Übersetzung für "Nachrichtenoffizier" in Englisch

Dann frage ich jedoch meinen Nachrichtenoffizier: "Was tun wir?"
But as I was talking to my intelligence officer, I said, "What do we do?"
TED2020 v1

Ferner diente er in der United States Navy Reserve als Nachrichtenoffizier.
He also serves in the United States Navy Reserve as an intelligence officer.
Wikipedia v1.0

Ich war an Bord der Caine als Nachrichtenoffizier.
I was on board the Caine, communications officer.
OpenSubtitles v2018

Ich bin der Nachrichtenoffizier der Botschaft, Colonel.
I'm the intelligence officer at the embassy, colonel.
OpenSubtitles v2018

Als Nachrichtenoffizier des Krankenhauses ist es meine Pflicht, alles zu wissen.
As intelligence officer of this hospital, it's my duty to know what's going on all over.
OpenSubtitles v2018

Der Nachrichtenoffizier hat dich gestern verärgert.
That intelligence officer said something to upset you last night?
OpenSubtitles v2018

Sie sind Nachrichtenoffizier bei der CIA.
You're an intelligence officer with the CIA.
OpenSubtitles v2018

Das sind keine Granaten, Nachrichtenoffizier Zimmer, das sind Granatäpfel!
They're not grenades, Intelligence Coordinator Zimmer. They're fucking pomegranates.
OpenSubtitles v2018

Matthews diente während des Kalten Krieges als Nachrichtenoffizier in der US Navy.
Matthews served as an Intelligence officer in the United States Navy, during the Cold War.
WikiMatrix v1

Von 1914 bis 1918 leistete er Kriegsdienst als Dolmetscher, Briefzensor und Nachrichtenoffizier.
From 1914 to 1918 he did military service as an interpreter, letter censor, and intelligence officer.
WikiMatrix v1

Er war ein arabischsprachiger Nachrichtenoffizier, bearbeitete Posten im Mittleren Osten.
He was an Arab-speaking intelligence officer, working assets in the Middle East.
OpenSubtitles v2018

Sayid: Ich war beim Militär Nachrichtenoffizier.
Sayid: I was a military communications officer.
ParaCrawl v7.1

Während des Zweiten Weltkrieges diente er als Nachrichtenoffizier des United States Marine Corps im Pazifik.
He served in the United States Marine Corps as the assistant to the future Navy secretary James V. Forrestal.
Wikipedia v1.0

Sie sind also ein Nachrichtenoffizier.
You're an intelligence officer, Captain, according to your credentials.
OpenSubtitles v2018

Es ist meine Aufgabe, mit dem Tod zu handeln. Darum bin ich auch Nachrichtenoffizier.
As intelligence officer it's my job to play the merchant of death.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht der Nachrichtenoffizier.
I'm not the intelligence officer.
OpenSubtitles v2018

Von 1889 bis 1890 diente er als Nachrichtenoffizier während der Chin-Lushai-Expedition und 1891 in der Manipur-Expedition.
In 1889 Willcocks served as an intelligence officer in the Chin-Lushai expedition and in 1891 in the Manipur expedition.
WikiMatrix v1

Munzinger war zunächst an der Westfront und später als Nachrichtenoffizier an der Ostfront eingesetzt.
Munzinger was initially on the Western Front and later an intelligence officer on the Eastern Front.
WikiMatrix v1

In den Gerichtsprotokollen, wird als Grund für die Haft, ein Nachrichtenoffizier genannt, aber der Name ist geschwärzt.
In the court transcripts, the reason for the arrest is an Army intelligence officer, but the name is redact.. - Yes, I know.
OpenSubtitles v2018

Im Zweiten Weltkrieg tat er seinen Dienst als Nachrichtenoffizier an, ehe er im Jahr 1944 zum Oberstabsrichter in der nationalsozialistischen Militärgerichtsbarkeit ernannt wurde.
During the Second World War, he worked as an intelligence officer until he was named senior staff judge in the National Socialist military jurisdiction in 1944.
WikiMatrix v1

Als Zugführer (Platoon commander) diente Slater im 8./9. Bataillon und 1. Bataillon des Royal Australian Regiments und später als Nachrichtenoffizier, Kompaniechef und Operations officer im 2./4. Bataillon.
He served as a platoon commander in both the 8th/9th Battalion, Royal Australian Regiment and 1st Battalion, Royal Australian Regiment, and later as intelligence officer, company commander and operations officer in 2nd/4th Battalion, Royal Australian Regiment.
WikiMatrix v1

Yeruham Cohen, ein Nachrichtenoffizier der IDF äußerte, 250 Menschen seien zwischen 11:30 und 14:00 Uhr gestorben.
Yeruham Cohen, an IDF intelligence officer, said around 250 died between 11:30 and 14:00 hours.
WikiMatrix v1

Der ehemalige Anti-Terror-Spezialist und militärische Nachrichtenoffizier Philip Giraldi hat die „alltägliche“ Tötung von Zielen durch die Disposition Matrix mit dem, was er „wenig oder keine Beweise“ nennt, kritisiert und das Weiße Haus „völlig unverantwortlich“ gemacht.
Former counter-terrorism specialist and military intelligence officer Philip Giraldi has criticized the disposition matrix's "everyday" killing of targets with what he calls "little or no evidence", leaving the White House "completely unaccountable".
WikiMatrix v1

Anschließend arbeitete Beamisch als Nachrichtenoffizier in Indien, bevor er 1943 zur 8. Armee nach Nordafrika versetzt wurde und an der Invasion Italiens teilnahm.
Beamish next worked as an intelligence officer in India before transferred to the Eighth Army in North Africa in 1943, taking part in the invasion of Italy later that year.
WikiMatrix v1

Ich bin Nachrichtenoffizier.
I'm an intelligence officer.
OpenSubtitles v2018

Eine Abmachung mit dem Nachrichtenoffizier der IDF, Shmarya Guttman, eigentlich Archäologe, sei getroffen worden, die Bewohner würden die Stadt im Gegenzug für die Freilassung der Gefangenen verlassen.
A deal was reached with an IDF intelligence officer, Shmarya Guttman, normally an archeologist, that the residents would leave in exchange for the release of the prisoners; according to Guttman, he went to the mosque himself and told the men they were free to join their families.
WikiMatrix v1

Generalmajor Clayton L. Bissell, als Nachrichtenoffizier des Generalstabschefs George C. Marshall verantwortlich, stufte den Bericht als geheim ein.
His superior, Major General Clayton Lawrence Bissell, General George Marshall's assistant chief of staff for intelligence, destroyed the report.
WikiMatrix v1

Als hervorragender Nachrichtenoffizier sollte man über Charakterfestigkeit verfügen, über einen unerschütterlichen Glauben an das, was man tut, und ein hoffnungsloser Romantiker sein.
They say to be an exceptional intelligence officer, you have to have a steady mind, an unwavering sense of belief in what you're doing, and be a hopeless romantic.
OpenSubtitles v2018