Übersetzung für "Nennbeträge" in Englisch
Über
die
Nennbeträge
der
Banknoten
und
Münzen
wurde
noch
kein
Beschluß
gefaßt.
No
decision
has
been
taken
yet
on
the
denominations
of
banknotes
and
coins.
EUbookshop v2
Stimmberechtigt
sind
die
Anleihegläubiger
im
Verhältnis
der
Nennbeträge
ihrer
WA
Teilschuldverschreibungen.
Bondholders
are
entitled
to
vote
in
proportion
to
the
nominal
amount
of
their
WA
bonds.
ParaCrawl v7.1
Die
Nennbeträge
des
Vermögenswertprofils
und
des
Schuldprofils
müssen
übereinstimmen
und
das
Vermögenswertprofil
muss
die
Verbindlichkeiten
widerspiegeln.
The
notionals
of
the
asset
profile
and
the
notionals
of
the
liability
profile
need
to
be
matched
and
the
asset
profile
must
reflect
the
liabilities.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesem
Projekt
zeigte
sich,
daß
alle
beteiligten
Druckereien
in
der
Lage
sein
sollten,
sämtliche
Nennbeträge
der
Euro-Banknoten
zu
drucken,
damit
ein
einheitlicher
Qualitätsstandard
und
ein
einheitliches
Äußeres
sichergestellt
werden
können.
This
project
revealed
that
all
the
participating
printing
works
should
be
able
to
produce
all
the
euro
banknote
denominations,
achieving
uniform
standard
of
quality
and
appearance.
Europarl v8
Bei
der
Anwendung
von
Artikel
270
Absatz
1
können
die
Institute
völlig
kongruente
Kontrakte,
die
in
die
Nettingvereinbarung
einbezogen
sind,
behandeln
wie
einen
einzigen
Kontrakt,
dessen
Nennwert
den
Nettoerträgen
entspricht,
und
multiplizieren
die
Institute
die
Nennbeträge
mit
den
in
Tabelle
3
angegebenen
Prozentsätzen.
In
the
application
of
Article
270(1)
institutions
may
treat
perfectly
matching
contracts
included
in
the
netting
agreement
as
if
they
were
a
single
contract
with
a
notional
principal
equivalent
to
the
net
receipts,
and
the
notional
principal
amounts
shall
be
multiplied
by
the
percentages
given
in
Table
3.
TildeMODEL v2018
Für
die
Zwecke
dieses
Verpflichtungspakets
gelten
die
Nennbeträge
als
getilgt,
wenn
7
Mrd.
EUR
zurückgezahlt
wurden.
For
the
purpose
of
this
commitment
package,
the
redemption
of
the
nominal
amounts
will
be
realized
when
an
amount
of
EUR
7
billion
is
repaid.
DGT v2019
Die
im
Rahmen
dieses
Programms
beanspruchten
beihilfefähigen
Kosten
(für
insgesamt
9000
Mitarbeiter
und
einen
Zeitraum
von
4
Jahren)
sind
nachfolgend
(als
Nennbeträge,
in
Mio.
EUR)
angegeben:
The
eligible
costs
claimed
for
this
programme
(covering
a
total
of
9000
employees,
and
to
be
provided
over
a
period
of
four
years)
are
indicated
below
(nominal
values,
in
EUR
million):
DGT v2019
In
Bezug
auf
die
Geltungsdauer
dieser
Verhaltenszusagen
haben
sich
die
belgischen
Behörden
dazu
verpflichtet,
dass
die
in
den
Erwägungsgründen
63
bis
77
aufgeführten
Verpflichtungen,
unbeschadet
der
Möglichkeit
für
die
Kommission,
auf
der
Grundlage
eines
mit
einer
hinreichenden
Begründung
versehenen
Antrags
der
belgischen
Behörden
eine
Ausnahme
zu
gewähren,
für
einen
Zeitraum
von
(…)
Jahren
ab
dem
Erlass
der
Kommissionsentscheidung
gelten
oder
bis
die
von
den
belgischen
Behörden
am
19.
Dezember
2008
bzw.
20.
Juli
2009
gezeichneten
Nennbeträge
zurückgezahlt
wurden
–
je
nachdem,
welcher
Zeitpunkt
früher
liegt
[30].
With
regard
to
the
duration
of
these
behavioural
commitments,
the
Belgian
authorities
commit
that,
without
prejudice
to
the
possibility
for
the
Commission
to
grant
an
exemption,
notably
on
the
basis
of
a
sufficiently
reasoned
request
from
the
Belgian
authorities,
the
behavioural
commitments
listed
in
recitals
63
to
77
inclusive
apply
for
a
duration
of
[…]
years
from
the
date
of
the
Commission’s
decision
or,
until
the
nominal
amounts
subscribed
to
by
the
Belgian
authorities,
on
19
December
2008
and
on
20
July
2009
respectively,
have
been
redeemed,
whichever
is
earlier
[30].
DGT v2019
Die
ausgetauschten
Beträge
werden
auf
Basis
der
Nennbeträge
bzw.
der
Kontraktvolumina
und
anderer
Konditionen
der
Derivate
berechnet,
die
ihrerseits
auf
Zinssätzen,
Wechselkursen,
Wertpapierkursen
und
der
Volatilität
dieser
Kurse
bzw.
Preise
beruhen.
The
amounts
exchanged
are
calculated
on
the
basis
of
the
notional
amounts
or
contract
volumes
and
other
terms
of
the
derivatives
that
relate
to
interest
or
exchange
rates,
securities
prices
and
the
volatility
of
these
rates
and
prices.
ParaCrawl v7.1