Übersetzung für "Nicht befürworten" in Englisch
Daher
sollten
wir
befürworten,
nicht
mehr
nach
Straßburg
zu
kommen.
We
should
not
be
choosing
to
come
to
Strasbourg
at
all.
Europarl v8
Doch
ich
kann
sicherlich
nicht
befürworten,
dass
Europa
sich
selbst
isolieren
sollte.
We
are
also
trying
to
help
others
raise
their
social
standards,
but
I
certainly
do
not
advocate
that
Europe
should
shut
itself
off.
Europarl v8
Als
Bürgerin
eines
blockfreien
Staates
kann
ich
diesen
folgenschweren
Bericht
nicht
befürworten.
As
a
citizen
of
a
non-aligned
country,
I
cannot
support
this
far-reaching
report.
Europarl v8
Die
Bezugnahme
auf
die
Abtreibung
kann
ich
jedoch
nicht
befürworten.
However,
I
cannot
support
the
reference
to
abortion.
Europarl v8
Wir
befürworten
nicht,
daß
Europol
zu
einer
überstaatlichen
Einrichtung
gemacht
wird.
We
do
not
support
turning
Europol
into
a
supranational
institution.
Europarl v8
Die
Kommission
kann
das
nicht
befürworten.
The
Commission
is
not
in
favour.
Europarl v8
Eine
solche
Erhöhung
kann
ich
nicht
befürworten.
I
am
unable
to
support
such
an
increase
in
MEPs'
pay.
Europarl v8
Deshalb
können
wir
auch
bei
der
Kernfusionsforschung
die
Entwicklung
neuer
Kernkraftwerke
nicht
befürworten.
We
cannot
therefore
support
any
fission
research
which
would
lead
to
the
development
of
more
nuclear
energy.
Europarl v8
Wir
können
allerdings
einige
Punkte
des
Berichts
nicht
befürworten.
However,
there
are
some
paragraphs
in
the
report
which
we
cannot
support.
Europarl v8
Sie
konnten
die
Änderungsanträge
in
zwei
Schlüsselbereichen
jedoch
nicht
befürworten.
However,
they
did
not
support
amendments
in
two
key
areas.
Europarl v8
Meine
Partei
kann
diesen
Bericht
nicht
befürworten.
My
party
cannot
support
this
report.
Europarl v8
Änderungsantrag
22
kann
ich
daher
nicht
befürworten.
I
cannot
therefore
accept
Amendment
No
22.
Europarl v8
Die
Juniliste
kann
daher
diesen
Bericht
nicht
befürworten.
The
June
List
cannot,
therefore,
support
the
report.
Europarl v8
Eine
Kerosinsteuer
oder
die
Erhebung
einer
Mehrwertsteuer
auf
Flugreisen
können
wir
nicht
befürworten.
We
are
not
in
favour
of
a
kerosene
tax
or
including
air
travel
within
the
VAT
system.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
kann
den
Einsatz
von
Gewalt
nicht
befürworten.
The
European
Union
cannot
accept
the
use
of
violence.
Europarl v8
Das
bedauere
ich
sehr,
und
ich
werde
diesen
Änderungsantrag
nicht
befürworten.
I
very
much
regret
this
and
will
not
support
that
amendment.
Europarl v8
Die
Erarbeitung
eines
gesonderten
Schulungsberichts
wäre
doppelter
Aufwand,
den
wir
nicht
befürworten.
We
do
not
advocate
the
duplication
of
effort
that
would
be
involved
in
producing
a
separate
report
on
training.
Europarl v8
Deshalb
kann
die
Kommission
diesen
Änderungsantrag
nicht
befürworten.
That
is
why
this
amendment
is
not
acceptable
to
the
Commission.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
können
die
britischen
Konservativen
diesen
Bericht
nicht
befürworten.
British
Conservatives
cannot,
therefore,
support
this
report.
Europarl v8
Wir
sind
der
Ansicht,
dass
wir
den
Haushaltsplan
2005
nicht
befürworten
können.
We
do
not
believe
that
we
can
approve
the
2005
budget.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
also
eine
Fortschreibung
für
vier
Jahre
nicht
befürworten.
So
the
Commission
will
not
support
the
idea
of
a
four-year
rollover.
Europarl v8
Nicht
alle
Mitgliedstaaten
befürworten
diesen
"Kompromiss".
Not
all
Member
States
are
in
favour
of
this
'compromise'.
Europarl v8
Andererseits
kann
die
Kommission
Änderungsantrag
10
nicht
befürworten.
On
the
other
hand,
the
Commission
is
not
in
favour
of
amendment
10.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
kann
die
Kommission
die
neu
vorgelegten
Änderungsanträge
nicht
befürworten.
Accordingly,
the
Commission
would
not
welcome
the
newly
tabled
amendments.
Europarl v8
Die
Kommission
kann
daher
die
Änderungsanträge
1,
2
und
3
nicht
befürworten.
Therefore,
the
Commission
cannot
support
Amendment
Nos
1,
2
and
3.
Europarl v8
Die
britischen
Konservativen
können
die
in
diesem
Bericht
vorgesehenen
Maßnahmen
nicht
befürworten.
The
British
Conservatives
cannot
support
the
measures
in
this
report.
Europarl v8
Das
können
wir
im
Interesse
einer
ausgewogenen
Regelung
nicht
befürworten.
To
keep
the
balance,
we
cannot
support
it.
Europarl v8
Einige
Ideen
können
wir
jedoch
nicht
befürworten.
There
are,
however,
a
number
of
ideas
that
we
are
unable
to
back.
Europarl v8