Übersetzung für "Nachzulesen" in Englisch

Diese Erklärungen waren in der Presse ausführlich nachzulesen.
These statements are widely reported in the press.
Europarl v8

Auf der Europa-Webseite sind alle Ausgaben des Anzeigers nachzulesen.
All editions of the scoreboard are available on the Europa website.
Europarl v8

Sie brauchen nur noch einmal in den Protokollen nachzulesen.
Just read up on them in the Minutes, if you so wish.
Europarl v8

Das ist unter Punkt 11 des Protokolls nachzulesen.
This is recorded under item 11 of the Minutes.
Europarl v8

Die Gründe dafür sind detailliert auf 28 Seiten der Mitteilung der Kommission nachzulesen.
The detailed reasons for this are to be found in the 28 pages of the Commission communication.
Europarl v8

Der Gesamtbericht ist auf der spanischsprachigen Internetpräsenz von Amnesty International nachzulesen.
You can read the complete report in the Spanish-language version of the Amnesty International website.
GlobalVoices v2018q4

Die Schlussfolgerungen dieser Zusammenkunft seien in Dokument DI 16/2001 nachzulesen.
The conclusions of this meeting are recorded in document DI 16/2001.
TildeMODEL v2018

Die Studie ist unter folgender Internetadresse nachzulesen: .
Read the study here: .
TildeMODEL v2018

Weitere Einzelheiten sind in folgender Pressemitteilung nachzulesen:
For further background, see
TildeMODEL v2018

Nachzulesen ist das auf folgender Website: .
See for yourself here: .
TildeMODEL v2018

Einiges davon wäre allerdings in keinem Buch nachzulesen.
There are some, though, you wouldn't have found in the textbooks.
OpenSubtitles v2018

Die Ergebnisse der Untersuchung sind im Internet nachzulesen unter:
The results of the survey are available on the Europa website:
TildeMODEL v2018

Der Wortlaut des Abkommens und weitere Informationen sind nachzulesen unter:
The text of the agreement and more information can be found at:
TildeMODEL v2018

Die vollständigen Antworten der Mitgliedstaa­ten sind auf der Website der Agentur nachzulesen.
The complete replies from the Member States can be found on the Agency's web site.
EUbookshop v2

Da gibt es nichts nachzulesen, Krod.
There's nothing to read.
OpenSubtitles v2018

Hattest du schon die Möglichkeit, die Ergebnisse der klinischen Studie nachzulesen?
Did you have a chance to read the results from the clinical trials?
OpenSubtitles v2018

Aufs Genaueste nachzulesen in meinen Veröffentlichungen.
For full details, see my published works.
OpenSubtitles v2018

In dem Buch Hogwarts' Geschichte ist das nachzulesen.
I read about it in Hogwarts, A History.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte die Kollegen wirklich, diese Berichte einmal nachzulesen.
I strongly urge Members to re-read these reports.
EUbookshop v2

Ähnliche Begriffe