Übersetzung für "Namen zum" in Englisch
Dieser
Neuanfang
soll
schon
im
Namen
zum
Ausdruck
kommen.
This
new
beginning
should
be
reflected
in
the
name
of
the
organisation
itself.
Europarl v8
Ansonsten
hätte
sie
die
Verhandlungen
nicht
im
Namen
der
Kommission
zum
Abschluss
gebracht.
If
not,
she
would
not
have
completed
the
negotiations
on
behalf
of
the
Commission.
Europarl v8
Ich
möchte
das
auch
im
Namen
des
Rates
zum
Ausdruck
bringen.
This
I
say
also
on
behalf
of
the
Council.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
spreche
im
Namen
meiner
Fraktion
zum
Bericht
Lehne.
Mr
President,
I
speak
on
behalf
of
the
my
group
on
the
Lehne
report.
Europarl v8
Eins,
das
den
Namen
zum
Programm
machen
möchte.
One
that
wants
to
get
its
name
out
there.
WMT-News v2019
Er
erwähnte
ihren
Namen
zum
ersten
Mal.
He
mentioned
her
name
for
the
first
time.
Tatoeba v2021-03-10
Saroten
und
zugehörige
Namen
ist
zum
Einnehmen.
Saroten
and
associated
names
is
for
oral
use.
ELRC_2682 v1
Dadurch
wurde
auch
der
Name
des
Stausees
auch
zum
Namen
der
Stadt.
It
is
a
suburb
of
Chicago,
and
it
lies
about
to
the
west
of
the
city.
Wikipedia v1.0
Die
meisten
Namen
wurden
zum
Schutz
der
betroffenen
Personen
geändert.
The
majority
of
the
names
were
changed
to
project
individuals'
privacy.
GlobalVoices v2018q4
Ich
höre
den
Namen
zum
1.
Mal.
This
is
the
first
time
I've
heard
his
name.
OpenSubtitles v2018
Hab
einen
Namen
zum
Gesicht
gefunden.
Matched
her
face
to
a
name.
OpenSubtitles v2018
Zumindest
haben
wir
einen
Namen
zum
Gesicht.
At
least
we've
got
a
name.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
es,
als
ich
Ihren
Namen
zum
ersten
Mal
hörte.
I
knew
the
moment
that
I
heard
your
name.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
hat
auch
andere
Namen,
wie
zum
Beispiel
Omul
Negru.
It
goes
by
other
names
too.
The
Omul
Negru.
OpenSubtitles v2018
Er
gab
uns
jeden
Tag
Namen
zum
Anrufen.
He'd
just
give
us
names
to
call
every
day.
OpenSubtitles v2018
Gut,
zum
Namen
ein
Gesicht
zu
haben.
Good
to
put
a
face
to
the
name.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
die
Luft,
bring
seinen
Namen
zum
Schweigen.
I
ask
the
air
to
silence
its
name.
OpenSubtitles v2018
Schön,
ein
Gesicht
zum
Namen
zu
haben.
It's
nice
to
finally
put
a
face
to
the
name.
OpenSubtitles v2018
Ihr
werdet
im
Namen
des
Königs
zum
Verhör
festgehalten.
You
will
be
held
at
His
Majesty's
pleasure
for
questioning.
No.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Ihren
Namen
außerdem
zum
Kriegsministerium
geschickt.
I
also
sent
your
name
to
the
War
Office,
OpenSubtitles v2018
Faxe
sie
auf
meinen
Namen
zum
nächsten
"Kinko's".
Fax
them
to
the
Kinko's
near
your
house
under
my
name.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Namen
erschienen
zum
letzten
Mal
im
Omega-Sektor.
Their
names
were
last
recorded
at
a
remote
outpost
in
the
Omega
Sector.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
irgendein
Typ
sein,
der
diesen
Namen
zum
Spaß
benutzt.
It's
just
a
punk
using
the
name
for
kicks.
OpenSubtitles v2018
Ich
schreibe
Ihren
Namen,
nur
so
zum
Spaß.
I'll
write
your
name.
Just
for
fun.
OpenSubtitles v2018