Übersetzung für "Nicht ganz zutreffend" in Englisch

Doch ist diese Sicht der Dinge nicht ganz zutreffend.
But this perception is not entirely accurate.
News-Commentary v14

Der Verweis auf "gesetzgeberische Maßnahmen" ist nicht ganz zutreffend.
The reference to “legislative” measures is not accurate.
TildeMODEL v2018

Aber diese Bezeichnung ist nicht ganz zutreffend, oder, Jazz?
But that title doesn't really give it justice, now does it, Jazz?
OpenSubtitles v2018

Die ursprüngliche Parkbezeichnung als Naturpark Hochtaunus war deshalb nicht ganz zutreffend.
The original name of the park, "High Taunus", was thus not really accurate.
WikiMatrix v1

Alle Ausdrucksweisen erscheinen mir... nicht ganz zutreffend.
All manners of speaking seem to me... not quite true.
ParaCrawl v7.1

Der Terminus-technicus das Hämmern oder Ziselieren ist im Falle dieser Meisterarbeit nicht ganz zutreffend.
The term stamping or chasing is in the case of this masterful medieval work not quite appropriate.
ParaCrawl v7.1

Reliefs Reliefübersicht Der Terminus-technicus das Hämmern oder Ziselieren ist im Falle dieser Meisterarbeit nicht ganz zutreffend.
The term stamping or chasing is in the case of this masterful medieval work not quite appropriate.
ParaCrawl v7.1

Dies beweist, dass alles, was im ersten Teil der Aussprache über das sogenannte wirtschaftliche Problem Griechenlands gesagt worden ist, nicht ganz zutreffend ist.
This proves that everything said in the first part of the debate about Greece's so-called economic problem is not wholly accurate.
Europarl v8

Doch die Bilanz der Arbeit der vier Jahre ist nicht ganz zutreffend, und ich sehe Vorbehalte bei Mitgliedern meiner Fraktion.
But the record of what has already been achieved in the last four years is not precise, and I can see that the members of my group are hesitant.
Europarl v8

Denn ich denke nicht, dass ein Land, das der Europäischen Union angehört, unabhängig von seiner Größe ein kleines Land ist, weil es damit auch die Möglichkeit der Einflussnahme auf die großen Angelegenheiten hat, so dass diese klassische Unterscheidung heute nicht mehr ganz zutreffend ist.
I do not regard any country that belongs to the European Union as a small country, whatever its size, because its membership means that it too has influence over all the great issues, so the classic distinction is no longer entirely relevant today.
Europarl v8

Dies ist nicht ganz zutreffend, Frau Präsidentin, denn ich hatte wegen einer Bemerkung zur Geschäftsordnung, die sich jedoch mit den Bedenken des Berichterstatters deckt, um das Wort gebeten.
I do not really need a minute, Madam President. I requested the floor on a point of order, but, in fact, my point fully echoes the concerns of the rapporteur.
Europarl v8

Die Behauptung, dass die Hilfe der Geber genüge, um derartigen Krisen vorzubeugen, erscheint mir nicht ganz zutreffend.
To claim that donor aid would be enough to prevent these crises does not appear to me to be entirely fair.
Europarl v8

Dieses Argument ist nicht ganz zutreffend, da die Rechtsvorschriften eine klare Festlegung der erforderlichen Regeln und Pflichten umfassen.
This argument does not entirely hold true as the legislation sets up a clear set of the necessary rules and obligations.
TildeMODEL v2018

In der mündlichen Verhandlung ist als Antwort auf Fragen, die einer von ihnen gestellt hat, für den Beklagten vorgetragen worden, dieser Satz gebe seinen Standpunkt nicht ganz zutreffend wieder.
At the hearing, in answer to questions put by one of Your Lordships, we were told on behalf of the Defendant that that sentence did not represent its contention quite correctly.
EUbookshop v2

Die Bezeichnung „Jugendlocke“ ist nicht ganz zutreffend, da es sich zumeist um einen geflochtenen Zopf handelt, dessen Ende zu einer Spirale gedreht ist.
The name "sidelock of youth" is not entirely accurate, since it is usually a braid rather than a lock, with its end twisted into a spiral.
WikiMatrix v1

Der anfänglich unterschiedliche Kompetenzumfang der beiden Gruppen von Autonomen Gemeinschaften (denen mit umfangreichem und denen mit geringem Kompetenzumfang) wurde von einigen Kommentatoren als Ausdruck historisch-politischer Unterschiede gewertet, die sich vor allem in der in Artikel 2 der Verfassung enthaltenen Dichotomie "Nationalitäten und Regionen" niederschlug, doch war dies nicht ganz zutreffend für die sieben Autonomen Gemeinschaften der ersten Gruppe, und es schien korrekter, die weniger umfangreichen Befugnisse der zweiten Gruppe von Autonomen Gemeinschaften als Grundstock zu betrachten, dessen Erweiterung die Verfassung nach einer "Einfahrzeit" von fünf Jahren Autonomie zuließ.
The initial difference in the powers of the two groups of autonomous communities, the higher tier and the lower tier, was seen by some as a reflection of historical and political differences, summed up in the 'nationalities and regions' dichotomy of Article 2 of the Constitution. However, this did not apply to the seven autonomous
EUbookshop v2

Ich habe die Ehre, einen Bericht über ein juristisches Thema vorzulegen, das - vielleicht nicht ganz zutreffend - als Te/7zeiteigentum bezeichnet wird und im angelsächsischen Sprachraum als timesharing bekannt ist.
There are over 40 amendments, but not one of their authors ever appeared in com mittee! In the long run that makes it impossible for a committee to function.
EUbookshop v2

Dabei ist zudem zu beachten, dass die Analogie zwischen der Arbeitsweise des Drehstromstellers und dem plötzlichen Einschalten nicht ganz zutreffend ist.
In this connection, it must also be noted that the analogy between operation of the three-phase power controller and a sudden switch-on is not entirely appropriate.
EuroPat v2

Wobei hier der Ausdruck „Diaspora” eigentlich nicht ganz zutreffend ist, denn dies bezeichnet für die Juden nur die Wanderbewegungen im Laufe der Jahrhunderte.
In this connection it must be said that the expression "Diaspora" is strictly speaking not quite fitting, for this describes for the Jews only the migrations in the course of the centuries.
ParaCrawl v7.1

Von den Gelehrten wird diese Sprache meist mit Spät-Eleiar oder, nicht ganz zutreffend, mit West-Eleiar bezeichnet.
Scholars call this language mostly Late-Eleiar or - not wholly acurately - Western Elven.
ParaCrawl v7.1