Übersetzung für "Nennst" in Englisch
Wen
nennst
du
hier
einen
Dummkopf?
Who
are
you
calling
stupid?
Tatoeba v2021-03-10
Was
du
Liebe
nennst,
ist
nur
Anziehung,
nichts
mehr.
What
you
call
love
is
nothing
more
than
just
attraction.
Tatoeba v2021-03-10
Du
nennst
es
Abenteuerlust,
und
ich
nenne
es
Verantwortungslosigkeit.
You
call
it
thirst
for
adventure,
and
I
call
it
irresponsibility.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
ist
das,
was
du
eine
Frau
von
Welt
nennst,
nicht?
She's
what
you
call
a
woman
of
the
world,
isn't
she?
OpenSubtitles v2018
Und
du
nennst
dich
einen
Roten
Mann.
And
you
call
yourself
a
red
man.
OpenSubtitles v2018
Und
du
nennst
dich
einen
Weißen
Mann.
And
you
call
yourself
a
white
man.
Let's
go.
OpenSubtitles v2018
Ich
liebe
diesen
Barbaren,
wie
du
ihn
nennst.
I'm
in
love
with
this
barbarian
as
you
call
him.
OpenSubtitles v2018
Elsa,
du
nennst
es
eine
Illusion.
Elsa
you
call
it
an
illusion.
OpenSubtitles v2018
Wen
nennst
du
hier
alte
Schachtel?
And
who
are
you
calling
an
old
bag?
OpenSubtitles v2018
Übrigens,
dass
du
mich
geizig
nennst,
verletzt
meine
Ehre
als
Mann.
By
the
way...
I
couldn't
stand
that
you
called
me
a
miser.
OpenSubtitles v2018
Das
Ding
nennst
du
ein
Floß?
You
call
that
thing
a
raft?
OpenSubtitles v2018
Du
nennst
mich
zum
1.
Mal
beim
Namen.
It's
the
first
time
you've
called
me
by
name.
OpenSubtitles v2018
Warum
nennst
du
ihn
Pfarrer,
ist
er
nicht
dein
Vater?
Why
are
you
calling
him
Preacher?
Don't
he's
your
father?
OpenSubtitles v2018
Und
du
nennst
dich
einen
Priester!
And
you
call
yourself
a
priest?
OpenSubtitles v2018
Es
wird
Zeit,
dass
du
mich
Francie
nennst.
And
I
think
it's
about
time
you
called
me
Francie.
OpenSubtitles v2018
Das
nennst
du
ein
kleines
Missgeschick?
They're
investigating.
That's
a
little
setback?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
das
Luxus
nennst,
bist
du
aber
anspruchslos.
If
that's
luxury,
you
aren't
hard
to
please.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
egal,
wie
du
es
nennst.
Look,
I
don't
care
what
you
call
it.
OpenSubtitles v2018
Du
nennst
mich
Lakmé,
statt
Maria.
You
call
me
Lakmé,
instead
of
Maria
OpenSubtitles v2018
Das...
das
nennst
du
Deckung
geben?
Is...
is
that
what
you
call
giving
cover?
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
doch
nicht
auf
zwei
Kleinkinder
schießen,
wie
du
sie
nennst!
You
can't
shoot
at
two
kiddies,
as
you
call
them!
OpenSubtitles v2018
Ist
mir
egal,
wie
du
den
Unsinn
nennst!
I
don't
care
what
you
want
to
call
it!
OpenSubtitles v2018