Übersetzung für "Nicht drängen" in Englisch
Der
Flughafen
ist
nicht
funktionsfähig,
darauf
drängen
wir
in
unserer
Entschließung.
People
are
not
able
to
do
their
work
at
the
airport,
and
our
resolution
underlines
this
point.
Europarl v8
Ich
lasse
mich
nicht
zu
etwas
drängen,
was
ich
nicht
will.
I
won't
be
pressured
into
doing
something
I
don't
want
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Du
darfst
ihn
nicht
drängen,
Mutter.
You
mustn't
rush
him,
Mother.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen:
"Wir
dürfen
sie
nicht
drängen."
You're
a
stranger.
You
say,
"You
can't
rush
them."
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nicht
drängen,
aber
dauert
es
noch
lange?
I
don't
want
to
hurry
you,
but
do
you
think
it
will
be
much
longer?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Sie
nicht
drängen,
aber
das
hier
ist
äußerst
ernst.
I
don't
want
to
hurry
you,
but
shouldn't
we
take
steps?
This
is
serious.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Sie
nicht
drängen,
aber
wir
sind
auf
Sendung.
I'm
sorry.
We
have
to...
I-I
don't
mean
to
push
you,
but
we
have
to
get
off
the
air
now.
OpenSubtitles v2018
Constance,
würdest
du
mich
bitte
nicht
so
drängen?
Constance,
would
you
mind
not
prodding
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dich
ja
nicht
drängen,
aber
ich
muss
es.
Now,
I
don't
want
to
seem
like
I'm
pressuring
you
none,
but
now
I
got
to.
OpenSubtitles v2018
Moment,
sollte
Emma
nicht
auf
"nicht
schuldig"
drängen?
Wait;
wasn't
Emma
supposed
to
be
pushing
for
"not
guilty"?
OpenSubtitles v2018
Es
gelang
mir
nicht,
ihn
zu
drängen.
I
didn't
have
it
in
me
to
push
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
dich
nicht
drängen
sollen.
I
shouldn't
have
pushed
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
mich
nicht
dazwischen
zu
drängen.
I'm
not
trying
to
get
in
the
way
of
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ihr
wolltet
mich
nicht
drängen.
I
thought
you
said
you
weren't
gonna
push
me.
OpenSubtitles v2018
Was
auch
passiert
ist,
ich
wollte
nicht
drängen.
Whatever
happened,
I
didn't
mean
to
push.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dich
ja
nicht
drängen...
Look,
I
don't
mean
to
rush
you...
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
dich
nicht
drängen,
aber...
I
don't
wanna
push
you,
but...
OpenSubtitles v2018
Aber,
wie
er
sagte,
wir
wollen
dich
nicht
drängen.
But,
like
he
said,
we're
not
going
to
push
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Sie
nicht
drängen,
aber
sind
Sie
endlich
fertig?
I
don't
want
to
rush
you,
but,
um,
you
done
yet?
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
ich
wollte
dich
nicht
drängen.
I'm
sorry,
I
did
not
want
to
push
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
hätten
sie
nicht
drängen
sollen.
Maybe
we
shouldn't
have
pushed
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
sie
nicht
zu
drängen.
I've
been
trying
not
to
push.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
ihn
nicht
so
drängen.
I
don't
know
if
you
can
push
him
too
hard
here,
Walter.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
ich
werde
dich
nicht
drängen,
Dena.
It
means
I'm
not
gonna
push
you,
Dena.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
euch
nicht
drängen,
aber
ich
schließe
heute
Abend
etwas
früher.
I
don't
want
to
rush
you,
but
I'm
closing
a
little
early
tonight.
OpenSubtitles v2018