Übersetzung für "Natur- und umweltschutz" in Englisch

Es gibt dort keine Probleme mit dem Natur- und dem Umweltschutz.
There are no problems with conservation and the environment.
Europarl v8

Natur- und Umweltschutz erhalten dadurch kräftige Impulse.
They give the protection of nature and the environment an enormous boost.
Europarl v8

Dabei lernen die Kinder gleichzeitig spielerisch, wie wichtig Natur- und Umweltschutz ist.
As they learn, children become more aware of the environment and nature.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Teilnehmer waren Befürworter von Natur- und Umweltschutz.
Most of the participants were advocates of nature and environmental protection.
ParaCrawl v7.1

Unsere Parole lautet Achtung vor der Natur und Umweltschutz.
Our watchword is to respect and preserve the environment.
ParaCrawl v7.1

Die DUH ist ein gemeinnütziger und unabhängiger Verband für den Natur- und Umweltschutz.
The DUH is a non-profit and independent organization for conservation of nature and the environment.
ParaCrawl v7.1

Es wird von Natur- und Umweltschutz, gesellschaftlicher Verantwortung usw. geredet.
They talk about conservation, environmental protection and social responsibility etc.
ParaCrawl v7.1

Sie respektieren und lieben die Natur und praktizieren aktiven Umweltschutz .
They respect and love the nature and actively practice environmental protection.
ParaCrawl v7.1

Natur und Umweltschutz stehen im Zentrum der diesjährigen Landesgartenschau.
This leads to less stress on the bearings and less wear.
ParaCrawl v7.1

Wir ermutigen unsere Kinder und Jugendlichen aktiv für den Natur- und Umweltschutz einzutreten.
We encourage our young members to be advocates for the protection of nature and the environment.
ParaCrawl v7.1

Das Thema wird mit Informationen über den Natur- und Umweltschutz ergänzt.
Information about protection of nature and environment is provided with each topic.
ParaCrawl v7.1

Das kommt nicht nur dem fairen Wettbewerb, sondern auch dem Natur- und Umweltschutz zugute.
This will not only promote fair competition, but also help to protect the natural world and the environment.
Europarl v8

Die Homepage WWF.at gilt vielen als Informationsquelle Nr.1 für Themen rund um Natur- und Umweltschutz.
The WWF.at homepage is considered by many to be the No.1 information source for topics related to nature and environmental protection.
CCAligned v1

Wir engagieren uns für eine langfristige, nachhaltige Nutzung der Natur und für aktiven Umweltschutz:
We are committed to the long-term, sustainable use of nature and to active environmental protection:
ParaCrawl v7.1

Ohne die finanzielle Unterstützung hilfsbereiter Menschen ist im Natur- Tier- und Umweltschutz nichts zu machen.
Without the financial support of patrons in wildlife and environmental protection nothing can be achieved.
ParaCrawl v7.1

So ist der Amerikanismus dadurch ausgezeichnet, daß Natur- und Umweltschutz keine Berücksichtigung finden.
Plutocracy is characterized by the fact that natural and environmental protection is not considered at all.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung einer positiven Haltung zur Natur ermöglicht den Kindern das Verständnis für Natur- und Umweltschutz.
The development of a positive attitude towards nature creates an understanding of nature and environment protection.
ParaCrawl v7.1

Birma ist ein billiger Rohstofflieferant, weil die Menschen mehr oder weniger in Sklaverei gehalten werden und es keinen Natur- und Umweltschutz gibt.
Burma can provide cheap raw materials, because the people are kept more or less in slavery and nature and the environment are not protected.
Europarl v8

Ergänzend dazu möchte ich einen Bericht des Schwedischen Zentralamts für Natur- und Umweltschutz nennen, der zu dem Schluss kommt, dass Natur und Umwelt in der Regel wesentlich längere Zeit benötigen, um sich nach der Umweltzerstörung durch den Menschen, die ja immer noch fortschreitet, zu erholen.
I can also add to this a report from the Swedish Environmental Protection Agency, which shows that it generally takes considerable time for nature and the environment to recover from the environmental destruction we have caused and continue to cause.
Europarl v8

Den darin enthaltenen Vorschlägen stimme ich zu: mehr Engagement für die Menschenrechte, den Natur- und den Umweltschutz, die Armutsbekämpfung und die Aufwertung des Wirtschafts- und Sozialrats (ECOSOC).
I agree with his proposals: strengthening the commitment towards human rights, protecting nature and the environment, combating poverty and strengthening the European Economic and Social Committee (ECOSOC).
Europarl v8

Neben ihrer bedeutenden Rolle bei der Entwicklung ländlicher Gebiete sind Wälder von großer Bedeutung für den Natur- und den Umweltschutz, sind wesentlicher Bestandteil des Kohlenstoffkreislaufs, bilden wichtige Kohlenstoffsenken und stellen einen entscheidenden Faktor bei der Steuerung des Wasserkreislaufs dar.
Apart from their significant role in the development of rural areas, forests have a major value for nature conservation, play an important role in preserving the environment, are key elements of the carbon cycle and significant carbon sinks and represent a critical controlling factor of the hydrological cycle.
JRC-Acquis v3.0

Auch können Natur- und Umweltschutz zu wirtschaftlichen Nutzen führen: in Abstimmung mit der Regionalpolitik kann eine ökologische Entwicklung Quelle für neue Berufe und regionale Wirtschaftsförderung sein.
Nature conservation and environmental protection can also bring economic benefits; working in tandem with regional policy, ecological development may provide new jobs and promote regional economic development.
TildeMODEL v2018

Bekannt ist jedoch, daß angesichts der schwierigen ökonomischen Lage vieler Assoziations­staaten und angesichts der Vielzahl zu lösender anderer Probleme der Natur- und Umweltschutz oft eher nur eine marginale Rolle spielt.
It is, however, well known that in view of the difficult economic situation facing many of the associated states and because of the large number of other problems which need to be resolved, protection of nature and the environment in these states often plays only a marginal role.
TildeMODEL v2018

Für die Ziel-Nr.5b-Gebiete lag der Schwerpunkt der Intervention bei der Entwicklung des ländlichen Raumes, insbesondere den KMU, dem Natur- und Umweltschutz sowie Bildungsprogrammen.
Aid for Objective 5b regions concentrated on rural development, mainly to support small firms, nature and the environment, and training schemes.
TildeMODEL v2018

Preis für die Zivilgesellschaft: ein erster Preis sei zu gleichen Teilen an "LIBERA International" und "Confindustria Sicilia" (für das Engagement im Kampf gegen die Mafia in Italien) gegangen, zwei zweite Preise seien an den europäischen Geschichts­lehrerverband EUROCLIO (European Association of History Educators) und an "Volonteurope" sowie zwei dritte Preise an die "Fondation Nicolas Hulot pour la Nature et l'Homme" (Frankreich) (für den Natur- und Umweltschutz) und an die Wirtschafts­kammer Österreich (WKO) verliehen worden.
Civil society prizes: a first joint prize would be awarded to "LIBERA International" and "Confindustria Sicilia" (for fighting against the mafia in Italy), two second prizes to "European Association of History Educators" (Euroclio) and to "Volonteurope", two third prizes to the "Fondation Nicolas Hulot pour la Nature et l'Homme" (France) (for protection of nature and the environment) and to the Austrian Federal Economic Chamber (WKO).
TildeMODEL v2018

Wenn es sich aber so verhält, meine ich - und ebenso sieht es die Kommission - , daß das Geld, das vor allem für Natur und Umweltschutz verwendet wird, als Schenkung zur Verfügung gestellt werden sollte.
Does it aspire to nothing more than becoming a mere consumer market for products from the rest of the world : New Zealand lamb, Japanese cars, American aircraft and television series ? Yes, I am a nationalist, but I am a European nationalist.
EUbookshop v2

Entsprechend dem steigenden Umweltbewusstsein der deutschen Bevölkerung wurden erstmals Themen aus Natur- und Umweltschutz in die Ausstellung einbezogen.
In line with the growing environmental awareness of the German population for the first time, issues of nature and environmental protection have been included in the exhibition.
WikiMatrix v1