Übersetzung für "Neuer glanz" in Englisch

Neuer Glanz, mehr Komfort und noch mehr Qualität - sich einfach wohlfühlen!
New sparkle, more comforts and even more quality – feel totally at ease!
ParaCrawl v7.1

Wenn die Oberfläche eben ist, kann sie so poliert und ihr neuer Glanz verliehen werden.
When the surface is smooth, it can be polished in this way to provide it with a new gloss.
ParaCrawl v7.1

Je nach dem verwen­de­ten Metalloxid und dessen Dicke ergeben sich unterschiedliche Farben und ein neuer perliger Glanz für die Anwendung an Lebensmitteln.
Depending upon the metal oxide used and the thickness of that oxide, the results are different colours and new pearl lustre effects for food application.
TildeMODEL v2018

Neuer Glanz mit GLORIA- reinigen Sie Ihre Steinterrasse oder Hofeinfahrt mit den Oberflächenbürsten und Reinigungsmitteln von GLORIA.
New shine with GLORIA - clean your stone terrace or courtyard driveway with GLORIA surface brushes and cleaning agents.
ParaCrawl v7.1

Mit dem renovierten BIKINI Berlin und Zoo Palast, dem Cumberlandhaus und zahlreichen neuen Geschäften ist neuer Glanz am Kurfürstendamm eingekehrt.
With the renovated BIKINI Berlin and Zoo Palast, the Cumberlandhaus and numerous new businesses, Kurfürstendamm is quickly regaining its gloss.
ParaCrawl v7.1

Neuer Glanz erlebte das Kloster im Jahr 1472, als in ihm zog die Abdankung des Ökumenischen Patriarchen Saint Dionysios I., der als der zweite EigentÃ1?4mer des Klosters bezeichnet wird.
The Monastery experienced a new glow in 1472, when the abdicated Ecumenical Patriarch Saint Dionysius A" was withdrawn in it, who is designated as the second founder of the Monastery.
ParaCrawl v7.1

Sie das Werk wird ein neuer Glanz für die Kirche sein, obwohl es schon von vieler Zeit in ihr bestand.
It, the work, will be a new shine for the Church, although it had already been existing for a long time in it.
ParaCrawl v7.1

Alten Möbeln, Zäunen oder auch Holzdielen werden so ein neuer Glanz und frisches Aussehen verliehen – und das auf die professionellste, schnellste Art und Weise.
Old furniture, fences or even wooden flooring can be given a new shine and fresh appearance in the quickest most professional way.
ParaCrawl v7.1

Neuer Glanz fÃ1?4r Henry Moores Skulptur im Spiegelteich vor dem Haus der Kulturen der Welt: Dank des Zusammenwirkens privater und öffentlicher Partner wird die Bronzefigur "Large Divided Oval: Butterfly" 2010 aufwändig restauriert.
A new gloss for the Henry Moore sculpture in front of the Mirror Pond at the Haus der Kulturen der Welt: Thanks to the collaborative efforts of private and public partners the bronze figure: "Large Divided Oval: Butterfly" will be beautifully restored in 2010.
ParaCrawl v7.1

Jetzt soll neuer Glanz und neues Leben in das einstige Sommertheater des Kaisers einkehren: Ein Prominentenkomitee rund um Hubert von Goisern, Susi Nicoletti und den Burgschauspieler Robert Meyer macht sich für die Rettung des Lehartheaters stark.
Now new glory and new life should be returning to the Kaiser's former summer theatre: a celebrity committee around Hubert von Goisern, Susi Nicoletti and the actor Robert Meyer are standing up for the rescue of the Lehartheater.
ParaCrawl v7.1

Seit November 2006 strahlt die Kapelle St. Leonhard in neuem Glanz.
Since November 2006, the chapel St. Leonhard shines in new splendor.
WikiMatrix v1

In ganz neuem Glanz, als wäre nichts geschehen.
Sparkling and clean, as if nothing happened.
OpenSubtitles v2018

Seit dem Neubau der Südtribüne erstrahlt der dortige Ballsaal in völlig neuem Glanz.
And what: since the new building of the south stand the ballroom twinkles in absolutely new shine.
ParaCrawl v7.1

Seit Anfang Juli 1998 erstrahlt das Schloss Klink im neuen Glanz.
Since the beginning of July 1998, the castle Klink shines in new splendor.
CCAligned v1

Die alten Materialien finden auf diesem Wege zu einem neuen Glanz.
The old materials can be found in this way to a new shine.
ParaCrawl v7.1

Vor kurzem wurde es renoviert und erstrahlt nun in neuem Glanz.
Inaugurated in 1819, it has recently been refurbished and shines now in new splendour.
ParaCrawl v7.1

Letzte Änderungen: Unsere Seite erstrahlt jetzt in neuem Glanz.
Latest changes: Our page has been reworked now with a new design.
CCAligned v1

Unser Frühstücksraum erscheint in neuem Glanz mit modernen Möbeln und bequemen Bänken.
Our breakfast room appears in new splendor with modern furniture and comfortable benches.
CCAligned v1

Zumtobel verleiht der Aachener Domschatzkammer neuen Glanz (.pdf/0.23 MB)
Zumtobel adds sparkle to the Aachen Cathedral Treasury (.pdf/0.16 MB)
ParaCrawl v7.1

Seit Anfang des Jahres 2011 präsentiert sich das Hilton Mainz im neuen Glanz.
Since the beginning of 2011 the Hilton Mainz has presented itself in new splendour.
ParaCrawl v7.1

Die Audials Community erstrahlt im neuen Glanz.
New design for Audials.com now contains the Audials Community.
ParaCrawl v7.1

Die PENNY-Sonnenuhr erstrahlt in neuem Glanz.
The PENNY sundial shines in a renewed splendor
ParaCrawl v7.1