Übersetzung für "Neu dazukommen" in Englisch

Vergiss nicht, dass noch neue Schuhe dazukommen,
Don't forget to add on for a new pair of shoes,
OpenSubtitles v2018

Diese Woche wird ein neuer Unterbereich dazukommen:
A new section is to be added this week:
CCAligned v1

Jeden Monat werden neue Videos dazukommen.
We will add new videos every month.
ParaCrawl v7.1

In den kommenden Jahren sollen neue Firmen dazukommen.
New companies are to be added in the years to come.
ParaCrawl v7.1

Ich dachte, wenn auf 10 befreite Kinder 50 neue dazukommen, ist es nicht getan.
I thought that if I keep on freeing 10 children, and 50 more will join, that's not done.
TED2020 v1

Begrüssung, Vorstellung, Erklärung Schulungsablauf, Erklärung derInfrastruktur (nur falls neue Teilnehmer dazukommen)
Welcome, introduction, explanation of training process, infrastructure-explication (only when there are new participants)
ParaCrawl v7.1

Oft, wenn neue, junge Studenten dazukommen, sind sie anfangs schüchtern und verkrampft.
When new, young students first arrive, they are often shy and uptight.
ParaCrawl v7.1

Das heißt gleichzeitig auch, dass mehr neue Kunden dazukommen und ihr Geschäft wächst.
That is the same time that more new customers join and your business grows.
ParaCrawl v7.1

Die EU-weite Regelung betreffend die präzise Verantwortlichkeit der Mitgliedstaaten gegenüber Flüchtlingen ist deshalb jetzt zu schaffen, noch bevor die ersten neuen Staaten dazukommen.
It is now, even before the first new States join us, that we need to create rules across the EU on precisely what Member States' responsibilities are towards refugees.
Europarl v8

Wer ihnen wirklich helfen will, da rauszukommen, wer wirklich Platz schaffen will für die neuen Länder, die dazukommen wollen, der muss jetzt schnell helfen, der muss konzentriert helfen, das heißt, hier müssen wir entsprechend nachfassen.
If we really want to help them out of their plight, if we really want to make room for the new countries who want to join us, we must give aid fast and in concentrated form, in other words: there must be appropriate follow-up here.
Europarl v8

Es ist unzumutbar, dass die neuen Länder, die dazukommen, von Anfang an Nettozahler sein können.
It is expecting too much of the new countries who will be added that they should be net contributors from the very outset.
Europarl v8

Es wird auch dann, wenn neue Mitgliedstaaten dazukommen, nach unserem Vorschlag noch lange Zeit kleiner sein als verschiedene Parlamente der Mitgliedstaaten.
Even when new Member States join, our proposal means that it will still be smaller than the parliaments of various Member States for a long time to come.
EUbookshop v2

Der Leiter des Rcgionalbüros der Versicherungsgesellschaft sagte dem französischen Forschungsteam: „Wenn keine neuen Mitarbeiter dazukommen und die älteren nicht gehen, ist es schwierig, ein Unternehmen in Schwung zu halten."
It must be considered normal that career review and performance interview are conducted with all age groups.
EUbookshop v2

Pro Jahr sollen 15 bis 20 neue Arbeitsplätze dazukommen, sagte Christoph von Tschirschnitz, Präsident der Region Central and Southeastern Europe.
Each year the company plans to add 15 to 20 new employees, according to Christoph von Tschirschnitz, President of the Region Central and Southeastern Europe.
ParaCrawl v7.1

Neue Plug-ins kommen dazu, und die Datei functions.php im Theme wächst zu einem unübersichtlichen Moloch an, weil ständig neue Code-Fragmente dazukommen.
New plugins are added, and the functions.php file of the respective theme grows to become an unmanageable monstrosity as new fragments of code are constantly added.
ParaCrawl v7.1

Ihre Anzahl variiert jedoch von Dorf zu Dorf und verändert sich zudem immer wieder, da stets neue Kachinas dazukommen und alte verlorengehen.
Their number is varying from village to village and is always changing again because there are always coming new kachinas and old ones are lost.
ParaCrawl v7.1

In den kommenden Monaten sollen weitere neue Features dazukommen – unter anderem ein spezielles Risikomaß für die einzelnen User, aus dem auf einen Blick ersichtlich wird, welcher Anlagestrategie die Mitglieder bei ihren Wertpapierempfehlungen folgen.
In the coming months, further new features to come - including a special measure of risk for the individual user, from the shows at a glance is, kind of investment strategy, the members follow their recommendations for securities.
ParaCrawl v7.1

Das erfindungsgemässe Verfahren bietet insbesondere Vorteile in einer über einen längeren Zeitraum zu vermessenden Umgebung, die sich fortwährend verändert, wodurch immer wieder neue Zielpunkte dazukommen.
The method according to the invention affords advantages particularly in an environment that needs to be measured over a relatively long period and that is continually changing, as a result of which new targets are recurrently added.
EuroPat v2

Wir hoffen natürlich, dass das nächste Jahr mindestens wieder so super laufen wird und wir mit den täglich dazukommenden neuen Jobbern immer weiter wachsen.
Of course we hope that the next year will be as amazing as the last one and that we will continue growing with the new registrations of Jobbers that come in daily.
CCAligned v1

Finde heraus, wie viele Follower du im Laufe der Zeit hast und wann die meisten neuen dazukommen.
Find out how many followers you have over time and when you get the most new ones.
CCAligned v1

Räumen Sie Lebensmittelvorräte um, wenn neue Lebensmittel dazukommen, so dass die Produkte mit dem kürzeren Ablaufdatum nach vorne kommen und sichtbar sind.
Rotate food stores when fresh groceries arrive, so that those with nearer expiry dates are closer and visible.
ParaCrawl v7.1