Übersetzung für "Namen sind schall und rauch" in Englisch

Sie wissen schon, das Jazz-age, Namen sind Schall und Rauch.
You know, the jazz age, what's in a name,
OpenSubtitles v2018

Selbst Shakespeare sagte "Namen sind Schall und Rauch".
Even Shakespeare said,"what's in a name? "
OpenSubtitles v2018

Namen sind nicht Schall und Rauch.
Names are not just hollow words.
CCAligned v1

Es wird viel von Krieg und barbarischen Akten geredet, aber Namen sind nur Schall und Rauch.
But these verbal laments and accusations are useless unless the governments finally take action.
EUbookshop v2

Doch Namen sind Schall und Rauch, und der Schall ist im Fall von Gallery ein äußerst ansprechender.
Words are mere sound and smoke, dimming the heavenly light. In the case of Gallery the sound is utmost appealing.
ParaCrawl v7.1

Genosse Ernst Aust sagte vor 40 Jahren zu uns: "Namen sind Schall und Rauch – entscheidend ist die inhaltliche Politik und Ideologie, die mit diesem oder jenen Namen verknüpft wird".
Comrade Ernst Aust said 40 years ago to us: "Names are sound and smoke - what matters is the content of politics and ideology, which is linked to this or that name."
ParaCrawl v7.1

Namen sind nichts als Schall und Rauch, genauso wie Adressbestände – jedenfalls, wenn sie nicht entsprechend gepflegt und aufbereitet werden.
Names are nothing more than noise and smoke, the same is true of address lists- that is if they haven’t been appropriately maintained and processed.
ParaCrawl v7.1

Denn in dieser Reihe sind Namen Schall und Rauch, hier darf man auch schlicht (und manchmal ergreifend) Willi Nolte heißen, Heinz Harden, Jürgen Wenger oder Renate Pichler.
Because in this row names are sound and smoke, here one may also simply (and sometimes touchingly) be called Willi Nolte, Heinz Harden, Jürgen Wenger or Renate Pichler.
ParaCrawl v7.1