Übersetzung für "Nachfolger für" in Englisch
Es
steht
auch
noch
nicht
einmal
ein
Nachfolger
für
Herrn
Leterme
fest.
There
is
not
even
a
successor
to
Mr
Leterme
in
the
pipeline.
Europarl v8
Dehlinger
wurde
als
Ewalds
Nachfolger
als
Professor
für
Theoretische
Physik.
Fues
became
ordinarius
professor
for
theoretical
physics
as
well
as
director
of
the
institute;
the
other
joint
director
was
Ulrich
Dehlinger.
Wikipedia v1.0
Als
Nachfolger
für
den
japanischen
Oberbefehl
wurde
Admiral
Koga
Mineichi
bestellt.
It
was
the
worst
defeat
suffered
by
the
Japanese
Army
to
that
date.
Wikipedia v1.0
Wir
brauchen
einen
Nachfolger
für
Wang.
He
needs
to
find
a
new
leader
among
the
special
labourers.
OpenSubtitles v2018
Wir
suchen
einen
Nachfolger
für
Chambris.
We
want
to
appoint
a
new
delegate
to
succeed
Chambris.
OpenSubtitles v2018
Ein
Nachfolger
für
Magdalena
Álvarez
dürfte
in
Kürze
benannt
werden.
The
appointment
of
her
successor
is
expected
in
the
near
future.
TildeMODEL v2018
Ich
will
einen
Nachfolger
für
Bill
Townsend.
I've
got
to
appoint
a
successor
to
Bill
Townsend,
R.J.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Nachfolger
für
dich.
I've
got
a
tail
for
you.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
ein
prima
Nachfolger
für
mich.
He'll
be
a
fine
replacement
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
bestimme
einen
Nachfolger
für
den
Thron,
der
für
meine
Tochter
sorgt.
I
will
choose
a
successor
to
take
the
throne
and
care
for
my
daughter.
OpenSubtitles v2018
Lord
Cecil,
wir
haben
einen
würdigen
Nachfolger
für
Euch.
Why,
Lord
Cecil,
we
may
very
well
have
found
your
replacement.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
nicht
überwinden,
einen
Nachfolger
für
ihn
zu
suchen.
I
just
can't
get
myself
to
start
looking
for
a
replacement
for
him,
assuming
that
he
leaves.
OpenSubtitles v2018
Da
wird
es
nicht
leicht
sein,
einen
Nachfolger
für
sie
zu
finden.
Sounds
like
it's
not
going
to
be
easy
to
find
someone
to
take
her
place.
OpenSubtitles v2018
Das
könnten
passende
Nachfolger
für
mich
sein.
There's
some
interesting
prospects
for
my
replacement.
OpenSubtitles v2018
Abgehörter
Kommunikation
zufolge
hat
die
Allianz
einen
Nachfolger
für
Sloane:
We've
intercepted
communications.
The
Alliance
has
picked
someone
to
be
Sloane's
replacement.
OpenSubtitles v2018
Dezember
2012
sitzt
er
als
Nachfolger
für
den
verstorbenen
Daniel
Inouye
im
US-Senat.
Schatz
was
appointed
by
Governor
Neil
Abercrombie
to
replace
the
U.S.
senator
Daniel
Inouye
after
his
death
in
2012.
Wikipedia v1.0
Sein
Nachfolger
als
Direktor
für
Kommunikation
beim
DFB
wurde
Harald
Stenger.
His
successor
as
director
of
communications
at
the
DFB
was
Harald
Stenger.
WikiMatrix v1
Zwei
Wochen
später
fand
man
mit
Martin
Freund
einen
Nachfolger
für
Paul.
After
a
year
and
two
months,
a
successor
was
found
to
Martin
in
Eugene.
WikiMatrix v1
Sein
Nachfolger
wird
für
die
verbleibende
Zeit
der
ursprünglichen
Amtsperiode
ernannt.
His
successor
shall
be
appointed
for
the
remainder
of
the
initial
term
of
office.
EUbookshop v2
Sein
Nachfolger
wird
für
die
noch
verbleibende
Amtszeit
ernannt.
His
successor
shall
be
appointed
for
the
unexpired
period
of
the
original
term.
EUbookshop v2
Sein
Nachfolger
wird
für
die
verbleibende
Zeit
der
ursprünglichen
Amtsperiode
er
nannt.
His
successor
shall
be
appointed
for
the
remainder
of
the
initial
term
of
office.
EUbookshop v2
Sein
Nachfolger
wird
für
die
noch
verbleibende
Amtszeit
er
nannt.
His
successor
shall
be
appointed
for
the
remainder
of
the
original
term
of
office.
EUbookshop v2