Übersetzung für "Nicht befürworten" in Englisch

Daher sollten wir befürworten, nicht mehr nach Straßburg zu kommen.
We should not be choosing to come to Strasbourg at all.
Europarl v8

Doch ich kann sicherlich nicht befürworten, dass Europa sich selbst isolieren sollte.
We are also trying to help others raise their social standards, but I certainly do not advocate that Europe should shut itself off.
Europarl v8

Als Bürgerin eines blockfreien Staates kann ich diesen folgenschweren Bericht nicht befürworten.
As a citizen of a non-aligned country, I cannot support this far-reaching report.
Europarl v8

Die Bezugnahme auf die Abtreibung kann ich jedoch nicht befürworten.
However, I cannot support the reference to abortion.
Europarl v8

Wir befürworten nicht, daß Europol zu einer überstaatlichen Einrichtung gemacht wird.
We do not support turning Europol into a supranational institution.
Europarl v8

Die Kommission kann das nicht befürworten.
The Commission is not in favour.
Europarl v8

Eine solche Erhöhung kann ich nicht befürworten.
I am unable to support such an increase in MEPs' pay.
Europarl v8

Deshalb können wir auch bei der Kernfusionsforschung die Entwicklung neuer Kernkraftwerke nicht befürworten.
We cannot therefore support any fission research which would lead to the development of more nuclear energy.
Europarl v8

Wir können allerdings einige Punkte des Berichts nicht befürworten.
However, there are some paragraphs in the report which we cannot support.
Europarl v8

Sie konnten die Änderungsanträge in zwei Schlüsselbereichen jedoch nicht befürworten.
However, they did not support amendments in two key areas.
Europarl v8

Meine Partei kann diesen Bericht nicht befürworten.
My party cannot support this report.
Europarl v8

Änderungsantrag 22 kann ich daher nicht befürworten.
I cannot therefore accept Amendment No 22.
Europarl v8

Die Juniliste kann daher diesen Bericht nicht befürworten.
The June List cannot, therefore, support the report.
Europarl v8

Eine Kerosinsteuer oder die Erhebung einer Mehrwertsteuer auf Flugreisen können wir nicht befürworten.
We are not in favour of a kerosene tax or including air travel within the VAT system.
Europarl v8

Die Europäische Union kann den Einsatz von Gewalt nicht befürworten.
The European Union cannot accept the use of violence.
Europarl v8

Das bedauere ich sehr, und ich werde diesen Änderungsantrag nicht befürworten.
I very much regret this and will not support that amendment.
Europarl v8

Die Erarbeitung eines gesonderten Schulungsberichts wäre doppelter Aufwand, den wir nicht befürworten.
We do not advocate the duplication of effort that would be involved in producing a separate report on training.
Europarl v8

Deshalb kann die Kommission diesen Änderungsantrag nicht befürworten.
That is why this amendment is not acceptable to the Commission.
Europarl v8

Aus diesem Grund können die britischen Konservativen diesen Bericht nicht befürworten.
British Conservatives cannot, therefore, support this report.
Europarl v8

Wir sind der Ansicht, dass wir den Haushaltsplan 2005 nicht befürworten können.
We do not believe that we can approve the 2005 budget.
Europarl v8

Die Kommission wird also eine Fortschreibung für vier Jahre nicht befürworten.
So the Commission will not support the idea of a four-year rollover.
Europarl v8

Nicht alle Mitgliedstaaten befürworten diesen "Kompromiss".
Not all Member States are in favour of this 'compromise'.
Europarl v8

Andererseits kann die Kommission Änderungsantrag 10 nicht befürworten.
On the other hand, the Commission is not in favour of amendment 10.
Europarl v8

Aus diesem Grund kann die Kommission die neu vorgelegten Änderungsanträge nicht befürworten.
Accordingly, the Commission would not welcome the newly tabled amendments.
Europarl v8

Die Kommission kann daher die Änderungsanträge 1, 2 und 3 nicht befürworten.
Therefore, the Commission cannot support Amendment Nos 1, 2 and 3.
Europarl v8

Die britischen Konservativen können die in diesem Bericht vorgesehenen Maßnahmen nicht befürworten.
The British Conservatives cannot support the measures in this report.
Europarl v8

Das können wir im Interesse einer ausgewogenen Regelung nicht befürworten.
To keep the balance, we cannot support it.
Europarl v8

Einige Ideen können wir jedoch nicht befürworten.
There are, however, a number of ideas that we are unable to back.
Europarl v8