Übersetzung für "Naher und mittlerer osten" in Englisch

Südlicher Mittelmeerraum Naher und Mittlerer Osten staaten.
Southern Mediterranean and Middle East
EUbookshop v2

Sagen wir mal besser Naher und Mittlerer Osten.
Let us talk of the Near and Middle East.
ParaCrawl v7.1

Hier findet Ihr die Reiseberichte aus der Region Naher und Mittlerer Osten.
Here you can find the travel reports from the region of the Middle East.
CCAligned v1

Das Unternehmen ist weltweit tätig - mit dem Schwerpunkt Europa, Naher und Mittlerer Osten.
The company is active worldwide - with the main focal point on Europe, the Near and Middle East.
CCAligned v1

Amerika, Asien (ausgenommen China*), Naher und Mittlerer Osten, Afrika:
Americas, Asia (excluding China*), Near Middle East and Africa:
ParaCrawl v7.1

In den kommenden beiden Jahren wird für manche Regionen, insbesondere China, Indien, Brasilien sowie Naher und Mittlerer Osten, von zweistelligen Wachstumsraten ausgegangen.
Two-digit capacity growth in the next 2 years is expected in a variety of regions especially in China, India, Brazil and the Middle East.
DGT v2019

Demgegenüber erschwerten Drittländer jüngst den Zugang zu ihren Märkten in unterschiedlichem Umfang, weil Länder in verschiedenen geografischen Regionen (Nord- und Südamerika, Asien, Naher und Mittlerer Osten) Maßnahmen zum Schutz oder zur Unterstützung ihrer Stahlindustrie ergriffen.
In comparison, access to third country markets has been reduced to a various extent recently as countries in several geographical areas (such as Americas, Asia, Middle East) have taken measures to protect or support their steel industry.
DGT v2019

Es werden Preise für Amateur- und Berufsjournalismus in fünf Kategorien verliehen, die vom Medienstandort abhängig sind: Afrika, arabische Welt und Naher/Mittlerer Osten, Asien und Pazifikraum, Europa sowie Lateinamerika und Karibik.
Amateur and professional awards are given across five award categories (based on the media outlet’s location): Africa, the Arab World and the Middle East, Asia and the Pacific, Europe, and Latin America and the Caribbean.
TildeMODEL v2018

Die Region Friuli-Venezia Giulia ist der Ansicht, daß die Straße Europas in Richtung Griechenland, Naher und Mittlerer Osten und die Länder jenseits des Suez-Kanals richtiger über die Adria führen sollte, was, wie ich gestern in meinen'Ausführungen zu der Rede von Herr Präsident Ruffini schon dargelegt habe, überdies eine große Energieeinsparung bedeuten würde.
Secondly, the economic and monetary system must be made properly effective, and a decisive step must be taken towards that second stage of implementation which seems of fundamental importance for the very survival of the system. There is also the consideration, obvious but never sufficiently
EUbookshop v2

Es wurden Initiativen ergriffen, damit der IStGH in die Arbeit anderer Arbeitsgruppen zu Gebieten, in denen das Gerichtssystem unterrepräsentiert ist (Zentralasien und Naher und Mittlerer Osten) einbezogen wird.
Initiatives were taken to ensure mainstreaming of the ICC into the work of other working parties in areas where the court system is underrepresented (Central Asia and Middle East).
EUbookshop v2

Der Tätigkeitsbereich des SCR umfaßt sämtliche geographisch ausgerichteten Kooperationsprogramme (Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean, Südafrika, Mittel­ und Osteuropa, westliche Balkanländer, Neue Unabhängige Staaten und Mongolei, südlicher Mittelmeerraum, Naher und Mittlerer Osten, Lateinamerika, Süd­ und Südostasien) wie auch alle horizontalen Programme (Nahrungsmittelhilfe, Kofinanzierung mit NRO, Umwelt, Aidsbekämpfung, Rehabilitation, Demokratie, Menschenrechte, ECIP (European Community Investment Partners), Gemeinsame Außen­ und Sicherheitspolitik u.s.w.).
The SCR's remit covers the full range of cooperation programmes, both geographically based (African, Caribbean and Pacific States, South Africa, Central and East European Countries, Western Balkans, New Independent States and Mongolia, Southern Mediterranean, Middle East, Latin America, South and South-East Asia) and crosscutting (food aid, joint financing with NGOs, environment, AIDS, rehabilitation measures, democracy, human rights, ECIP (European Community Investment Partners), Common Foreign and Security Policy etc.).
EUbookshop v2

Dies gilt insbesondere für den Nahen und Mittleren Osten, diese geopolitische Kreuzung der Welt der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts, ein Naher und Mittlerer Osten, der gar nicht mehr an die unförmige Masse von Ländern unter westlicher Schutzherrschaft erinnert (was noch vor kurzem der Normalzustand war) und sich jetzt um große regionale Akteure, die „wie die Großen“ die Bedingungen für ihr regionales Überleben schaffen wollen, strukturiert!
Yes, the world is settling in the brand new geopolitical configurations, and in particular the Middle East, this crossroads of world geopolitics of the second half of the twentieth century; a Middle East which no longer looks like the shapeless mass of countries under Western tutelage as we knew it; a Middle East which got structured around major regional players, seeking to create the best conditions for their regional survival!
ParaCrawl v7.1

Die LMU München hat im Wintersemester 2016 einen neuen Master-Studiengang „Naher und Mittlerer Osten“ gestartet.
The LMU Munich started a new MA Programme on Near and Middle Eastern Studies in the Winter Semester 2016.
ParaCrawl v7.1

Sesamia cretica kommt in Südeuropa sowie in Teilen Afrikas und Asiens (z.B. Türkei, Naher und Mittlerer Osten, Indien) vor.
Sesamia cretica occurs in Southern Europe and in parts of Africa and Asia (e.g. Turkey, Near and Middle East, India).
CCAligned v1

Siegfried Russwurm, Chief Technology Officer, betreut das eigenständig geführte Geschäft Healthcare, die Regionen GUS sowie Naher und Mittlerer Osten.
Siegfried Russwurm, Chief Technology Officer, is responsible for the separately managed Healthcare business as well as for the regions C.I.S. and Middle East;
ParaCrawl v7.1

Das Magazin wird an Landwirte und Experten der Branche in EU-28 Ländern, Osteuropa, GUS, Naher und Mittlerer Osten und Nordafrika verteilt.
It is distributed to farmers and experts in the industry in EU28 countries, Eastern Europe, CIS, Near and Middle East, and North Africa.
ParaCrawl v7.1

Die Einrichtung eines Feldkrankenhauses in einem so herausfordernden Umfeld wie diesem war ein großer Test für alle Beteiligten “, sagte Fabrizio Carboni, Direktor des IKRK für die Region Naher und Mittlerer Osten.
Getting a field hospital up and running in an environment as challenging as this one has been a huge test for everyone involved,” said Fabrizio Carboni, the ICRC’s director of the Near and Middle East region.
ParaCrawl v7.1

In einer weitgefassten regionalen Ausdehnung von Marokko bis Afghanistan umfasst das Referat Naher und Mittlerer Osten – mit Ausnahme Israels – Länder, in denen eine muslimische Bevölkerungsmehrheit lebt.
The Near and Middle East Department covers a wide geographical area ranging from Morocco in the West to Afghanistan in the East. The populations of the countries included are mainly Muslim (with the exception of Israel).
ParaCrawl v7.1

Die LMU München hat im Wintersemester 2016 einen neuen Master-Studiengang "Naher und Mittlerer Osten" gestartet.
The LMU Munich started a new MA Programme on Near and Middle Eastern Studies in the Winter Semester 2016.
ParaCrawl v7.1

Die MENA-Region (Naher und Mittlerer Osten sowie Nordafrika), das südliche Afrika, große Teile von Asien, Australien, Neuseeland sowie einige Länder in Lateinamerika sind durch die vom Klimawandel hervorgerufene Wasserknappheit, die sich als Folge der steigenden Temperaturen, rückläufigen Niederschlägen und einer erhöhten Verdunstung ergibt, stark betroffen.
As a result of climate change with rising temperatures, decreasing rainfall and higher evapotranspiration, the MENA region (Middle East & North Africa), southern Africa, large parts of Asia, Australia, New Zealand and some countries in Latin America will be affected most severely by water scarcity.
ParaCrawl v7.1

Das Streckennetz von British Midland International umfasst insgesamt 46 Destinationen in Europa, Naher und Mittlerer Osten, Afrika und Asien.
The British Midland International flight network comprises 46 destinations in Europe, the Middle East, Africa and Asia.
ParaCrawl v7.1

In der Region Naher und Mittlerer Osten liegt Dubai mit 212.457 abgeflogenen Passagieren vor Tel Aviv mit 166.011 und Doha mit 84.961 abgeflogenen Reisenden.
Dubai was the top destination in the Middle East with 212,457 passengers, followed by Tel Aviv with 166,011 and Doha with 84,961 passengers departing from the airport.
ParaCrawl v7.1

Bei der Wahl Ihrer Module konzentrieren sich einige Schüler hauptsächlich auf eine Region (Afrika, Naher und Mittlerer Osten, Süd-, Südost- oder Ostasien) oder Themen (zB Islam, Gewalt und Krieg, Geschlecht, Moderne).
In choosing your modules, some students choose to focus mainly on one region (Africa, Near and the Middle East, South, Southeast or East Asia) or topic (e.g. Islam, violence and warfare, gender, modernity).
ParaCrawl v7.1

Seit 2016 wird das Projekt von der Kulturabteilung des Auswärtigen Amtes unterstützt (Referat 609 - Kultur- und Medienbeziehungen Maghreb, Naher und Mittlerer Osten, Dialog mit der islamischen Welt).
Since 2016 the project is being supported by the cultural unit of the German Federal Foreign Office (unit 609, Cultural, Education and Media Relations with the Maghreb, Near and Middle East; Dialogue with the Islamic World).
ParaCrawl v7.1