Übersetzung für "Naturbetrachtung" in Englisch

Wem fiele nicht sofort die Verwandtschaft zwischen dieser religiösen Weltanschauung Kant's — gewonnen auf dem Wege treuer, kritischer Naturbetrachtung — und dem lebendigen Kern der Lehre Christi auf?
Who could fail to be at once struck with the affinity between the religious philosophy of Kant — won by faithful, critical study of nature — and the living heart of the teaching of Christ?
ParaCrawl v7.1

Mir persönlich und subjektiv erscheint seine Malerei diesen historischen Richtungen treu und voller Respekt gegenüber, er selber betont die Nähe und einen persönlichen Bezug zum berühmten Maler Kyomjae Jeong Seon (1676–1759), dessen Weltanschauung, die umfassende Naturbetrachtung und erhabene Kontemplation seiner Malerei.
Sen's painting seems to me, personally and subjectively, true and full of respect towards these historical movements. He himself stresses the affinity and a personal connection to the famous painter Kyomjae Jeong Seon (1676–1759), his ideology, the comprehensive observation of nature and sublime contemplation of his painting.
ParaCrawl v7.1

Es geht ihm vor allem darum den Betrachter zur genauen Naturbetrachtung anzuregen, das Smartphone auszuschalten und die Naturphänomene mit allen Sinnen zu erfassen.
His main aim is to encourage the viewer to have a more thorough look at nature, to switch off their smartphones and to take in the natural phenomena with all of their senses.
ParaCrawl v7.1

Dieses Ineinander der beiden Oppositionen (Fichtes Spekulation gegen Hegels-Schellings Spekulation, sowie die Spekulation gegen nichtspekulative Naturbetrachtung) kommt Hegel gegen Fichte auch zu einer Idee eines einheitlichen, aber spekulativen Begriffs der Materie.
With this imbrication of both oppositions (Fichte's speculation against Hegel's Schelling's speculation, as well as the speculation against the non-speculative observation of the nature), Hegel comes against Fichte also to an idea of a homogeneous, but speculative concept of the matter.
ParaCrawl v7.1

Aber mit solchen Aussprüchen will Paracelsus nur vor der oberflächlichen Naturbetrachtung warnen, welche mit ein paar «hingepfahlten» Begriffen (nach Goethes trefflichem Ausdruck) das Wesen eines Dinges auszuschöpfen glaubt.
But with such sayings Paracelsus only wants to warn against the superficial view of nature which thinks that it can exhaust the nature of a thing with a few "rammed-in" concepts (to use Goethe's apt expression).
ParaCrawl v7.1

Giordano Bruno, auf den die neue kopernikanische Naturbetrachtung eindrang, konnte auf keine andere Art den Geist in der Welt fassen, aus der er in der alten Form vertrieben war, denn als Weltseele .
Giordano Bruno, under the impact of the new Copernican conception of nature, could grasp the spirit in the world, from which it had been expelled in its old form, only as a world soul .
ParaCrawl v7.1

Matsuri ist ein traditionelles, japanisches Volksfest, auf dem die Harmonie zwischen dem Menschen und seinem Umfeld durch Essen, Vergnügen und Naturbetrachtung gefeiert wird.
Matsuri is the traditional Japanese folk festival which celebrates harmony between man and the environment through food, amusement and the contemplation of nature.
CCAligned v1

Mit diesen Texten, die Surreales und Albtraumhaftes verbinden, beweist die Autorin ihre Fähigkeit, Techniken sowie Stilelemente aus verschiedenen Gattungen– Legende, Volkserzählung, Naturbetrachtung, Lyrik, Kinderliteratur und Film– zusammenzuführen.
These texts, which combine surreal and nightmarish elements, display the author’s skill in bringing together techniques and stylistic aspects drawn from different genres – legends, folk tales, natural history, poetry, children’s literature, and film.
ParaCrawl v7.1

Von Goethe sagt derselbe Forscher, daß er sich «zu umfassenden Forschungen in der leblosen wie in der belebten Natur aufgeschwungen» habe, indem er «in sinniger, tiefdringender Naturbetrachtung das Grundgesetz aller Pflanzenbildung» fand.
The same researcher says of Goethe that he "rose to comprehensive investigations into inorganic as well as organic nature" by finding, "through intelligent, deeply penetrating contemplation of nature, the basic law of all plant formation."
ParaCrawl v7.1

Doch nicht genug, dass man eine Weltanschauung, die auf breitester Grundlage einer umfassenden, anschaulichen Naturbetrachtung ruht, dergestalt auf den Kopf stellt, indem man sie zu einer logisch-psychologischen Nussknackerei herabsetzt, auch die Persönlichkeit selbst hat man uns geraubt.
But as though it were not enough that a philosophy resting upon the broadest foundation of an all-embracing, manifest consideration of nature, should have been to such an extent turned topsy-turvy by degradation into mere logical and psychological nut-cracking — beyond all this we are even robbed of the man's personality.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nun lebendige Einsicht in die Tatsache bekommen könnten, dass Kant — dessen Auge von dem Leonardo's und Goethe's so offenbar sich unterscheidet — dennoch die antipodischen Anschauungen beider Männer in Bezug auf Naturbetrachtung teilt und somit zum harmonischen Ausgleich führt, so würde Ihre heutige Geduld reichlich belohnt sein.
If only you should obtain a living insight into the fact that Kant, — whose eye so plainly differed from Leonardo's and Goethe's, — yet shares the diametrically opposed views of both men in relation to the observation of Nature, and so leads to a harmonious adjustment between them, then the patience which you have shown to-day would be richly rewarded.
ParaCrawl v7.1

In mancher Beziehung scheint mir Hume eher den italienischen humanistischen Skeptikern nach Art des Pomponazzi und des Vanini geistig verwandt, als der echten Reihe der aus Naturbetrachtung Philosophierenden.
In many ways Hume seems to me to have more affinity with such Italian Humanistic sceptics as Pomponazzi and Vanini than with the genuine group of those who observe nature and draw their philosophy therefrom.
ParaCrawl v7.1

Und so sehen wir ihn denn gleich am Anfang seiner Laufbahn, in seiner Allgemeinen Naturgeschichte des Himmels, eifrig beschäftigt, den Gott der Genesis und die uns so fest anhaftende aristotelische Theologie aus unserer Naturbetrachtung hinauszukehren.
And thus we behold him, at the very beginning of his career, in his Allgemeine Naturgeschichte des Himmels, busily engaged in ruling out of our natural philosophy the God of Genesis and the tenacious Aristotelian theology.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung der Landschaft Die Zivilisationen des Mittelmeerraumes und des alten Chinas schätzten die erbauliche Naturbetrachtung und Landschaftsmalerei.
Inventing landscape The ancient Mediterranean and Chinese civilisations greatly appreciated the contemplation and reproduction of landscapes.
ParaCrawl v7.1

Der Geist, in dem sie die Welt betrachten wollten, ist im vollsten Sinne auf diese Naturbetrachtung übergegangen, wenn sie richtig verstanden wird .
The spirit in which they wished to regard the world has passed in the fullest sense into this conception of nature when it is properly understood .
ParaCrawl v7.1

Ein merkwürdiger und ironischer Augenblick in der Geschichte der Naturwissenschaft und der Naturphilosophie ist, dass wä hrend der Auseinandersetzung der einen spekulativen Naturphilosophie mit der anderen auch schon der Gegensatz der spekulativen und der nicht-spekulativen Naturbetrachtung aufscheint.
A strange and ironical moment in the history of the sciences and philosophy of the nature is that, during the debate of the speculative philosophy of the nature with the other, the opposition of the speculative and non-speculative observation of the nature also appears already.
ParaCrawl v7.1

Ein merkwürdiger und ironischer Augenblick in der Geschichte der Naturwissenschaft und der Naturphilosophie ist, dass waehrend der Auseinandersetzung der einen spekulativen Naturphilosophie mit der anderen auch schon der Gegensatz der spekulativen und der nicht-spekulativen Naturbetrachtung aufscheint.
A strange and ironical moment in the history of the sciences and philosophy of the nature is that, during the debate of the speculative philosophy of the nature with the other, the opposition of the speculative and non-speculative observation of the nature also appears already.
ParaCrawl v7.1

Mit Kant ließe sich verdeutlichen, wie das Erhabene als Übergang von der Betrachtung eines Objektes zur Selbstreflexion des Betrachters zum Einsatz kommt, da der Betrachter und seine Erfahrung im Erhabenen, welches für Kant vornehmlich in der Naturbetrachtung zu finden ist, in den Mittelpunkt des Erlebens rückt.
Kant shows how the sublime is transitional from object contemplation to beholder self-reflection, because the beholder and his experience of the sublime, which for Kant takes place primarily in the contemplation of nature, becomes the focus of experience.
ParaCrawl v7.1

Der Optimismus angesichts der Naturbetrachtung (»physikè theorie«), angesichts dieses Sehens des Guten, des Schönen und des Wahren in der sichtbaren Schöpfung, dieser christliche Optimismus ist kein naiver Optimismus: Er trägt der Wunde Rechnung, die der menschlichen Natur durch eine Wahlfreiheit zugefügt wurde, die von Gott gewollt ist, von der aber der Mensch unangemessen Gebrauch gemacht hat, mit allen daraus erwachsenen Folgen einer verbreiteten Unstimmigkeit.
The optimism of the contemplation of nature (physike theoria), of seeing in the visible creation the good, the beautiful, the true, this Christian optimism, is not ingenuous: it takes account of the wound inflicted on human nature by the freedom of choice desired by God and misused by man, with all the consequences of widespread discord which have derived from it.
ParaCrawl v7.1