Übersetzung für "Nettoverdienst" in Englisch

So liegt die tatsächliche Leistung über dem Nettoverdienst des Leistungsempfängers.
Thus the actual benefit in Portugal will be greater than the recipient's net earnings.
EUbookshop v2

Der Nettoverdienst hängt damit von der Haushaltssituation ab.
Net earnings depend on the family situation.
EUbookshop v2

Die Leistungen werden jährlich dem Nettoverdienst der Erwerbstätigen angepaßt.
Benefits are adjusted every year ¡n accordance with the net wages of people in employment.
EUbookshop v2

Der Nettoverdienst ist der Teil des Entgelts, derden Arbeitnehmern tatsächlich zur Verfügungsteht.
Net earnings represent the part of remuneration that employees can actually spend.
EUbookshop v2

Die Beiträge werden aus dem Nettoverdienst des Arbeitnehmers geleistet, ohne Steuerbegünstigung.
Insurance premiums are to be paid by the employee from his net income without any tax shelter.
ParaCrawl v7.1

Sein Nettoverdienst liegt bei rund 3.200 Euro im Monat.
His net income is at about Euros 3,200 per month.
ParaCrawl v7.1

Bei Kontobeantragung habe ich den Nettoverdienst vorsichtig mit 1.000 Euro angegeben!
At my account opening, I carefully stated a net income of Euros 1,000!
ParaCrawl v7.1

Für die Entwicklung des Einkommens der Arbeitnehmer wäre jedoch der Nettoverdienst ein besserer Maßstab.
The fact is that net earnings would provide a better guide to trends in employee's incomes.
EUbookshop v2

Im Folgenden wird der „durchschnittliche Nettojahresverdienst“ kurz als „Nettoverdienst“ bezeichnet.
In the remaining text “net earnings” stands for “average annual net earnings”.
EUbookshop v2

Der Nettoverdienst stellt den Teil der Vergütungen dar, den Arbeitnehmer tatsächlich ausgeben können.
Net earnings represent that part of remuneration that employees can actually spend.
EUbookshop v2

Der auf diese Weise errechnete Nettoverdienst gibt Aufschluss über die tatsächliche Kaufkraft des durchschnittlichen Nettojahresverdienstes.
The resulting net earnings effectively show the purchasing power of the average annual net earnings.
EUbookshop v2

Im Vergleich zum Nettoverdienst sind im Bruttoverdienst Steuern und Sozialversicherungsbeiträge, aber keine Familienzulagen enthalten.
Compared to net earnings, gross earnings include taxes and social security contributions but no family allowances.
EUbookshop v2

In meinem Land beispielsweise nimmt die Differenz zwischen Brutto- und Nettoverdienst des Arbeitnehmers wirklich surrealistische Dimensionen an.
In my country, for example, the difference between a worker's gross wage and what he actually receives is reaching surreal proportions.
Europarl v8

Der höhere Nettoverdienst ist ein Anreiz, geringer qualifizierte Arbeitskräfte zu beschäftigen, da es bei einer bestimmten Verdiensthöhe und aufgrund des geringeren Lohndrucks für Arbeitgeber/innen leichter wird, freie Stellen zu besetzen.
The higher ‘take home’ pay represents an employment incentive for less skilled workers while, for a given level of wage, employers will more easily fill vacancies with wage pressure alleviated.
TildeMODEL v2018

Die Kluft zwischen der Gesamtbelastung des Arbeitgebers und dem Nettoverdienst des Arbeitnehmers muß deshalb deutlich verringert werden, was jedoch nicht auf einen Lohnverzicht für die Beschäftigten hinauslaufen darf.
The "wedge" between total employer's costs and the employee's net wages will therefore have to be significantly reduced, without however affecting wage levels.
TildeMODEL v2018

Die Kluft zwischen der Gesamtbelastung des Arbeitgebers und dem Nettoverdienst des Arbeitnehmers muß deshalb deutlich verringert werden, was jedoch nicht auf einen Lohn­verzicht für die Beschäftigten hinauslaufen und die Finanzierung der Sozialsysteme nicht gefährden darf.
The 'wedge' between total employer's costs and the employee's new wages will therefore have to be significantly reduced, without, however, affecting wage levels or endangering the financing of the social security system.
TildeMODEL v2018

Eine Verringerung der Steuern- und Abgabenlast (Unter­schied zwischen den Arbeitskosten und dem Nettoverdienst nach Steuern und Sozialabgaben) steigert das verfügbare Einkommen bei gleichbleibenden Arbeitskosten oder senkt letztere bei gleichblei­bendem Einkommen;
A reduction in tax and social contribution levels (the difference between labour costs and net salary after taxation and contributions) increases disposable income for the same labour costs, or reduces labour costs for the same income;
TildeMODEL v2018

Eine Verringerung der Steuern- und Abgabenlast (Unter­schied zwischen den Arbeitskosten und dem Nettoverdienst nach Steuern und Sozialabgaben) steigert das verfügbare Einkommen bei gleichbleibenden Arbeitskosten oder senkt letztere bei gleich­blei­bendem Einkommen;
A reduction in tax and social contribution levels (the difference between labour costs and net salary after taxation and contributions) increases disposable income for the same labour costs, or reduces labour costs for the same income;
TildeMODEL v2018

Die Kluft zwischen der Gesamtbelastung des Arbeitgebers und dem Nettoverdienst des Arbeitnehmers muß deshalb deutlich verringert werden, was jedoch nicht auf einen Lohnverzicht für die Beschäftigten hinauslaufen und die Finanzierung der Sozialsysteme nicht gefährden darf.
The "wedge" between total employer's costs and the employee's net wages will therefore have to be significantly reduced, without, however, affecting wage levels or endangering the financing of the social security system.
TildeMODEL v2018

In Dänemark, Litauen, Polen, der Slowakei, Finnland, England und Wales liegt der reine Nettoverdienst nach Hinzurechnung aller Zulagen ebenfalls über dem höchsten Grundgehalt.
In Denmark, Lithuania, Poland, Slovakia, Finland, England and Wales, take-home pay is also higher than the maximum basic salary when allowances are added.
TildeMODEL v2018

So ist der tatsächliche Nettoverdienst von Lehrkräften in Lettland fast doppelt so hoch wie das höchste Grundgehalt.
For example, in Latvia, actual take-home pay is nearly twice as high as the maximum basic salary.
TildeMODEL v2018

Zulagen, die sich stark auf den Nettoverdienst der Lehrkräfte auswirken können, werden in der Regel für Überstunden oder zusätzliche Aufgaben gezahlt.
Allowances, which can make a considerable difference to a teacher's take-home pay, are usually for overtime or additional responsibilities.
TildeMODEL v2018

Der Nettoverdienst eines alleinstehenden Arbeitnehmers mit Durchschnittslohn im verarbeitenden Gewerbe entsprach 1996 in Portugal etwa 81 %, in den alten deut­schen Bundesländern 53% des Bruttoverdienstes (Abbildung 8).
The net earnings of a single employee with an average salary in manufacturing industry in 1 996 represent around 81% of gross earnings in Portugal and 53% in the old Länder of Germany (Figure 8).
EUbookshop v2

Portugal und Italien sind die einzigen beiden Länder, in denen der Nettoverdienst bezogen auf den Bruttover­dienst für einen unverheirateten Beschäftigten höher sind als für eine Familie mit zwei Kindern, in der beide Ehepartner verdienen.
Portugal and Italy are the only two countries where net earnings as a percentage of gross earnings are higher for an unmarried employee than for a family with two children and two incomes.
EUbookshop v2

Der Nettoverdienst ergibt sich aus dem Bruttover­dienst durch Abzug der vom Arbeitnehmer zu entrichtenden Steuern und Sozialversicherungs­beiträge und, gegebenenfalls, durch Addition der Familienzulagen.
Net earnings are calculated from gross earnings, after deduction of social security contributions and taxes payable by employees and, where appropriate, after addition of family allowances.
EUbookshop v2

Auf einem unserer Seminare, das im Mai 1997 in London stattfand, einigte man sich beispielsweise darauf, daß Arbeitskosten, Löhne und Nettoverdienst Größen sind, die sowohl in den Bereich der Wirtschaftspolitik als auch in den Bereich der Sozialpolitik fallen.
For example, at one of our semi­nars in London in May 1997, one outcome was agreeing that labour costs, wages and net earnings cover social as well as economic policies."
EUbookshop v2

Für ein Ehepaar mit Kindern und nur einem Gehalt ist die Spanne zwischen Brutto­ und Nettoverdienst am geringsten.
The smallest gap between gross and net earnings is for a one-income couple with children.
EUbookshop v2

In Luxemburg ist der Bruttoverdienst für diesen Familientyp ungefähr so hoch wie der Nettoverdienst, denn die vom Arbeitnehmer gezahlten Sozialversicherungsbeiträge werden durch Familienzulagen wieder ausgeglichen.
In Luxembourg in this type of family the gross and net earnings are similar, because the social security contributions paid by employees are compensated by family allowances.
EUbookshop v2

Ist diese Person verheiratet und hat zwei Kinder, und ¡st der Ehepartner nicht erwerbstätig, so beträgt der Nettoverdienst in den alten deutschen Bundesländern 71% und in Portugal 90% des Bruttoverdienstes.
If this employee is married with two children and the spouse does not work, the net earnings amount to 71% of the gross earnings in the old Länder of Germany and 90% in Portugal.
EUbookshop v2

Die Höhe des Konkursausfallgeldes richtet sich nach dem noch ausstehenden Nettoverdienst für die letzten drei Monate vor Eröffnung des Konkursverfahrens.
The amount of bankruptcy compensation payment is based on the net earnings still outstanding and which have not been paid during the 3 months of employment prior to the opening of bankruptcy proceedings.
EUbookshop v2