Übersetzung für "Neutralisieren" in Englisch
Ein
solches
Vorgehen
würde
dieses
Parlament
neutralisieren.
To
take
such
action
would
neuter
this
Parliament.
Europarl v8
Wir
müssen
die
mörderischen
Ideologien
neutralisieren,
die
Terroristen
hervorbringen.
We
need
to
neutralise
the
murderous
ideologies
that
create
terrorists.
Europarl v8
Er
möchte
die
Organisation
anscheinend
neutralisieren,
ehe
sie
ihre
Arbeit
aufnimmt.
It
seems
to
me
that
he
wants
to
neuter
the
organisation
before
it
begins.
Europarl v8
Diese
zusätzlichen
Kosten
galt
es
zu
neutralisieren
.
These
additional
costs
needed
to
be
neutralised
.
ECB v1
Gewaltfreie
Aktivisten
können
das
Militär
neutralisieren,
indem
sie
Soldaten
zum
Desertieren
bringen.
Nonviolent
activists
can
neutralize
the
military
by
causing
soldiers
to
defect.
TED2020 v1
Als
Erstes
neutralisieren
Sie
die
Kameras,
die
die
Konvoi-Route
überwachen.
First
you
neutralise
the
TV
cameras
which
overlook
the
convoy's
route.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
die
Stadt
sofort
neutralisieren.
The
town
must
be
neutralized
immediately.
OpenSubtitles v2018
Neutralisieren
wir
die
süßen
Düfte
mit
'n
bisschen
Schweiß.
Neutralize
that
cologne
with
a
some
perspiration.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
neutralisieren
wir
alle
überflüssigen
Crewmitglieder.
We
are
therefore
neutralising
all
non-essential
personnel.
OpenSubtitles v2018
Andere
Mitgliedstaaten
sind
bereit,
diese
Zunahme
durch
eine
zusätzliche
Anstrengung
zu
neutralisieren.
Other
Member
States
are,
however,
prepared
to
neutralise
this
increase
through
an
additional
effort.
TildeMODEL v2018
Wir
brauchen
etwas,
einen
Weg
um
Lucifers
Kräfte
zu
neutralisieren.
Need
a
secure
site,
a
way
to
neutralize
Lucifer's
powers.
OpenSubtitles v2018
Wir
neutralisieren
Hive
und
nehmen
Daisy
mit.
We
neutralize
Hive
and
extricate
Daisy.
OpenSubtitles v2018
Wir
konnten
ihn
neutralisieren,
aber
vorher
hat
er
drei
meiner
Leute
getötet.
We
managed
to
neutralize
him,
but...
not
before
he
killed
three
of
my
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihn
finden,
ihn
neutralisieren
oder
ich
werde
zurücktreten.
I'll
find
him,
neutralise
him,
or
I'll
resign.
OpenSubtitles v2018
Natürlich...
ich
musste
dich
anpinkeln,
um
den
Schmerz
zu
neutralisieren.
Of
course
I
do--
you
made
me
pee
on
you
to
neutralize
the
pain.
OpenSubtitles v2018
Die
örtliche
Polizei
war
klug
genug,
sie
mit
Backsoda
zu
neutralisieren.
Local
PD
was
smart
enough
to
neutralize
it
with
baking
soda.
OpenSubtitles v2018
Seit
wann
benutzt
du
Worte
wie
"neutralisieren"?
Since
when
do
you
say
words
like
"perp"
and
"neutralize,"
Willie?
OpenSubtitles v2018
Um
die
Säure
im
Toilettenreiniger
zu
neutralisieren.
To
neutralize
the
acid
in
the
toilet
bowl
cleaner.
OpenSubtitles v2018