Übersetzung für "Natürlich möchte ich" in Englisch

Natürlich möchte ich der finnischen Präsidentschaft zu ihrem ehrgeizigen Programm gratulieren.
I wish, of course, to congratulate the Finnish Presidency for its ambitious programme.
Europarl v8

Natürlich möchte ich auch Bösch für den Bericht danken.
I would, of course, also like to thank Mr Bösch for the report.
Europarl v8

Natürlich möchte ich mich vor allem bei unserem Berichterstatter für seine Arbeit bedanken.
Mr President, I am, of course, keen, first of all, to thank our rapporteur for his work.
Europarl v8

Natürlich möchte ich die guten Aspekte Ihres Vorschlags hervorheben.
I would naturally like to stress the good aspects of your proposal.
Europarl v8

Natürlich möchte auch ich Herrn Schmitt zu seiner Arbeit beglückwünschen.
I should also like to congratulate Mr Schmitt, of course, on his work.
Europarl v8

Natürlich möchte ich die Überquerung schaffen.
And so of course I want to make it across.
TED2020 v1

Natürlich möchte ich meine Nachrichten abhören!
Of course I want to listen to the messages!
TED2013 v1.1

Natürlich möchte ich Sie für Ihre Bemühungen auch bezahlen.
Of course you're going to be paid for your trouble.
OpenSubtitles v2018

Natürlich möchte ich das wissen, Mr. Spalding.
Oh, yes, I do care, Mr Spalding.
OpenSubtitles v2018

Natürlich möchte ich dein Trauzeuge sein.
Well, of course I want to be your best man.
OpenSubtitles v2018

Natürlich, aber ich möchte das nicht.
Of course, but I don't like to do it
OpenSubtitles v2018

Natürlich möchte ich BoJack helfen, aber ich bin nur Assistentin.
I'll put in a good word for BoJack, but I'm just an assistant.
OpenSubtitles v2018

Und Turtle und Johnny, und natürlich möchte ich Ari einladen.
And Turtle and Johnny and of course I wanna invite Ari.
OpenSubtitles v2018

Ja, natürlich möchte ich das.
Of course I will.
OpenSubtitles v2018

Natürlich möchte ich etwas als Gegenleistung.
Of course I want something in return.
OpenSubtitles v2018

Natürlich möchte ich Weihnachten mit meiner Familie verbringen.
Of course I want to spend Christmas with my family.
OpenSubtitles v2018

Natürlich möchte ich erst mal deine Meinung dazu hören.
Of course I want to hear your opinion first.
OpenSubtitles v2018

Natürlich möchte ich nicht, dass Rory so wird wie ich.
I certainly don't want Rory to turn out like me.
OpenSubtitles v2018

Natürlich möchte ich annehmen, dass unser Angebot auch ziemlich gut ist.
Of course, I'd like to think our offer's pretty damn good, too.
OpenSubtitles v2018

Nun, natürlich, aber ich möchte mich nicht aufdrängen ...
Well, of course, I wouldn't want to impose on you...
OpenSubtitles v2018

Oh, nun, natürlich möchte ich das.
Oh, well, I certainly would.
OpenSubtitles v2018

Natürlich möchte ich sie dann dort deponieren, wo sie sicher sind.
And, of course, I'll be wanting to put it someplace where it will be safe.
OpenSubtitles v2018

Natürlich möchte ich mir dir Sex haben, Mädchen.
Of course I want to sex you up, girl.
OpenSubtitles v2018

Natürlich möchte ich lieber mit dir nach New York.
I mean, of course I would rather see New York with you.
OpenSubtitles v2018

Natürlich möchte ich keineswegs mit dieser Bemerkung die europäischen Bürger unterschätzen.
That clearly does not mean that we are happy with our new role.
EUbookshop v2

Natürlich möchte ich auch Bosch für den Bericht danken.
The total impact of social fund actions in this area is, of course, enhanced if one
EUbookshop v2

Natürlich möchte ich mich auch beim Ausschuß für Recht und Bürgerrechte bedanken.
This is an uncontroversial but important report, since the Community transit procedure currently laid down in Community Regulation 222/77 constitutes the legal and technicals basis for the movement of goods within the Community.
EUbookshop v2