Übersetzung für "Nicht gemessen" in Englisch
Der
Wert
eines
Menschen
kann
nicht
gemessen
werden.
The
value
of
a
human
person
cannot
be
measured.
Europarl v8
Die
Zukunftsfähigkeit
der
EU
wird
nicht
in
Nachkommastellen
gemessen.
The
future
viability
of
the
EU
should
not
be
measured
in
terms
of
decimal
places.
Europarl v8
Die
Ausscheidung
von
PEG2000-C-DMG
beim
Menschen
wurde
nicht
gemessen.
PEG2000-C-DMG
excretion
in
humans
was
not
measured.
ELRC_2682 v1
Das
heißt
nicht,
dass
verborgene
Variablen
prinzipiell
nicht
gemessen
werden
können.
This
rules
out
local
hidden
variable
theories,
but
does
not
rule
out
non-local
ones.
Wikipedia v1.0
Der
Amyloidgehalt
wurde
allerdings
in
dieser
Studie
nicht
quantitativ
gemessen.
Amyloid
content
was
not,
however,
measured
quantitatively
in
this
study.
ELRC_2682 v1
Die
Konzentrationen
der
MMAEMetaboliten
wurden
in
humanem
Plasma
nicht
gemessen.
The
levels
of
MMAE
metabolites
have
not
been
measured
in
human
plasma.
ELRC_2682 v1
Der
damit
einhergehende
Verlust
des
Reichtums
der
Steuerzahler
wird
nicht
gemessen.
We
do
not
measure
the
corresponding
diminution
of
taxpayers’
wealth.
News-Commentary v14
So
werden
zum
Beispiel
die
Preise
der
Medikamente
und
nicht
die
Krankenkassenprämien
gemessen.
For
example,
the
prices
of
medicines
and
health
insurance
premiums
are
not
measured.
Wikipedia v1.0
Die
vollen
Auswirkungen
der
Liberalisierung
können
noch
nicht
gemessen
oder
bewertet
werden.
Liberalisation’s
full
impact
cannot
be
measured
or
evaluated
yet.
TildeMODEL v2018
Schäumende
Substanzen
können
mit
dieser
Methode
nicht
gemessen
werden.
Frothing
substances
cannot
be
measured
using
this
method.
DGT v2019
Ziele,
die
nicht
gemessen
werden,
sind
keine
echten
Ziele.
Goals
that
are
not
measured
are
not
real
goals.
TildeMODEL v2018
Ebenfalls
nicht
gemessen
werden
die
vollen
dynamischen
Vorteile
der
Finanzmarktintegration.
Furthermore,
it
does
not
measure
the
full
dynamic
benefits
of
financial
integration.
TildeMODEL v2018
Tenofovir-Konzentrationen
wurden
nicht
gemessen,
kein
Effekt
erwartet.
Tenofovir
concentrations
not
measured,
no
effect
is
expected
TildeMODEL v2018
Du
hast
das
nicht
mal
gemessen.
You
didn't
even
measure
that.
OpenSubtitles v2018
Weil
das
Tier
soll
nicht
gemessen
werden
durch
den
Menschen.
For
the
animal
shall
not
be
measured
by
man.
OpenSubtitles v2018
Im
Umschlaghafen
selbst
konnte
nicht
gemessen
werden,
da
keine
Erlaubnis
vorlag.
As
permission
had
not
been
obtained,
the
meas
urements
could
not
be
carried
out
in
the
port
itself.
EUbookshop v2
Zukünftige
Wertdeterminanten
können
nicht
direkt
gemessen,
sondern
müssen
mittels
Wahrscheinlichkeiten
geschätzt
werden.
Futurists
do
not
see
themselves
as
value-free
forecasters,
but
instead
aware
of
multiple
possibilities.
WikiMatrix v1
In
der
verwendeten
Anlage
konnte
die
Dampfmenge
nicht
exakt
gemessen
werden.
In
the
system
used,
the
quantity
of
vapor
could
not
be
measured
exactly.
EuroPat v2
Der
tatsächliche
Dehnungswert
bei
Höchstlast
braucht
nicht
gemessen
zu
werden.
The
actual
elongation
at
maximum
load
need
not
be
measured.
EUbookshop v2
Gemäß
der
Erfindung
braucht
der
vordere
Lenkwinkel
nicht
gemessen
zu
werden.
According
to
the
invention
the
front
steering
angle
need
not
be
measured.
EuroPat v2
Der
Schmelzviskositätsindex
konnte
infolge
der
hohen
Schmelzviskosität
nicht
gemessen
werden.
The
melt
viscosity
index
could
not
be
measured
due
to
the
high
melt
viscosity.
EuroPat v2
Die
Schlupffrequenz
der
zu
prüfenden
Wechselstromkomponente
wird
nicht
direkt
gemessen.
The
slip
frequency
of
the
alternating
current
component
to
be
checked
is
not
directly
measured.
EuroPat v2
Mit
diesen
Ansätzen
wird
jedoch
der
Humankapitalbestand
nicht
wirklich
gemessen.
This
shift
illustrates
that
reporting
is
now
becoming
the
means
rather
than
the
objective.
EUbookshop v2
Der
Glanz
kann
nicht
gemessen
werden,
da
die
Folienaufgüsse
ebenfalls
nicht
aushärten.
The
gloss
cannot
be
measured
since
the
cast
films
likewise
do
not
cure.
EuroPat v2
Nach
einem
Aspekt
wird
die
Dichte
eines
(nicht
gezeigten)
Prozessfeldes
gemessen.
In
one
aspect,
the
density
of
a
process
patch
(not
shown)
is
measured.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
wird
diese
Weite
durch
nicht
dargestellte
Sensoren
gemessen.
For
this
purpose,
this
width
is
measured
by
means
of
sensors,
not
illustrated.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
kann
die
Einsatzdistanz
nicht
gemessen
werden.
In
this
case
the
deployment
distance
cannot
be
measured.
EuroPat v2