Übersetzung für "Nicht einschätzen" in Englisch

Wir können die sozialen Gegebenheiten nicht exakt einschätzen.
We are not entirely clear about these social situations.
Europarl v8

Gleichwohl sollten wir meiner Meinung nach den Wettbewerb nicht allzu optimistisch einschätzen.
However, I think that we should not be too optimistic when it comes to competition.
Europarl v8

Einige Unternehmen konnten diese Auswirkungen sogar überhaupt nicht einschätzen.
Some companies were even unable to assess such impact.
DGT v2019

Ich kann Sie manchmal nicht richtig einschätzen.
I say it because every once in a while I can't place you.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Sie nun nicht mehr einschätzen.
I can't make you out at all now.
OpenSubtitles v2018

Manchmal kannst du nicht einschätzen, was du kannst und was nicht.
Well, Kara, sometimes you're not a good judge of what you can handle.
OpenSubtitles v2018

Die 2 Frauen, die von euch kommen, kann ich nicht einschätzen.
I can't get a grip on the two women you sent us.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen ihn einschätzen, nicht seine Zustimmung.
We're here to assess him, not get his approval.
OpenSubtitles v2018

Persönlichkeiten kannst du nicht besonders gut einschätzen.
Lady, you sure are a bad judge of character, I'II tell you that much.
OpenSubtitles v2018

Den Krieg kann man damit nicht einschätzen.
You can't calculate real war like that.
OpenSubtitles v2018

Sir, ich glaube Sie können das nicht einschätzen.
Sir, I honestly don't think you're in any position to make that call.
OpenSubtitles v2018

Sie fürchten sich vor Bud, weil Sie ihn nicht einschätzen können.
You're afraid of Bud because you can't figure out how to play him.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte Euch einfach nicht einschätzen.
I didn't have any hold on you.
OpenSubtitles v2018

Aber du kannst dich nicht selbst einschätzen.
I just don't think you have much capacity for self-evaluation.
OpenSubtitles v2018

Weil sie dich gar nicht richtig einschätzen können.
They don't identify with you.
OpenSubtitles v2018

Ich kann die Gefahr durch Thalaron nicht hoch genug einschätzen.
I can't overestimate the danger of thalaron radiation, Jean-Luc.
OpenSubtitles v2018

Ich kann das überhaupt nicht mehr einschätzen.
I don't think I can even tell anymore.
OpenSubtitles v2018

Wir können die Bedeutung eines Funktionierens des Binnen marktes nicht hoch genug einschätzen.
The internal market is a very good tool but it is not an end in itself.
EUbookshop v2

Keine Ahnung, ich kann das Mädchen einfach nicht einschätzen.
I don't know. I can't tell with this girl.
OpenSubtitles v2018

Ich kann das Ausmaß einer Lüge nicht gut einschätzen.
Yeah, it's just I've never been very good at judging the scale of the lie.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich kann sie nicht einschätzen.
No... I can't judge her.
OpenSubtitles v2018

Ich kann die Lage noch nicht einschätzen.
I can't tell the situation inside.
OpenSubtitles v2018