Übersetzung für "Nachthemd an" in Englisch
Ich
zog
mein
bestes
Nachthemd
an.
I
put
on
my
best
nightie.
OpenSubtitles v2018
Das
Nachthemd
hat
mich
an
Master
Miles
erinnert.
The
nightshirt
recalled
Master
Miles
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
klitzekleines,
durchsichtiges,
rosa
Nachthemd
an.
I've
got
on
a
tiny
pink
see-through
nightie.
OpenSubtitles v2018
Warum
hast
du
deine
Anziehsachen
unter
dem
Nachthemd
an?
Why
are
you
wearing
your
clothes?
You're
wearing
your
clothes
under
yourjammies?
OpenSubtitles v2018
Flora,
geh
in
mein
Zimmer,
zieh
dir
ein
Nachthemd
an.
Go
into
my
room.
Get
into
a
nightdress.
OpenSubtitles v2018
Mein
Haar
war
durcheinander,
und
ich
hatte
mein
altes
Nachthemd
an.
I
just
know
my
hair
was
a
mess,
and
I
had
on
my
old
nightgown.
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
ein
Nachthemd
an
und
hast
beim
Feuer
getanzt.
You
were
in
a
nightgown,
dancin'
by
the
fire.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
noch
mein
Nachthemd
an.
I
still
had
on
my
nightgown.
QED v2.0a
Habe
ich
ein
Nachthemd
an?
Do
I
have
a
nightgown
on?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ein
Nachthemd
an.
I'm
in
a
nightshirt.
OpenSubtitles v2018
Ich
zünd
die
Kerzen
an...
zieh
mein
Nachthemd
an...
und
warte
auf
dich.
I'll
light
the
candles,
put
on
my
nightie,
and...
brace
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
selbst
hatte
nur
mein
Nachthemd
an,
aber
ich
spürte
die
Kälte
nicht
einmal.
I
myself
was
only
in
my
nightgown,
but
I
didn't
even
feel
the
cold.
ParaCrawl v7.1
Es
war
7
Uhr.
Ich
hatte
noch
mein
Nachthemd
an.
It
was
7
a.m.
I
still
had
on
my
nightgown.
TED2020 v1
Die
Vorschrift
besagt
aber
nicht,
dass
die
Dame
die
Karte
im
Nachthemd
an
der
Hintertreppe
empfangen
muss.
But
there's
nothing
in
the
regulations
that
says
an
officer's
daughter
should
receive
such
cards
on
her
back
porch
in
her
nightie.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
ein
grottenaltes
Nachthemd
an,
was
bei
genauerer
Betrachtung
eher
peinlich
ist,
aber
um
der
Wahrheit
willen
werde
ich
dieses
Detail
nicht
ändern.
I
was
wearing
a
ratty
old
nightgown,
which
is
embarrassing
when
I
think
about
it,
but
I'm
not
gonna
change
that
detail
'cause
it's
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Ich
betrat
das
Zimmer
und
sie
hatte
so
eine
Art
Negligee
oder
Nachthemd
an,
total
durchsichtig.
When
I
first
entered
the
room,
she
was
wearing
A
negligee
nightgown,
totally
see-through.
OpenSubtitles v2018
Ich
zog
gerade
mein
Nachthemd
an,
bevor
Steve
nach
Haus
kam...
zu
einem
kleinen
dreistündigen
Liebesfest.
I
was
just
getting
into
my
nightie
before
Steve
came
home
for
a
little
three-hour
love
fest.
OpenSubtitles v2018
Mit
einer
Art
Eigensinn
der
Vater
weigerte
sich
auszuziehen
Diener-Uniform
auch
zu
Hause,
und
während
sein
Nachthemd
hing
an
den
Kleiderhaken,
der
Vater
ungenutzt
eingenickt
vollständig
an
seiner
Stelle
bekleidet,
wie
wenn
er
war
immer
bereit,
für
seine
Verantwortung
und
auch
hier
wartete
für
die
Stimme
seines
Vorgesetzten.
With
a
sort
of
stubbornness
the
father
refused
to
take
off
his
servant's
uniform
even
at
home,
and
while
his
sleeping
gown
hung
unused
on
the
coat
hook,
the
father
dozed
completely
dressed
in
his
place,
as
if
he
was
always
ready
for
his
responsibility
and
even
here
was
waiting
for
the
voice
of
his
superior.
QED v2.0a
Unser
Böser
Wolf
im
Oma
Kostüm
besteht
aus
einem
Nachthemd
mit
Blumenmuster,
an
dem
der
Wolfsschwanz
und
die
Wolfshandstulpen
angebracht
sind.
Our
bad
wolf
in
the
grandma
costume
consists
of
a
nightgown
with
floral
pattern
on
which
the
wolf
tail
and
the
wolf
hand
cuffs
are
attached.
ParaCrawl v7.1
Enorm
ist
ihr
Einfühlungsvermögen
in
die
psychische
Befindlichkeit
der
dargestellten
Figuren
und
ihre
intensive
Präsenz
in
der
Inszenierung
von
emotionalen
Grenzsituationen
oder
von
Momenten
intimer
Offenbarung:
Sei
es
die
schwangere,
im
Nachthemd
an
eine
weiße
Wand
gelehnte
Frau
mit
Schweißperlen
im
Gesicht
und
einem
Blick,
der
zwischen
den
Welten
zu
liegen
scheint,
oder
die
Frau
inmitten
eines
Sees,
bis
zum
Kinn
eingehüllt
in
das
tiefe
Blau
des
sie
umgebenden
Wassers
und
des
sich
zuziehenden
Himmels
über
ihr.
The
artist
evinces
an
enormous
empathy
for
the
psychic
states
of
the
figures
she
portrays
and
their
intense
presence
in
the
dramatizations
of
emotional
borderline
situations
or
moments
of
intimate
revelation:
a
pregnant
woman
in
a
nightgown
leaning
against
a
white
wall
with
beads
of
perspiration
on
her
face
and
an
otherworldly
gaze,
or
the
woman
swimming
in
the
middle
of
a
lake,
enveloped
up
to
her
chin
in
the
deep
blue
of
the
water
surrounding
her
and
the
darkening
sky
above.
ParaCrawl v7.1
Eine
Wahl,
können
Sie
das
mitgelieferte
Zubehör
verwenden,
um
in
Echt
Teufel
zu
verwandeln
oder
so,
wenn
Sie
klassische
bleiben
wollen,
ziehen
Sie
nur
das
transparente
Nachthemd
an…
In
beiden
Fällen
wird
Ihr
Partner
Ihrem
Charme
erliegen
sein.
Choice
is
yours!
You
can
use
the
included
accessories
to
turn
you
into
a
real
devil
woman
or
if
you
want
to
stay
more
"classic",
put
on
only
the
transparent
nightie...
In
both
cases,
your
partner
will
succumb
to
your
charm.
ParaCrawl v7.1
Die
anderen
Großeltern,
Allison
und
Desiree,
schauten
glücklich
zu,
wie
die
dunkelhäutige
Liza
sich
auf
dem
Bett
austreckte.
Sie
hatte
ein
dünnes
rosafarbenes
Nachthemd
an
und
ihr
üppiger
Körper
schien
verlockend
durch
den
dünnen
Stoff.
The
other
grandparents,
Alison
and
Desiree,
watched
happily
as
dusky-skinned
Liza
stretched
out
on
the
bed
in
a
frilly,
pink
nightgown,
her
lush
body
peaking
invitingly
through
the
sheer
fabric.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
ziehen
Sie
bitte
eines
ihrer
Nachthemden
an
und
kommen
hier
herein,
ja?
In
that
case,
put
on
one
of
her
nightgowns
and
come
in
here,
would
you?
OpenSubtitles v2018