrativ und oft verschmäht ist, da mit weniger vorhandenen Ressourcen sich Felder gleichzeitig langsamer regenerieren.
However, please note that harvesting on fields with only few resources left (commonly referred to as "stripmining") is not lucrative and often scorned upon, as the less there is left, the slower fields will regenerate.
ParaCrawl v7.1