Übersetzung für "Neujahrsgrüße" in Englisch
Alle
Mitglieder
haben
schöne
UNICEF-Weihnachtskarten
für
unsere
Weihnachts-
und
Neujahrsgrüße
erhalten.
All
Members
of
the
European
Parliament
have
had
some
very
attractive
UNICEF
Christmas
cards
handed
out
to
them
to
use
for
their
Christmas
and
New
Year
greetings.
Europarl v8
In
ein
paar
Stunden
werden
die
Vereinten
Nationen
unsere
Neujahrsgrüße
erhalten.
In
a
few
hours,
the
United
Nations
will
receive
our
yuletide
greetings.
OpenSubtitles v2018
Seinen
Freunden
schickte
er
geheimnisvolle
Neujahrsgrüße
auf
mattem
Transparenz-
und
Seidenpapier.
He
sent
his
friends
mysterious
new
year's
greetings
on
matt
transparent
and
tissue
paper.
ParaCrawl v7.1
Wir
senden
allen
unseren
Genoss_innen
in
Südafrika
und
der
ganzen
Welt
unsere
Neujahrsgrüße.
We
send
our
new
year’s
greetings
to
all
our
comrades
around
South
Africa
and
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Neujahrsgrüße
wurden
an
die
Daheimgebliebenen
geschickt.
New
Years
greetings
were
sent
to
the
family
at
home.
ParaCrawl v7.1
Frankreich:
Beamte
und
Parlamentarier
senden
dem
Falun
Dafa
Verein
Frankreichs
Neujahrsgrüße
(Fotos)
France:
Officials
and
Parliamentarians
Send
New
Year
Greetings
to
the
French
Falun
Dafa
Association
ParaCrawl v7.1
Im
Brief
wurden
Neujahrsgrüße
an
den
Minister,
der
bald
China
besuchen
wird,
ausgesprochen.
In
the
letter,
a
New
Year's
greeting
was
extended
to
the
Prime
Minister
who
was
going
to
visit
China
soon.
ParaCrawl v7.1
Wir,
alle
ukrainischen
Praktizierenden,
möchten
unserem
Meister
und
allen
Praktizierenden
in
China
Neujahrsgrüße
schicken!
We,
all
Ukrainian
practitioners,
want
to
send
New
Year's
greetings
to
our
respected
Master
and
all
the
practitioners
in
China!
ParaCrawl v7.1
Sie
lud
mich
ein,
bei
ihrer
Rückkehr
nach
Pakistan
zu
ihr
zu
kommen,
und
es
war
ein
ganz
herzzerreißender
Augenblick
für
mich,
als
wenige
Tage
nach
ihrer
Ermordung
ihre
Neujahrsgrüße
bei
mir
ankamen.
She
invited
me
to
join
her
on
her
return
to
Pakistan,
and
it
was
very
much
a
heart-wrenching
moment
for
me
when
I
received
her
New
Year's
greetings
days
after
she
had
been
murdered.
Europarl v8
Am
nächsten
Tag
nehmen
die
Gruppen
ihre
Vorführungen
auf
den
Piazzas
wieder
auf
und
überbringen
mit
satirischen
Strophen
und
antiken
Volkstänzen
(Tarantelle)
ihre
Neujahrsgrüße
an
Touristen
und
Einwohner.
The
following
day
the
groups
continue
their
performances
in
the
piazzas
–
with
satirical
verses
and
ancient
tarantellas
to
wish
residents
and
tourists
a
happy
new
year.
ParaCrawl v7.1
Am
20.
Februar
2007
bat
Herr
Hou
Zhao
Fan
den
stellvertretenden
Chef
der
Abteilung,
ihm
einige
Minuten
zu
geben,
um
vor
Beginn
seiner
schweren
Arbeit
seiner
Familie
chinesische
Neujahrsgrüße
schreiben
zu
können.
On
February
20th,
2007,
Mr.
Hou
asked
Zhao
Fan,
the
deputy
head
of
the
ward,
for
a
few
minutes
to
write
his
family
Chinese
New
Year
greetings
before
starting
hard
labour.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
chinesischen
Frühlingsfest,
um
einen
Frühlingsfest
Besuch
fallen
zu
lassen,
um
Ihre
Neujahrsgrüße
zu
geben,
wenn
Sie
unterwegs
sind.
On
Chinese
spring
festival,
to
drop
a
Spring
Festival
visit
is
to
give
your
new
year
greetings
when
you
are
out.
Have
a
luck
talk.
ParaCrawl v7.1
Herr
Tadeusz
Rybak
begrüßte
die
versammelten
Mitarbeiter
und
Gäste,
fasste
dann
das
vergangene
Jahr
2017
zusammen
und
überbrachte
seine
Neujahrsgrüße
an
alle
Anwesenden
des
jährlichen
Mostostal
Balls.
Chairman
Tadeusz
Rybak
welcomed
the
employees
and
guests
in
attendance
to
the
event,
rounded
up
the
year
of
2017,
and
wished
everyone
a
happy
new
year.
ParaCrawl v7.1
Ok,
für
Weihnachtsgrüße
könnte
diese
Anleitung
für
einfache
Fimo-Karten
einen
Hauch
zu
spät
sein;-)),
aber
für
Neujahrsgrüße
und
später
für
den
Valentinstag
passt
es
doch
prima;-))
Ok,
these
instructions
for
easy
polymer
clay
cards
are
slightly
too
late
for
making
Christmas
cards;-)),
but
for
New
Year
or
Valentine’s
Day
it
will
be
great;-))
ParaCrawl v7.1
Ein
Dutzend
französische
Senatoren
und
Mitglieder
der
Nationalversammlung
und
ein
früherer
Minister
wünschten
der
Globalen
Gala
von
NTDTV
viel
Erfolg
und
sandten
ihre
Neujahrsgrüße
an
das
Publikum
von
NTDTV.
A
dozen
French
senators
and
members
of
the
National
Assembly
and
a
former
minister
wished
the
NTDTV
Spectacular
success
and
sent
New
Year's
greetings
to
the
audience
through
NTDTV.
ParaCrawl v7.1
Festliche
Gongs
und
Trommeln,
elegante
und
schöne
Tänze
und
Feuerwerkskörper,
die
traditionell
dazu
verwendet
werden,
böse
Geister
zu
vertreiben,
drückten
die
Neujahrsgrüße
der
Falun
Gong
Praktizierenden
an
alle
aus.
Festive
gongs
and
drums,
elegant,
beautiful
dances
and
firecrackers,
traditionally
used
to
drive
away
evil
spirits,
expressed
Falun
Gong
practitioners’
New
Year
greetings
to
everyone.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
möchte
ich
allen
ein
frohes
neues
Jahr
wünschen
und
mich
herzlich
bei
meinen
Fans
für
die
vielen
Weihnachts-
und
Neujahrsgrüße,
auch
auf
meiner
Website,
bedanken.
First
of
all,
I
would
like
to
wish
all
of
you
a
Happy
New
Year
and
express
my
sincere
thanks
to
my
fans
for
the
enormous
number
of
Christmas
and
New
Year’s
greetings,
which
were
also
posted
on
my
website.
ParaCrawl v7.1
Planche
8
Aufkleber
in
geometrische
3D
auf
dem
Tier
Thema
und
den
Zoo
zu
kleben
auf
allen
Scrapbooking
Projekte,
Karten
von
Neujahrsgrüße,
Ihre
Mitteilungen
und
alle
Ihre
DIY
Ideen.
Planche
8
stickers
in
geometric
3D
on
the
animal
theme
and
the
zoo
to
stick
on
all
your
scrapbooking
projects,
maps
of
New
Year
greetings,
your
announcements
and
all
your
DIY
ideas.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
allen
Menschen,
die
so
sind
wie
er,
die
ihr
gütiges
Herz
zum
Ausdruck
bringen
und
dabei
helfen,
Falun
Gong
Praktizierende
zu
befreien
und
zu
beschützen,
Neujahrsgrüße
schicken.
I
would
like
to
send
my
New
Year's
greetings
to
the
all
the
people
like
him
who
display
their
kind
hearts,
and
help
rescue
and
protect
Falun
Gong
practitioners.
ParaCrawl v7.1
Am
11.
Januar
2012
gegen
10
Uhr
ging
Frau
Liu
Xiuqing
aus
dem
Bezirk
Dagang,
Tianjin,
zum
benachbarten
Doujiazhuang,
um
dort
Neujahrsgrüße
mit
Informationen
über
Falun
Gong
zu
verteilen.
On
January
11th,
at
about
10
a.m.,
Ms.
Liu
Xiuqing
from
the
Dagang
District
of
Tianjin
went
to
neighbouring
Doujiazhuang
to
distribute
New
Year's
blessing
pictures
with
information
about
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Meine
wärmsten
Neujahrsgrüße
gelten
auch
unseren
Landsleuten
im
Süden
und
den
Auslandskoreanern,
die
mit
uns
den
Willen
teilten,
um
eine
neue
Geschichte
der
Aussöhnung,
Verbundenheit,
des
Friedens
und
Aufblühens
der
Nation
aufzuschreiben.
My
warm
new
year
greetings
go
also
to
the
compatriots
in
the
south
and
abroad,
who
shared
our
will
in
writing
a
new
history
of
reconciliation,
unity,
peace
and
prosperity
of
the
nation.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Parade
wurde
in
einem
nahe
gelegenen
Park
ein
Gruppenfoto
gemacht,
um
es
dem
Gründer
von
Falun
Dafa,
Herrn
Meister
Li
Hongzhi,
als
Neujahrsgrüße
zu
schicken.
After
the
parade,
the
practitioners
went
to
a
nearby
park
for
group
photos,
which
would
be
sent
to
Falun
Dafa's
founder
Master
Li
as
New
Year's
greetings.
ParaCrawl v7.1