Translation of "Nennst" in English

Wen nennst du hier einen Dummkopf?
Who are you calling stupid?
Tatoeba v2021-03-10

Was du Liebe nennst, ist nur Anziehung, nichts mehr.
What you call love is nothing more than just attraction.
Tatoeba v2021-03-10

Du nennst es Abenteuerlust, und ich nenne es Verantwortungslosigkeit.
You call it thirst for adventure, and I call it irresponsibility.
Tatoeba v2021-03-10

Sie ist das, was du eine Frau von Welt nennst, nicht?
She's what you call a woman of the world, isn't she?
OpenSubtitles v2018

Und du nennst dich einen Roten Mann.
And you call yourself a red man.
OpenSubtitles v2018

Und du nennst dich einen Weißen Mann.
And you call yourself a white man. Let's go.
OpenSubtitles v2018

Ich liebe diesen Barbaren, wie du ihn nennst.
I'm in love with this barbarian as you call him.
OpenSubtitles v2018

Elsa, du nennst es eine Illusion.
Elsa you call it an illusion.
OpenSubtitles v2018

Wen nennst du hier alte Schachtel?
And who are you calling an old bag?
OpenSubtitles v2018

Übrigens, dass du mich geizig nennst, verletzt meine Ehre als Mann.
By the way... I couldn't stand that you called me a miser.
OpenSubtitles v2018

Das Ding nennst du ein Floß?
You call that thing a raft?
OpenSubtitles v2018

Du nennst mich zum 1. Mal beim Namen.
It's the first time you've called me by name.
OpenSubtitles v2018

Warum nennst du ihn Pfarrer, ist er nicht dein Vater?
Why are you calling him Preacher? Don't he's your father?
OpenSubtitles v2018

Und du nennst dich einen Priester!
And you call yourself a priest?
OpenSubtitles v2018

Es wird Zeit, dass du mich Francie nennst.
And I think it's about time you called me Francie.
OpenSubtitles v2018

Das nennst du ein kleines Missgeschick?
They're investigating. That's a little setback?
OpenSubtitles v2018

Wenn du das Luxus nennst, bist du aber anspruchslos.
If that's luxury, you aren't hard to please.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir egal, wie du es nennst.
Look, I don't care what you call it.
OpenSubtitles v2018

Du nennst mich Lakmé, statt Maria.
You call me Lakmé, instead of Maria
OpenSubtitles v2018

Das... das nennst du Deckung geben?
Is... is that what you call giving cover?
OpenSubtitles v2018

Du kannst doch nicht auf zwei Kleinkinder schießen, wie du sie nennst!
You can't shoot at two kiddies, as you call them!
OpenSubtitles v2018

Ist mir egal, wie du den Unsinn nennst!
I don't care what you want to call it!
OpenSubtitles v2018