Übersetzung für "Nach rücksendung" in Englisch
In
Finnland
muss
die
Rückzahlung
binnen
30
Tagen
nach
Rücksendung
der
Waren
erfolgen.
In
Finland,
the
refund
must
be
executed
within
30
days
of
return.
TildeMODEL v2018
Nach
Rücksendung
eingeschaltet,
und
was
er
sah,?
After
returning
them
turned
on,
and
what
he
saw?
ParaCrawl v7.1
Die
Erstattung
wird
nach
Erhalt
Ihrer
Rücksendung
gewährt.
The
refund
will
be
processed
upon
receipt
of
your
returned
package.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückerstattung
erfolgt
innerhalb
von
30
Werktagen
nach
Erhalt
Ihrer
Rücksendung.
The
refund
will
be
made
within
30
working
days
from
the
date
of
receipt
of
your
return.
ParaCrawl v7.1
Nach
Rücksendung
der
unterschriebenen
Nutzungsvereinbarung
wird
VEGA
den
Zugang
frei
schalten.
After
the
signed
user
agreement
is
returned,
VEGA
will
enable
access.
ParaCrawl v7.1
Beschädigte
Schnelltests
werden
nach
der
Rücksendung
der
beschädigten
Ware
ersetzt.
Damaged
goods
will
be
replaced
after
returning
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebühren
beinhalten
Versandkosten,
Nutzung
sowie
die
Überprüfung
des
Gerätes
nach
Rücksendung.
The
fees
include
shipping
costs,
use
and
checking
of
the
equipment
after
its
return.
ParaCrawl v7.1
Der
Umtausch
wird
bearbeitet
nach
Erhalt
Ihrer
Rücksendung.
The
exchange
will
be
processed
upon
receipt
of
your
return
package.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
von
3
Arbeitstagen
nach
Erhalt
der
Rücksendung
erhalten
Sie
Ihr
Geld
zurück.
We'll
refund
your
money
within
3
working
days
after
we
received
your
return.
ParaCrawl v7.1
Nach
Prüfung
Ihrer
Rücksendung
erstatten
wir
Ihnen
die
Kosten
Ihres
zurückgesendeten
Artikels.
After
inspecting
your
return
shipment,
we
will
reimburse
you
the
costs
of
the
article
you
returned,
In
the
case
of
articles
sent
from
Austria
or
Switzerland
the
shipping
costs
of
the
delivery
will
not
be
reimbursed.
CCAligned v1
Wie
lange
dauert
es,
bis
ich
nach
Rücksendung
die
Rückzahlung
erhalte?
How
long
does
it
take
to
receive
the
refund
after
return?
CCAligned v1
Wir
erstatten
den
Kaufpreis
innerhalb
von
5
Werktagen
nach
Erhalt
Ihrer
Rücksendung.
We
will
refund
the
purchase
price
within
5
working
days
after
receiving
your
return
shipment.
CCAligned v1
Die
Rückzahlung
erfolgt
innerhalb
von
14
Tagen
nach
Empfang
der
Rücksendung.
The
repayment
shall
be
made
within
14
days
after
receipt
of
the
return.
ParaCrawl v7.1
Nach
Rücksendung
des
Werkzeugs
erhalten
Sie
die
bezahlten
20€
Pfand
umgehend
zurück.
After
sending
back
the
tool
you
will
immediately
receive
your
20€
deposit
back.
ParaCrawl v7.1
Nach
Erhalt
Ihrer
Rücksendung
wird
eine
Qualitätskontrolle
durchgeführt.
After
receiving
your
return,
we
will
go
through
a
quality
check
process.
ParaCrawl v7.1
Nach
Rücksendung
des
Meldefaxes
teilen
wir
Ihnen
eine
geeignete
Rückgabemöglichkeit
mit.
After
return
of
the
report
fax
we
will
inform
you
of
a
suitable
return
possibility.
ParaCrawl v7.1
Nach
Rücksendung
der
Miethardware
erhalten
Sie
diese
Kaution
von
uns
zurück.
After
the
return
of
the
rental
hardware,
you
will
receive
this
deposit
back
from
us.
ParaCrawl v7.1
Den
von
Ihnen
bereits
gezahlten
Kaufpreis
erstatten
wir
unverzüglich
nach
Erhalt
Ihrer
Rücksendung.
The
purchase
price
already
paid
will
be
reimbursed
to
you
immediately
after
we
receive
the
returned
product.
ParaCrawl v7.1
Die
Polizei
bereitet
nun
die
Rücksendung
nach
Colorado
vor.
Police
were
making
arrangements
to
send
the
coins
back
to
Colorado.
ParaCrawl v7.1
Nach
Rücksendung
betreffender
Exemplare
erhält
der
Käufer
k
ostenfrei
Ersatz.
After
returning
the
copies
concerned
the
buyer
will
receive
free
replacement.
ParaCrawl v7.1
Im
Regelfall
wird
eine
Rückzahlung
binnen
14
Werktagen
nach
Bestätigung
der
Rücksendung
veranlasst.
Normally
a
refund
will
be
arranged
within
5
working
days
after
receiving
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
nicht
die
Versandkosten
der
Rücksendung
nach
Japan
tragen.
We
will
not
refund
the
cost
of
postage
of
the
product
to
Japan
.
ParaCrawl v7.1
Eine
Rücksendung
nach
30
Tagen
ist
nicht
möglich.
Return
of
goods
after
30
days
is
not
accepted.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückerstattung
erfolgt
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Erhalt
der
Rücksendung.
The
refund
will
be
made
within
30
days
after
receipt
of
the
return
package.
ParaCrawl v7.1
Jede
Rücksendung
nach
90
Tagen
wird
abgelehnt
und
entspricht
unseren
Garantiebestimmungen.
Any
returns
past
the
90
day
period
will
be
refused
and
comply
with
our
warranty
policy.
ParaCrawl v7.1