Übersetzung für "Nach geschäftsschluss" in Englisch

Nach Geschäftsschluss werden alle Sicherheitsleute abgezogen.
Now, listen, after the casino closes tonight, I want all security pulled out, understand?
OpenSubtitles v2018

Gestern Abend wurde sein Wagen nach Geschäftsschluss in einem Parkhaus entdeckt.
Last night, his car was discovered in a parking garage after closing time.
OpenSubtitles v2018

Das merkte ich eines Nachts nach Geschäftsschluss.
I found that out one night after closing up the restaurant.
OpenSubtitles v2018

Ich war noch nie nach Geschäftsschluss in einer Bank.
Gee, I've never been in a bank that was closed before. Yep.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es morgen nach Geschäftsschluss beisammen, ja?
I'll have it to you by close of business tomorrow, yeah?
OpenSubtitles v2018

Stornierungen außerhalb der Bürozeiten nach Geschäftsschluss gelten als am nächsten Geschäftstag eingegangen.
Cancellations outside office hours after closing time are deemed to have been received on the next working day.
ParaCrawl v7.1

Mit ihr lassen sich Bürozeiten ausdehnen und Anrufe auch nach Geschäftsschluss entgegennehmen.
Also to extend office hours and capture calls out of hours.
ParaCrawl v7.1

Automatische Geschäftszeiten-Funktion (Geschäftszeiten eingeben und Telefonate werden nach Geschäftsschluss automatisch angenommen)
Automatic hours feature (enter your office hours and it will automatically answer after hours)
ParaCrawl v7.1

Das Premium Services Team ist auch nach Geschäftsschluss erreichbar.
After Hours Access to the Premium Services team.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, das ist irgendwie aufregend, so ein Ort wie dieser, nach Geschäftsschluss.
There's something exciting about a place like this after hours.
OpenSubtitles v2018

Es schien seine Gewohnheit zu sein, sie nach Geschäftsschluss an einen Händler zu verkaufen.
It seems his habit was to sell them onto a wholesaler after hours.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie nach Geschäftsschluss wieder.
Come back after closing.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, dass alles von Wert im Tresor gelagert wird, nach Geschäftsschluss.
I take it anything of value is stowed in the vault, after hours.
OpenSubtitles v2018

Das ganze würde nach Geschäftsschluss stattfinden, es wird das Geschäft also nicht beeinträchtigen.
It would happen after closing, so it won't affect business.
OpenSubtitles v2018

Ich koordiniere Handwerkerarbeiten und beaufsichtige diese, wenn nötig, auch nach Büro-/Geschäftsschluss oder am Wochenende.
I will coordinate craftsmen and supervise if necessary, and if required will be available after office hours or on the weekend.
CCAligned v1

Anders als Menschen arbeitet die künstliche Intelligenz auch an Wochenenden, Feiertagen und nach Geschäftsschluss.
Unlike human employees, artificial intelligence can work during weekends, holidays and after hours.
ParaCrawl v7.1

Automatische Geschäftszeiten-Funktion (geben Sie Geschäftszeiten ein und Telefonate werden nach Geschäftsschluss automatisch angenommen)
Automatic hours feature (enter your office hours and it will automatically answer after hours)
ParaCrawl v7.1

Die nach Geschäftsschluss am letzten Eurosystem-Geschäftstag jedes Kalendermonats öffentlich zugänglichen Verzeichnisse gelten für die Berechnung der Mindestreservebasis für die im übernächsten Kalendermonat beginnende Erfüllungsperiode .
The lists , available to the public after close of business on the last Eurosystem business day of each calendar month , are valid for the calculation of the reserve base for the maintenance period beginning in the calendar month two months later .
ECB v1

Der Antrag muss bei der nationalen Zentralbank spätestens 30 Minuten nach dem tatsächlichen Geschäftsschluss des TARGET-Systems , der im Allgemeinen um 18.00 Uhr EZB-Zeit ( MEZ ) ist , eingehen , damit ihn die nationale Zentralbank noch am gleichen Tag bearbeiten kann ( 19 ) ( 20 ) .
In order for the national central bank to process the request on the same day , the request must be received by the national central bank at the latest 30 minutes after the actual closing time of TARGET , which is , as a general rule , 6 p.m. ECB time ( CET ) ( 19 ) ( 20 ) .
ECB v1

Der Antrag muss bei der nationalen Zentralbank spätestens 15 Minuten nach dem Geschäftsschluss des TARGET2-Systems eingehen , damit die nationale Zentralbank ihn noch am gleichen Tag in TARGET2 bearbeiten kann (*) , (**) .
For the national central bank to process the request on the same day in TARGET2 , the request must be received by the national central bank at the latest 15 minutes following the TARGET2 closing time (*) (**) .
ECB v1

Der Antrag muss bei der nationalen Zentralbank spätestens 15 Minuten nach dem Geschäftsschluss des TARGET2-Systems , der im Allgemeinen um 18.00 Uhr EZB-Zeit ( MEZ ) ist , eingehen , damit ihn die nationale Zentralbank noch am gleichen Tag in TARGET2 bearbeiten kann (*) , (**) .
For the national central bank to process the request on the same day in TARGET2 , the request must be received by the national central bank at the latest 15 minutes following the TARGET2 closing time , which is , as a general rule , 6 p.m. ECB time ( CET ) (*) (**) .
ECB v1

Die Anträge der Geschäftspartner auf Inanspruchnahme der Spitzenrefinanzierungsfazilität oder der Einlagefazilität müssen bei der jeweiligen nationalen Zentralbank spätestens 15 Minuten nach dem Geschäftsschluss des TARGET2-Systems eingehen .
Counterparties » requests for access to the marginal lending facility or to the deposit facility must be submitted to the respective national central bank at the latest 15 minutes following the TARGET2 closing time .
ECB v1

Die Anträge der Geschäftspartner auf Inanspruch ­ nahme der Spitzenrefinanzierungsfazilität oder der Einlagefazilität müssen bei der jeweiligen nationalen Zentralbank spätestens 15 Minuten nach dem Geschäftsschluss des TARGET2-Systems eingehen .
Counterparties » requests for access to the marginal lending facility or to the deposit facility must be submitted to the respective national central bank at the latest 15 minutes following the TARGET2 closing time .
ECB v1

Der Antrag muss bei der nationalen Zentralbank spätestens 30 Minuten nach dem tatsächlichen Geschäftsschluss des TARGET-Systems eingehen , damit ihn die nationale Zentralbank noch am gleichen Tag bearbeiten kann ( 14 ) ( 15 ) .
In order for the national central bank to process the request on the same day , the request must be received by the national central bank at the latest 30 minutes after the actual closing time of TARGET ( 14 ) ( 15 ) .
ECB v1

Der Antrag muss bei der nationalen Zentralbank spätestens 30 Minuten nach dem tatsächlichen Geschäftsschluss des TARGET-Systems , der im Allgemeinen um 18.00 Uhr EZB-Zeit ( MEZ ) ist , eingehen , damit ihn die nationale Zentralbank noch am gleichen Tag bearbeiten kann ( 7 ) ( 8 ) .
For the national central bank to process the request on the same day , the request must be received by the national central bank at the latest 30 minutes after the actual closing time of TARGET , which is , as a general rule , 6 p.m. ECB time ( CET ) ( 7 ) ( 8 ) .
ECB v1

Der Antrag muss bei der nationalen Zentralbank spätestens 15 Minuten nach dem Geschäftsschluss des TARGET2-Systems eingehen, damit die nationale Zentralbank ihn noch am gleichen Tag in TARGET2 bearbeiten kann,.
For the national central bank to process the request on the same day in TARGET2, the request must be received by the national central bank at the latest 15 minutes following the TARGET2 closing time.
DGT v2019

Die Anträge der Geschäftspartner auf Inanspruchnahme der Spitzenrefinanzierungsfazilität oder der Einlagefazilität müssen bei der jeweiligen NZB spätestens 15 Minuten nach dem Geschäftsschluss des TARGET2-Systems eingehen.
Counterparties’ requests for access to the marginal lending facility or to the deposit facility must be submitted to the respective NCB at the latest 15 minutes following the TARGET2 closing time.
DGT v2019