Übersetzung für "Nicht förmlich" in Englisch

Das ist allerdings gar nicht förmlich, nicht wahr, Tito?
I must say, there isn't anything very formal about that, is there, Tito?
OpenSubtitles v2018

Sofern die Zahlungsaufforderung nicht förmlich abgelehnt wird, gilt sie als berechtigt.
Any claim for payment that is not formally objected to will be deemed to be in order;
TildeMODEL v2018

Der Acquis communautaire wurde nicht einmal förmlich übernommen.
The acquis has not been transposed (not even on paper).
TildeMODEL v2018

Wir wurden uns noch nicht förmlich vorgestellt, Dean.
We haven't been formally introduced, Dean.
OpenSubtitles v2018

Freunde und Familie müssen nicht so förmlich miteinander sein.
Friends and family need not stand on ceremony.
OpenSubtitles v2018

Ich mag es nicht so förmlich.
I don't like to stand on ceremony.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen doch nicht so förmlich sein, wir sind alle Freunde.
You don't have to be so formal. We're all friends. You can...
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls ging es nicht mehr so förmlich zu, als ich aufwuchs.
Anyway, when I came up it wasn't so formal.
OpenSubtitles v2018

Marv, kannst du nicht förmlich die Spannung fühlen?
Marv, can't you just feel the excitement here today?
OpenSubtitles v2018

Ist das nicht ein bisschen förmlich, Süße?
That's a bit formal, isn't it, cutie?
OpenSubtitles v2018

Sie sollten daher nicht förmlich im Vertrag verankert werden.
They should therefore not be formalised in the treaty.
EUbookshop v2

Bei uns ist das nicht so förmlich.
We're not very formal here.
OpenSubtitles v2018

Die LAGin Deutschland und Frankreich verfügten nicht über förmlich dokumentierte Verfahren zur Projektbewertung.
The LAGs in Germany and France did not have any formal documented projectassessment procedures.
EUbookshop v2

Es ist nicht notwendig, so förmlich zu sein, Madam.
There's no need to be so formal, Missus.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen mir gegenüber nicht förmlich sein.
You don't have to stand on ceremony with me.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn Religion höchste Treue auslösen soll, darf sie nicht förmlich werden.
If religion is to promote supremeˆ loyalties, it must not be formalized.
ParaCrawl v7.1

Teilweise waren sie noch nicht einmal förmlich in Kraft gesetzt.
Some of them had not even officially entered into effect.
ParaCrawl v7.1

Deshalb kann die Effizienz des Beschwerdeverfahrens der Kommission nicht förmlich mit Petitionen verknüpft werden.
Thus the efficiency of the Commission’s complaints process cannot be formally linked to petitions.
Europarl v8

Die vom Europäischen Parlament angenommenen Abänderungen wurden daher nicht förmlich in den Gemeinsamen Standpunkt übernommen.
The amendments adopted by the European Parliament were therefore not formally incorporated into the common position.
TildeMODEL v2018

Drittländer: Länder, die keine Mitgliedstaaten und mit dem RP 6 nicht förmlich assoziiert sind.
Third countries: countries that are not Member States and are not formally associated with the FP.
TildeMODEL v2018

Oh, Fräulein Hilda, nach Büroschluss müssen wir doch nicht so förmlich sein.
Oh, Fraulein Hilda, after office hours, I don't think there's any need to be so formal.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte zwar dein Opa sein, aber du musst nicht so förmlich sein.
Listen, it's not because I could be your grandfather that you have to call me Mister...
OpenSubtitles v2018

Man kann jedoch sagen, daß das Verfahren vor dem Gerichtshof nicht gerade sehr förmlich ist.
In all fairness, however, it must be conceded that the procedure before the Court of Justice is not excessively for mal.
EUbookshop v2

Die Kommission bedauert, daß der Rat diese Texte 1978 nicht förmlich verabschieden konnte.
The Commission regrets that the Council was unable to complete formal adoption of these texts in 1978.
EUbookshop v2