Übersetzung für "Nach rücksprache mit unserer" in Englisch

Die Bestätigung der Buchung erfolgt erst nach Rücksprache mit einem unserer Vertreter.
Confirmation of the booking will take place only after talking to one of our representatives.
CCAligned v1

Höhere Zimmerkategorien können nach Rücksprache mit unserer Rezeption gerne gebucht werden.
A higher room category can be booked after consulting with our reception.
ParaCrawl v7.1

Nach Rücksprache mit unserer technischen Abteilung wird der Controller mit unterschiedlichen Firmware-Versionen ausgeliefert.
After having consulted our engineering department, the controller is shipped together with the respective firmware versions.
ParaCrawl v7.1

Referenzen im Bewachungsgewerbe veröffentlichen wir nur ausdrücklich nach Rücksprache und mit Genehmigung unserer Kunden.
References in the security business are published only after express consultation and with the permission of our customers.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Garantieleistung erstatten wir Ihnen die entstandenen Frachtkosten nach vorheriger Rücksprache mit unserer Reklamationsabteilung.
In the case of a guarantee we will refund the freight costs incurred by prior consultation with our complaints department.
ParaCrawl v7.1

Nach Rücksprache mit unserer Behörde traf der stellvertretende Polizeichef,bei dem die Zuständigkeit für das System liegt, die nötigenVorkehrungen zu beiden Punkten,die wir für zufriedenstellend erachten.
Questions were asked in the appropriate parliamentary committee about people having access to the system as well as the period of retention of the relevant data, which mainly concerned the pictures taken by the cameras.
EUbookshop v2

Nach Rücksprache mit unserer „Quelle“ bei Alpari (UK) können wir folgende Neuigkeiten publizieren:
After consultation with our "source" for Alpari (UK) we can publish the following news:
ParaCrawl v7.1

Dank hoher Temperaturbeständigkeit sind unsere Hartfilze unter Schutzgas bzw. Vakuum von 10-3 bis 10-5 mbar bei Temperaturen bis 2200 °C einsetzbar, nach Rücksprache mit unserer Anwendungstechnik ggf. auch darüber hinaus.
Thanks to their high temperature resistance, our rigid felts can be used under inert gas or vacuum conditions from 10-3 to 10-5 mbar at temperatures of up to 2200°C (4000°F) – or even greater, if approved by our application technology department.
ParaCrawl v7.1

Für unsere Gäste können wir nach Rücksprache mit unserer Tochter Andrea (Diätologin) auch ganz spezielle diätetische Bedürfnisse erfüllen.
Especially for our guests: we can fulfill special dietary needs upon consultation with our daughter Andrea who is a professional dietitian.
CCAligned v1

Die Zimmer sind am Anreisetag ab 14.00 Uhr beziehbar und stehen bis 10.00 Uhr am Abreisetag oder nach vorheriger Rücksprache mit unserer Rezeption zur Verfügung.
The rooms are available from 2.00 pm on the day of arrival and are available until 10.00 am on the day of departure or after prior consultation with our reception.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nach Rücksprache mit unserer FAQ-Seite, Sie noch technische Schwierigkeiten haben, füllen Sie bitte das untenstehende Formular aus.
If, after consulting our FAQ page, you are still experiencing technical difficulties, you may fill out the form below.
ParaCrawl v7.1

Personen, die die moralische Pflicht verspüren, sich diesem Werk der Barmherzigkeit zu widmen, können (nach kurzer Rücksprache mit unserer Bewegung) und wenn sie anzahlmäßig ausreichend sind, selbst einen Verband nach dem Beispiel der L'Aquilaner "Bewegung für das Leben der Armata Bianca" an ihrem Wohnort gründen, anderenfalls können sie als Repräsentanten unserer Bewegung in ihrer Region wirken.
Those who feel the moral duty to dedicate themselves to this work of mercy (previous to appropriate arrangements with our Movement) can form an association like the Armata Bianca's Pro-Life Movement of Aquila in their town, otherwise they can act as representatives of our Movement in the area. First, they must contact the Hospital in order to establish an agreement protocol.
ParaCrawl v7.1

Nach Rücksprache mit unserer "Quelle" bei Alpari (UK) können wir folgende Neuigkeiten publizieren:
After consultation with our "source" for Alpari (UK) we can publish the following news:
ParaCrawl v7.1

Aus dem Arztbericht, Universitätsklinik für Kinderheilkunde, Wien: "Die weitere Tumorprogression kann nach Rücksprache mit unserer Onkologin weder chemotherapeutisch noch strahlentherapeutisch angegangen werden.
From the medical records of the Universitätsklinik für Kinderheilkunde, Vienna: "After consultation with our oncologist tumour progression cannot be counteracted either by chemotherapy or radiotherapy.
ParaCrawl v7.1

Rücksendungen zur Gutschrift dürfen nur nach vorheriger Rücksprache mit uns erfolgen.
Returns for a credite note may only be effected after prior consultation with us.
ParaCrawl v7.1

Nach Rücksprache mit unserem Service wird Ihnen eine individuelle Servicenummer zugewiesen.
After having discussed your case with our service, we will assign an individual service number to you.
CCAligned v1

Auf ausdrückliche Anfrage und nach Rücksprache mit uns können wir diesen Service anbieten.
Upon express request and under consultation, we may provide this service.
CCAligned v1

Zu Werbezwecken können Sie die Bilder nur nach vorheriger Rücksprache mit uns veröffentlichen.
For commercial use these photos may be published only after consultation with us.
ParaCrawl v7.1

In folgenden Sprachen können wir nach Rücksprache mit unseren Referenten Touren anbieten:
Upon consultation with our speakers, we can offer guided tours in the following languages:
ParaCrawl v7.1

Der Preis wird nach Rücksprache mit unserem Verkaufsteam bestätigt.
The fee will be confirmed following consultation with our sales team.
ParaCrawl v7.1

Rückgabe von Verpackungen im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen sind nur nach vorheriger Rücksprache mit uns möglich.
Return of packaging is only possible within the framework of legal provisions and prior consultation with us.
ParaCrawl v7.1

Gerne können Sie Logos und Texte nach Rücksprache mit uns für eigene Veröffentlichungen nutzen.
You may use logos and texts for private publications after consulting us.
ParaCrawl v7.1

Zudem besteht die Möglichkeit nach persönlicher Rücksprache mit uns, dsss wir Ihnen eventuell einen anderen Ersatz-Inhalt zugänglich machen können.
Additionally, by contacting us directly, we may be able to grant you access to some other content instead of this one.
CCAligned v1

Tiere dürfen nur nach Rücksprache mit uns und gegen eine besondere Vergütung in den Beherbergungsbetrieb gebracht werden.
Animals: Animals may, after consultation with us and a special payment in the Tourist accommodation be brought.
ParaCrawl v7.1

Rücksendungen Sollte es nach vorheriger Rücksprache mit unserem technischen Support dennoch nötig sein, ein Produkt zur Überprüfung ins Werk zu senden, so achten Sie bitte auf ausreichende Frankierung, da unfreie Sendungen generell leider nicht angenommen werden können.
Note: If, after prior consultation of our technical support, it still should be necessary to send a product to our company for inspection, please pay attention to adequate franking since unfree shipments generally cannot be accepted.
ParaCrawl v7.1

Bei erheblichen Transportschäden ist die Annahme der Ware nach sofortiger telefonischer Rücksprache mit uns auch zu verweigern.
With substantial transport damages the acceptance of the commodity is to be also refused after immediate telephone consultation with us.
ParaCrawl v7.1

Die bestellten Artikel können nach Rücksprache mit unserem Kundenservice im Audi Shop in Ingolstadt (Adresse: Audi Forum Ingolstadt, Auto-Union-Straße 1, 85045 Ingolstadt, Deutschland) abgeholt werden.
The ordered articles can be picked up after consultation with our customer service at the Audi Shop in Ingolstadt (address: Audi Forum Ingolstadt, Auto-Union-Straße 1, 85045 Ingolstadt, Germany).
ParaCrawl v7.1

Die nächsten Bushaltestellen sind weniger als 10 Fußminuten entfernt, es gibt Taxiunternehmen, die Ihnen gerne zu Diensten sind und wir können nach Rücksprache mit unseren Abteilungen auch für einen Shuttledienst zwischen dem Kreuzfahrtterminal und dem Stadtzentrum sorgen.
Bus stations are within a 10-minute walk, taxi companies are available to serve you, and shuttles between the Cruise Terminal and the city centre can also be arranged by consulting our services.
ParaCrawl v7.1

Nach Rücksprache mit unseren Kunden haben wir für die Durchführung der präventiven Wartung (mit Erweiterung um die kurative Wartung) unsere "REMAIN-Formel" ins Leben gerufen.
And we have set up our "REMAIN programme" that is responsible for preventive and by extension remedial maintenance, in close consultations with our customers.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihre Nutzung 80 % Ihrer verwendeten Bandbreite übersteigt, wir senden Ihnen eine Benachrichtigung und unterbrechen nie Konten Webseite erst nach Rücksprache mit unseren Kunden.
If your usage exceeds 80% of your used bandwidth, we will send you a notification and never suspend accounts website without contacting our clients first.
ParaCrawl v7.1

Gemäß den allgemein gültigen Bedingungen gibt es Situationen, in denen Sie Ihre Produkte nach Rücksprache mit unserem Kundenservice zurückgeben können.
According to the generally applicable conditions there are situations in which you can return your products after consultation with our customer service.
CCAligned v1

Wenn Sie nach Rücksprache mit uns gebucht haben, hat die Reservierung, die zum Zeitpunkt hinterlegt Teil des Gesamtbetrags auf Antrag der Zahlungsmethode innerhalb von drei Werktagen.
If you have booked after contacting us, the reservation has effect at the time deposited part of the total amount at the request of payment method within three business days.
CCAligned v1