Übersetzung für "Nicht aufgeklärt" in Englisch
Wenn
nein,
warum
hat
Frau
Malmström
Sie
darüber
nicht
aufgeklärt?
If
not,
why
did
Mrs
Malmström
not
make
you
aware
of
it?
Europarl v8
Auch
der
Mord
an
dem
niederländischen
Journalisten
Thoenes
ist
noch
nicht
aufgeklärt.
And
the
murder
of
the
Dutch
journalist
Thoenes
has
not
been
investigated
yet.
Europarl v8
Nicht
ein
einziger
davon
wurde
aufgeklärt,
nicht
ein
einziger
Täter
wurde
verurteilt.
Not
a
single
one
has
been
solved,
not
a
single
person
has
been
convicted.
Europarl v8
Auch
die
Lokalisierung
jedes
Proteins
ist
nicht
völlig
aufgeklärt.
The
localization
of
each
protein
is
also
not
entirely
known.
Wikipedia v1.0
Die
Biotransformationswege
und
die
Metaboliten
sind
noch
nicht
vollständig
aufgeklärt.
The
biotransformation
pathways
as
well
as
the
metabolites
are
not
fully
characterised.
EMEA v3
Die
klinische
Relevanz
dieser
Beobachtung
ist
noch
nicht
völlig
aufgeklärt.
The
clinical
relevance
of
this
observation
has
not
been
fully
elucidated.
ELRC_2682 v1
Der
Mechanismus
dieses
Effekts
wurde
noch
nicht
aufgeklärt.
The
mechanism
of
this
effect
has
not
been
established.
ELRC_2682 v1
Der
Metabolismus
von
Stavudin
beim
Menschen
ist
nicht
aufgeklärt.
Metabolism:
the
metabolism
of
stavudine
has
not
been
elucidated
in
humans.
EMEA v3
Die
Rolle
dieses
Biomarkers
(PD-L1Expression)
konnte
jedoch
nicht
vollständig
aufgeklärt
werden.
However,
the
role
of
this
biomarker
(PD-L1
expression)
has
not
been
fully
elucidated.
ELRC_2682 v1
Die
Rolle
dieses
Biomarkers
(TumorPD-L1-Expression)
konnte
jedoch
nicht
vollständig
aufgeklärt
werden.
However,
the
role
of
this
biomarker
(tumour
PD-L1
expression)
has
not
been
fully
elucidated.
ELRC_2682 v1
Das
Bombenattentat
von
1995
auf
die
Synagoge
von
Riga
ist
noch
nicht
aufgeklärt.
The
investigation
of
the
1995
bomb
outrage
against
the
Riga
synagogue
has
still
not
produced
any
significant
results.
TildeMODEL v2018
Der
Wirkmechanismus
von
Pirfenidon
ist
noch
nicht
vollständig
aufgeklärt.
The
mechanism
of
action
of
pirfenidone
has
not
been
fully
established.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Verbrechen
werden
nicht
aufgeklärt,
wenn
keiner
redet.
Most
crimes
remain
unsolved
unless
someone
talks.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Unrecht
passiert,
aber
es
ist
noch
nicht
aufgeklärt.
It's
wrong.
It's
wrong
what's
happened,
but
they're
still
unsolved.
OpenSubtitles v2018
Okay,
so
dass
Sie
wie
Buddha,
Wenn
er
nicht
so
aufgeklärt.
Okay,
so
you're
like
Buddha,
if
he
wasn't
so
enlightened.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nicht
so
aufgeklärt
wie
dein
modischer
Papi.
He's
not
as
enlightened
as
your
hip
Daddy.
OpenSubtitles v2018