Übersetzung für "Nachtschwester" in Englisch
Die
Nachtschwester
hat
sich
meinem
Klienten
unzüchtig
genähert.
There's
a
night
nurse
on
this
floor
who's
been
making
improper
advances
toward
my
client.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
der
Nachtschwester
Bescheid
sagen
müssen.
You
should
have
notified
the
night
nurse.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
schon,
Windeln
wechseln,
Nachtschwester.
You
know,
change
diapers,
night
nurse.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
Nachtschwester
im
Krankenhaus
in
der
Stadtmitte.
She's
a
night
nurse
at
the
downtown
hospital.
OpenSubtitles v2018
Die
Nachtschwester
hat
zu
mir
gesagt,
er
wär
so
gegen
4
gekommen.
Nurse
on
the
night
shift
said
he
came
in
about
4.
OpenSubtitles v2018
Die
Nachtschwester,
die
es
gemeldet
hat,
Beatrice
Salinger.
One
so
far.
The
night
nurse
who
made
the
report
-
Beatrice
Salinger.
OpenSubtitles v2018
Ruth
Ann,
die
Nachtschwester,
träumt
davon,
ihren
Mann
zu
verlassen.
Ruth
Ann,
the
night
nurse,
fantasises
about
leaving
her
husband.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
einen,
die
Nachtschwester
hat
den
anderen.
No.
I've
got
one
key,
but
the
night
nurse
has
the
other.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Nachtschwester
kommt,
sag
ich,
du
bist
auf
der
Toilette.
All
right.
If
the
night
nurse
comes
around,
I'll
OpenSubtitles v2018
Die
Nachtschwester
sagte,
er
hat
letzte
Nacht
nicht
geschlafen.
Night
nurse
said
he
didn't
sleep
last
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
bei
Ihnen
bleiben,
bis
die
Nachtschwester
auftaucht.
I'll
come
stay
with
you,
just
till
you
get
a
night
nurse.
OpenSubtitles v2018
Morgen
stelle
ich
eine
Nachtschwester
ein.
Tomorrow
I'm
hiring
a
nanny
and
a
night
nurse.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Nachtschwester
Siv
Persson
behauptet,
etwas
gesehen
zu
haben,
aber
...
Our
night-duty
nurse,
Siv
Persson,
insists
that
she
saw
something...
OpenSubtitles v2018
Das
kann
meine
Nachtschwester
tun.
My
night
nurse
can
do
this.
OpenSubtitles v2018
Die
Nachtschwester
ist
bei
ihr.
The
night
nurse
is
with
her.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
mit
der
Nachtschwester?
Where's
the
nurse
who
did
nights?
OpenSubtitles v2018
Die
Nachtschwester
wird
in
einer
halben
Stunde
hier
sein.
Ich
seh'
Sie
dann
Morgen.
I'm
off,
Marietta
will
arrive
in
about
30
minutes
for
the
night-shift.
OpenSubtitles v2018
Als
die
Nachtschwester
ging,
wusste
ich
gar
nicht,
was
ich
tun
sollte.
Night
nurse
left,
and
I
didn't
know
what
to
do.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
eine
neue
Nachtschwester.
We
need
a
new
night
nurse.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Eingriff
stehen
eine
Nachtschwester
und
der
Roomservice
für
eine
schnelle
Genesung
zu
Ihrer
Verfügung.
After
surgery
a
night
nurse
and
room
service
are
at
your
disposal
for
a
quick
recovery.
CCAligned v1
Sie
ist
die
Nachtschwester,
die
im
Kellergeschoss
arbeitet.
Die
einzige
Schwester,
möchte
ich
hinzufügen,
Miss
Powell.
She's
the
night
nurse
assigned
to
the
basement
floor-
the
only
nurse
i
might
add,
miss
powell.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Ihre
Nachtschwester.
Here's
some
fruit
juice
for
you.
I
am
your
night
nurse.
OpenSubtitles v2018
Deine
Nachtschwester
ist
da.
Your
night
nurse
is
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
die
Nachtschwester.
I'm
the
night
nurse.
OpenSubtitles v2018
Ich
rufe
die
Nachtschwester.
I
am
calling
the
night
nurse.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann,
der
früher
einmal
ein
schöner
Mann
war,
wird
notfallmäßig
ins
Spital
eingeliefert
–
und
die
Nachtschwester,
die
ihn
betreuen
muss,
sieht
sich
plötzlich
mit
ihrer
Vergangenheit
konfrontiert.
A
man,
who
was
once
a
handsome
man,
is
admitted
to
hospital
as
an
emergency
–
and
the
night
nurse,
who
has
to
care
for
him,
is
suddenly
confronted
with
her
past.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachtschwester
sagte
mir,
dass
Dr.
Knigge
sich
am
Abend
vorher
wieder
ein
Kind
zum
Sprit
zen
geholt
habe.
The
night
nurse
told
me
that
Dr.
Knigge
had
again
taken
a
child
for
shots
the
evening
before.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachtschwester
Ute-Marie,
seine
Frau
Dr.
Gerda
und
er
sind
die
Personen,
die
er
so
handeln
läßt,
daß
daraus
ein
Roman
wird.
The
night
nurse
Ute-Marie,
his
wife
Dr
Gerda
and
he
himself
are
the
people
whom
he
makes
act
in
such
a
way
as
to
create
a
novel.
ParaCrawl v7.1