Übersetzung für "Nach quartalen" in Englisch
Nach
zwei
aufeinanderfolgenden
Quartalen
mit
rückläufigem
Wachstum
trat
damit
eine
leichte
Erholung
ein.
This
upturn
comes
after
two
successive
quarters
which
showed
a
drop
in
GDP.
EUbookshop v2
Die
Aussagekraft
der
VPI
-Prognosen
endet
dagegen
im
Mittel
erst
nach
drei
Quartalen.
By
contrast,
CPI
forecasts
only
cease
to
be
informative
on
average
after
three
quarters.
ParaCrawl v7.1
Nach
vier
Quartalen
des
Rückgangs
sind
die
Zahlen
endlich
hoffnungsvoll.
After
four
quarters
of
decline,
finally,
the
figures
are
hopeful.
ParaCrawl v7.1
In
der
Jahresansicht
kann
auch
nach
Quartalen
gefiltert
werden.
In
the
year
view,
you
can
also
filter
by
quarter.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
drei
Quartalen
findet
eine
sechswöchige
Sommersitzung
statt.
Following
the
three
quarters,
there
is
a
six-week
summer
session.
ParaCrawl v7.1
Im
dritten
Quartal
verzeichnete
China
nach
sechs
rückläufigen
Quartalen
positive
Wachstumszahlen.
China
reported
positive
growth
figures
in
the
third
quarter
after
six
quarters
of
decline.
ParaCrawl v7.1
Der
Free
Cashflow
lag
nach
drei
Quartalen
2016
bei
13,5
Mio.
EUR.
The
free
cash
flow
amounted
to
EUR
13.5
million
after
the
first
three
quarters
of
2016.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtvertriebsprovisionen
des
OVB
Konzerns
lagen
nach
drei
Quartalen
nahezu
auf
Vorjahresniveau.
The
OVB
Group's
total
sales
commission
was
close
to
the
level
of
the
previous
year
after
three
quarters.
ParaCrawl v7.1
Alle
diese
Trends
setzten
sich
in
den
beiden
enten
Quartalen
nach
dem
Untersuchungszeitraum
fort.
All
these
trends
were
confirmed
during
the
two
quarters
after
the
investigation
period.
EUbookshop v2
In
Schweden
tritt
nach
vier
Quartalen
mit
steigenden
Wachstumsraten
im
ersten
Quartal
1997
ein
Rückgang
ein.
After
four
quarters
of
accelerating
growth,
the
Swedish
economy
weakened
in
the
first
quarter
of
1997.
EUbookshop v2
Alle
diese
Trends
setzten
sich
in
den
beiden
ersten
Quartalen
nach
dem
Untersuchungszeitraum
fort.
All
these
trends
were
confirmed
during
the
two
quarters
after
the
investigation
period.
EUbookshop v2
Ihr
Vorgesetzter
möchte,
dass
Sie
die
Verkaufsdaten
nach
Quartalen
für
2013
und
2014
vergleichen.
Your
supervisor
wants
you
to
compare
the
sales
data,
by
quarter,
for
2013
and
2014.
ParaCrawl v7.1
Behoben:
Das
Gruppieren
von
Tätigkeiten
nach
Quartalen
und
Halbjahren
funktionierte
im
Matrixmodus
nicht
richtig.
Fixed:
Grouping
activities
by
quarters
and
half
years
did
not
work
properly
in
matrix
mode.
ParaCrawl v7.1
Umsatz
liegt
nach
drei
Quartalen
mit
2.692,8
Mio.
€
um
7,3
%
über
dem
Vorjahreswert.
Turnover
for
the
first
three
quarters,
at
€2,692.8
million,
is
7.3%
higher
than
in
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Vorgesetzter
möchte,
dass
Sie
die
Verkaufsdaten
nach
Quartalen
fÃ1?4r
2013
und
2014
vergleichen.
Your
supervisor
wants
you
to
compare
the
sales
data,
by
quarter,
for
2013
and
2014.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
erweist
sich
das
letzte
Wirtschaftsquartal
2014,
nach
drei
guten
Quartalen,
als
schwierig.
After
three
successful
quarters,
the
final
economic
quarter
of
2014
has
been
difficult
to
date.
ParaCrawl v7.1
Wärtsilä
hat
erstmals
mit
nützlichem
ablegen
62
Quartalen
nach
das
dritt
Quartal
2019
im
Verlust
geschlossen,
Wärtsilä,
for
the
first
time
after
62
archived
item
trimesters
with
a
profit,
has
closed
third
trimester
2019
in
loss
ParaCrawl v7.1
So
weist
das
operative
Ergebnis
nach
drei
Quartalen
einen
erheblich
verbesserten
Wert
gegenüber
dem
Vorjahr
aus.
After
three
quarters,
the
operating
result
is
up
significantly
on
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Ende
September
2017
waren
sie
um
19%
höher
als
nach
drei
Quartalen
des
Vorjahres.
At
the
end
of
September
2017,
they
were
19%
higher
than
after
three
quarters
of
the
last
year.
ParaCrawl v7.1
Im
Komponentensegment
(Marke
Tridonic)
konnte
erstmals
nach
sieben
Quartalen
wieder
ein
Wachstum
erreicht
werden.
For
the
Components
Segment
(Tridonic
brand)
there
was
the
first
return
to
growth
in
seven
quarters.
ParaCrawl v7.1
In
Großbritannien
wurde
innerhalb
von
drei
Quartalen
nach
dem
Markteintritt
das
aktuell
angestrebte
Personalniveau
erreicht.
In
Great
Britain,
the
current
target
headcount
was
reached
within
three
quarters
after
the
market
entry.
ParaCrawl v7.1
Das
EBITDA
liegt
nach
drei
Quartalen
mit
6,6
Milliarden
Euro
sieben
Prozent
niedriger
als
im
Vorjahr.
Nine-month
EBITDA
declined
by
seven
percent
year
on
year
to
€6.6
billion.
ParaCrawl v7.1
Die
jüngsten
Umfrageergebnisse
deuten
darauf
hin
,
dass
sich
die
Wirtschaftstätigkeit
nach
zwei
Quartalen
stark
negativen
Wachstums
im
weiteren
Jahresverlauf
weitaus
weniger
negativ
entwickeln
dürfte
.
Recent
survey
information
indicates
that
,
following
two
quarters
of
very
negative
growth
,
economic
activity
over
the
remainder
of
this
year
is
expected
to
decline
at
much
less
negative
rates
.
ECB v1
Nach
drei
Quartalen
dauernden
Falls
dienten
die
Angaben
zum
Bruttoinlandsprodukt
von
Juli
bis
September
dazu,
endlich
dieses
Kapitel
abzuschließen:
das
BIP
wuchs
um
1,5%
im
Vergleich
zum
vorigen
Quartal
und
um
6%
zu
der
auf
das
Jahr
hochgerechnete
Quote.
After
three
consecutive
quarters
of
declines,
the
Gross
Domestic
Product
data
between
July
and
September
helped
to
turn
the
page,
definitely:
GDP
increased
by
1.5%
compared
to
the
previous
quarter
and
by
6%
in
annualized
rate.
WMT-News v2019
Zusätzlich
zu
den
Angaben
nach
den
Artikeln
15
und
19i
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2847/93
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
für
jedes
Kalenderhalbjahr
binnen
drei
Monaten
nach
Ablauf
des
betreffenden
Kalenderhalbjahres
auf
der
Grundlage
der
Daten
in
den
Logbüchern
einschließlich
der
vollständigen
Angaben
der
außerhalb
des
Hafens
verbrachten
Fangtage
und
auf
der
Grundlage
von
Berichten
der
wissenschaftlichen
Beobachter
Angaben
über
Fänge
an
Tiefseearten
und
den
entsprechenden
Fischereiaufwand,
ausgedrückt
in
Kilowatt-Fangtagen
und
aufgeschlüsselt
nach
Quartalen,
Fanggeräten,
Arten
-
einschließlich
der
Arten
in
Anhang
II
-
und
statistischen
ICES-Rechtecken
oder
COPACE-Gebieten.
In
addition
to
the
obligations
laid
down
in
Articles
15
and
19i
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93,
Member
States,
on
the
basis
of
the
information
recorded
in
logbooks
including
full
records
of
fishing
days
out
of
port
and
reports
presented
by
the
scientific
observers,
shall
communicate,
for
each
half
calendar
year
within
three
months
of
the
expiry
of
that
half
calendar
year,
to
the
Commission
the
information
about
catches
of
deep-sea
species
and
fishing
effort
deployed,
expressed
as
kilowatt-fishing
days,
broken
down
by
quarter
of
the
year,
by
type
of
gear,
by
species,
as
well
as
information
concerning
those
in
Annex
II
and
by
ICES
statistical
rectangle
or
CECAF
subdivision.
JRC-Acquis v3.0
Aber
Studien
haben
gezeigt,
dass
der
Multiplikatoreffekt
von
Staatsausgaben
–
die
das
BIP
mehr
steigern,
als
sie
kosten
–
nach
ein
paar
Quartalen
rapide
schrumpft
und
dann
negativ
wird.
But
studies
show
that
the
multiplier
effect
of
government
spending
–
when
it
may
increase
GDP
by
more
than
the
expenditure
–
shrinks
rapidly
after
a
few
quarters,
and
then
turns
negative.
News-Commentary v14
Der
geringe
Einfluss
von
Importpreisschocks
auf
die
Inflation
ist
außerdem
auch
noch
sehr
flüchtig
und
geht
größtenteils
schon
nach
zwei
Quartalen
wieder
zurück.
What
little
impact
import
price
shocks
have
on
US
inflation
is
highly
transitory,
with
most
of
the
effect
tapering
off
after
just
two
quarters.
News-Commentary v14
Ferner
ermöglicht
das
Gesetz
Branchentarifverträge,
in
denen
festgelegt
werden
kann,
nach
wie
vielen
Quartalen
ein
Absinken
der
Aufträge,
der
Gewinnspanne
oder
des
Umsatzes
Einzelentlassungen
aus
wirtschaftlichen
Gründen
rechtfertigt.
The
law
also
enables
branch-level
collective
agreements
to
set
the
number
of
quarters
after
which
a
decrease
in
the
number
of
orders,
in
the
operating
margins,
or
in
revenues,
would
constitute
an
economic
individual
dismissal.
TildeMODEL v2018