Übersetzung für "Natürlich möchte ich" in Englisch
Natürlich
möchte
ich
der
finnischen
Präsidentschaft
zu
ihrem
ehrgeizigen
Programm
gratulieren.
I
wish,
of
course,
to
congratulate
the
Finnish
Presidency
for
its
ambitious
programme.
Europarl v8
Natürlich
möchte
ich
auch
Bösch
für
den
Bericht
danken.
I
would,
of
course,
also
like
to
thank
Mr
Bösch
for
the
report.
Europarl v8
Natürlich
möchte
ich
mich
vor
allem
bei
unserem
Berichterstatter
für
seine
Arbeit
bedanken.
Mr President,
I
am,
of
course,
keen,
first
of
all,
to
thank
our
rapporteur
for
his
work.
Europarl v8
Natürlich
möchte
ich
die
guten
Aspekte
Ihres
Vorschlags
hervorheben.
I
would
naturally
like
to
stress
the
good
aspects
of
your
proposal.
Europarl v8
Natürlich
möchte
auch
ich
Herrn
Schmitt
zu
seiner
Arbeit
beglückwünschen.
I
should
also
like
to
congratulate
Mr
Schmitt,
of
course,
on
his
work.
Europarl v8
Natürlich
möchte
ich
die
Überquerung
schaffen.
And
so
of
course
I
want
to
make
it
across.
TED2020 v1
Natürlich
möchte
ich
meine
Nachrichten
abhören!
Of
course
I
want
to
listen
to
the
messages!
TED2013 v1.1
Natürlich
möchte
ich
Sie
für
Ihre
Bemühungen
auch
bezahlen.
Of
course
you're
going
to
be
paid
for
your
trouble.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
möchte
ich
das
wissen,
Mr.
Spalding.
Oh,
yes,
I
do
care,
Mr
Spalding.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
möchte
ich
dein
Trauzeuge
sein.
Well,
of
course
I
want
to
be
your
best
man.
OpenSubtitles v2018
Natürlich,
aber
ich
möchte
das
nicht.
Of
course,
but
I
don't
like
to
do
it
OpenSubtitles v2018
Natürlich
möchte
ich
BoJack
helfen,
aber
ich
bin
nur
Assistentin.
I'll
put
in
a
good
word
for
BoJack,
but
I'm
just
an
assistant.
OpenSubtitles v2018
Und
Turtle
und
Johnny,
und
natürlich
möchte
ich
Ari
einladen.
And
Turtle
and
Johnny
and
of
course
I
wanna
invite
Ari.
OpenSubtitles v2018
Ja,
natürlich
möchte
ich
das.
Of
course
I
will.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
möchte
ich
etwas
als
Gegenleistung.
Of
course
I
want
something
in
return.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
möchte
ich
Weihnachten
mit
meiner
Familie
verbringen.
Of
course
I
want
to
spend
Christmas
with
my
family.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
möchte
ich
erst
mal
deine
Meinung
dazu
hören.
Of
course
I
want
to
hear
your
opinion
first.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
möchte
ich
nicht,
dass
Rory
so
wird
wie
ich.
I
certainly
don't
want
Rory
to
turn
out
like
me.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
möchte
ich
annehmen,
dass
unser
Angebot
auch
ziemlich
gut
ist.
Of
course,
I'd
like
to
think
our
offer's
pretty
damn
good,
too.
OpenSubtitles v2018
Nun,
natürlich,
aber
ich
möchte
mich
nicht
aufdrängen
...
Well,
of
course,
I
wouldn't
want
to
impose
on
you...
OpenSubtitles v2018
Oh,
nun,
natürlich
möchte
ich
das.
Oh,
well,
I
certainly
would.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
möchte
ich
sie
dann
dort
deponieren,
wo
sie
sicher
sind.
And,
of
course,
I'll
be
wanting
to
put
it
someplace
where
it
will
be
safe.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
möchte
ich
mir
dir
Sex
haben,
Mädchen.
Of
course
I
want
to
sex
you
up,
girl.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
möchte
ich
lieber
mit
dir
nach
New
York.
I
mean,
of
course
I
would
rather
see
New
York
with
you.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
möchte
ich
keineswegs
mit
dieser
Bemerkung
die
europäischen
Bürger
unterschätzen.
That
clearly
does
not
mean
that
we
are
happy
with
our
new
role.
EUbookshop v2
Natürlich
möchte
ich
auch
Bosch
für
den
Bericht
danken.
The
total
impact
of
social
fund
actions
in
this
area
is,
of
course,
enhanced
if
one
EUbookshop v2
Natürlich
möchte
ich
mich
auch
beim
Ausschuß
für
Recht
und
Bürgerrechte
bedanken.
This
is
an
uncontroversial
but
important
report,
since
the
Community
transit
procedure
currently
laid
down
in
Community
Regulation
222/77
constitutes
the
legal
and
technicals
basis
for
the
movement
of
goods
within
the
Community.
EUbookshop v2