Übersetzung für "Nach geschäftsschluss" in Englisch
Nach
Geschäftsschluss
werden
alle
Sicherheitsleute
abgezogen.
Now,
listen,
after
the
casino
closes
tonight,
I
want
all
security
pulled
out,
understand?
OpenSubtitles v2018
Gestern
Abend
wurde
sein
Wagen
nach
Geschäftsschluss
in
einem
Parkhaus
entdeckt.
Last
night,
his
car
was
discovered
in
a
parking
garage
after
closing
time.
OpenSubtitles v2018
Das
merkte
ich
eines
Nachts
nach
Geschäftsschluss.
I
found
that
out
one
night
after
closing
up
the
restaurant.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
noch
nie
nach
Geschäftsschluss
in
einer
Bank.
Gee,
I've
never
been
in
a
bank
that
was
closed
before.
Yep.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
morgen
nach
Geschäftsschluss
beisammen,
ja?
I'll
have
it
to
you
by
close
of
business
tomorrow,
yeah?
OpenSubtitles v2018
Stornierungen
außerhalb
der
Bürozeiten
nach
Geschäftsschluss
gelten
als
am
nächsten
Geschäftstag
eingegangen.
Cancellations
outside
office
hours
after
closing
time
are
deemed
to
have
been
received
on
the
next
working
day.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihr
lassen
sich
Bürozeiten
ausdehnen
und
Anrufe
auch
nach
Geschäftsschluss
entgegennehmen.
Also
to
extend
office
hours
and
capture
calls
out
of
hours.
ParaCrawl v7.1
Automatische
Geschäftszeiten-Funktion
(Geschäftszeiten
eingeben
und
Telefonate
werden
nach
Geschäftsschluss
automatisch
angenommen)
Automatic
hours
feature
(enter
your
office
hours
and
it
will
automatically
answer
after
hours)
ParaCrawl v7.1
Das
Premium
Services
Team
ist
auch
nach
Geschäftsschluss
erreichbar.
After
Hours
Access
to
the
Premium
Services
team.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
das
ist
irgendwie
aufregend,
so
ein
Ort
wie
dieser,
nach
Geschäftsschluss.
There's
something
exciting
about
a
place
like
this
after
hours.
OpenSubtitles v2018
Es
schien
seine
Gewohnheit
zu
sein,
sie
nach
Geschäftsschluss
an
einen
Händler
zu
verkaufen.
It
seems
his
habit
was
to
sell
them
onto
a
wholesaler
after
hours.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
nach
Geschäftsschluss
wieder.
Come
back
after
closing.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
dass
alles
von
Wert
im
Tresor
gelagert
wird,
nach
Geschäftsschluss.
I
take
it
anything
of
value
is
stowed
in
the
vault,
after
hours.
OpenSubtitles v2018
Das
ganze
würde
nach
Geschäftsschluss
stattfinden,
es
wird
das
Geschäft
also
nicht
beeinträchtigen.
It
would
happen
after
closing,
so
it
won't
affect
business.
OpenSubtitles v2018
Ich
koordiniere
Handwerkerarbeiten
und
beaufsichtige
diese,
wenn
nötig,
auch
nach
Büro-/Geschäftsschluss
oder
am
Wochenende.
I
will
coordinate
craftsmen
and
supervise
if
necessary,
and
if
required
will
be
available
after
office
hours
or
on
the
weekend.
CCAligned v1
Anders
als
Menschen
arbeitet
die
künstliche
Intelligenz
auch
an
Wochenenden,
Feiertagen
und
nach
Geschäftsschluss.
Unlike
human
employees,
artificial
intelligence
can
work
during
weekends,
holidays
and
after
hours.
ParaCrawl v7.1
Automatische
Geschäftszeiten-Funktion
(geben
Sie
Geschäftszeiten
ein
und
Telefonate
werden
nach
Geschäftsschluss
automatisch
angenommen)
Automatic
hours
feature
(enter
your
office
hours
and
it
will
automatically
answer
after
hours)
ParaCrawl v7.1
Die
nach
Geschäftsschluss
am
letzten
Eurosystem-Geschäftstag
jedes
Kalendermonats
öffentlich
zugänglichen
Verzeichnisse
gelten
für
die
Berechnung
der
Mindestreservebasis
für
die
im
übernächsten
Kalendermonat
beginnende
Erfüllungsperiode
.
The
lists
,
available
to
the
public
after
close
of
business
on
the
last
Eurosystem
business
day
of
each
calendar
month
,
are
valid
for
the
calculation
of
the
reserve
base
for
the
maintenance
period
beginning
in
the
calendar
month
two
months
later
.
ECB v1
Der
Antrag
muss
bei
der
nationalen
Zentralbank
spätestens
30
Minuten
nach
dem
tatsächlichen
Geschäftsschluss
des
TARGET-Systems
,
der
im
Allgemeinen
um
18.00
Uhr
EZB-Zeit
(
MEZ
)
ist
,
eingehen
,
damit
ihn
die
nationale
Zentralbank
noch
am
gleichen
Tag
bearbeiten
kann
(
19
)
(
20
)
.
In
order
for
the
national
central
bank
to
process
the
request
on
the
same
day
,
the
request
must
be
received
by
the
national
central
bank
at
the
latest
30
minutes
after
the
actual
closing
time
of
TARGET
,
which
is
,
as
a
general
rule
,
6
p.m.
ECB
time
(
CET
)
(
19
)
(
20
)
.
ECB v1
Der
Antrag
muss
bei
der
nationalen
Zentralbank
spätestens
15
Minuten
nach
dem
Geschäftsschluss
des
TARGET2-Systems
eingehen
,
damit
die
nationale
Zentralbank
ihn
noch
am
gleichen
Tag
in
TARGET2
bearbeiten
kann
(*)
,
(**)
.
For
the
national
central
bank
to
process
the
request
on
the
same
day
in
TARGET2
,
the
request
must
be
received
by
the
national
central
bank
at
the
latest
15
minutes
following
the
TARGET2
closing
time
(*)
(**)
.
ECB v1
Der
Antrag
muss
bei
der
nationalen
Zentralbank
spätestens
15
Minuten
nach
dem
Geschäftsschluss
des
TARGET2-Systems
,
der
im
Allgemeinen
um
18.00
Uhr
EZB-Zeit
(
MEZ
)
ist
,
eingehen
,
damit
ihn
die
nationale
Zentralbank
noch
am
gleichen
Tag
in
TARGET2
bearbeiten
kann
(*)
,
(**)
.
For
the
national
central
bank
to
process
the
request
on
the
same
day
in
TARGET2
,
the
request
must
be
received
by
the
national
central
bank
at
the
latest
15
minutes
following
the
TARGET2
closing
time
,
which
is
,
as
a
general
rule
,
6
p.m.
ECB
time
(
CET
)
(*)
(**)
.
ECB v1
Die
Anträge
der
Geschäftspartner
auf
Inanspruchnahme
der
Spitzenrefinanzierungsfazilität
oder
der
Einlagefazilität
müssen
bei
der
jeweiligen
nationalen
Zentralbank
spätestens
15
Minuten
nach
dem
Geschäftsschluss
des
TARGET2-Systems
eingehen
.
Counterparties
»
requests
for
access
to
the
marginal
lending
facility
or
to
the
deposit
facility
must
be
submitted
to
the
respective
national
central
bank
at
the
latest
15
minutes
following
the
TARGET2
closing
time
.
ECB v1
Die
Anträge
der
Geschäftspartner
auf
Inanspruch
nahme
der
Spitzenrefinanzierungsfazilität
oder
der
Einlagefazilität
müssen
bei
der
jeweiligen
nationalen
Zentralbank
spätestens
15
Minuten
nach
dem
Geschäftsschluss
des
TARGET2-Systems
eingehen
.
Counterparties
»
requests
for
access
to
the
marginal
lending
facility
or
to
the
deposit
facility
must
be
submitted
to
the
respective
national
central
bank
at
the
latest
15
minutes
following
the
TARGET2
closing
time
.
ECB v1
Der
Antrag
muss
bei
der
nationalen
Zentralbank
spätestens
30
Minuten
nach
dem
tatsächlichen
Geschäftsschluss
des
TARGET-Systems
eingehen
,
damit
ihn
die
nationale
Zentralbank
noch
am
gleichen
Tag
bearbeiten
kann
(
14
)
(
15
)
.
In
order
for
the
national
central
bank
to
process
the
request
on
the
same
day
,
the
request
must
be
received
by
the
national
central
bank
at
the
latest
30
minutes
after
the
actual
closing
time
of
TARGET
(
14
)
(
15
)
.
ECB v1
Der
Antrag
muss
bei
der
nationalen
Zentralbank
spätestens
30
Minuten
nach
dem
tatsächlichen
Geschäftsschluss
des
TARGET-Systems
,
der
im
Allgemeinen
um
18.00
Uhr
EZB-Zeit
(
MEZ
)
ist
,
eingehen
,
damit
ihn
die
nationale
Zentralbank
noch
am
gleichen
Tag
bearbeiten
kann
(
7
)
(
8
)
.
For
the
national
central
bank
to
process
the
request
on
the
same
day
,
the
request
must
be
received
by
the
national
central
bank
at
the
latest
30
minutes
after
the
actual
closing
time
of
TARGET
,
which
is
,
as
a
general
rule
,
6
p.m.
ECB
time
(
CET
)
(
7
)
(
8
)
.
ECB v1
Der
Antrag
muss
bei
der
nationalen
Zentralbank
spätestens
15
Minuten
nach
dem
Geschäftsschluss
des
TARGET2-Systems
eingehen,
damit
die
nationale
Zentralbank
ihn
noch
am
gleichen
Tag
in
TARGET2
bearbeiten
kann,.
For
the
national
central
bank
to
process
the
request
on
the
same
day
in
TARGET2,
the
request
must
be
received
by
the
national
central
bank
at
the
latest
15
minutes
following
the
TARGET2
closing
time.
DGT v2019
Die
Anträge
der
Geschäftspartner
auf
Inanspruchnahme
der
Spitzenrefinanzierungsfazilität
oder
der
Einlagefazilität
müssen
bei
der
jeweiligen
NZB
spätestens
15
Minuten
nach
dem
Geschäftsschluss
des
TARGET2-Systems
eingehen.
Counterparties’
requests
for
access
to
the
marginal
lending
facility
or
to
the
deposit
facility
must
be
submitted
to
the
respective
NCB
at
the
latest
15
minutes
following
the
TARGET2
closing
time.
DGT v2019