Übersetzung für "Nach empfang" in Englisch

Nach dem Empfang der Daten führt die EZB einfache Konsistenzprüfungen durch.
Simple consistency checks will be carried out at the ECB upon receipt of the data.
DGT v2019

Ein solches Gesuch ist binnen 21 Tagen nach Empfang dieses Bescheides einzureichen.
Such a request should be made within 21 days of the date on which you received this decision.
DGT v2019

Das Organ übermittelt diese Rückmeldung innerhalb von zehn Tagen nach Empfang des Entwurfs.
The institution shall submit its feedback within 10 days of receipt of the draft.
DGT v2019

Die Kommission kann binnen zwei Monaten nach Empfang dieser Dokumente ihre Anmerkungen vorbringen.
The Commission may make observations within two months of receipt of these documents.
TildeMODEL v2018

Wir warten bis nach dem Empfang heute Abend.
We wait until after the formal tonight.
OpenSubtitles v2018

Die Finanztransaktion wurde vorbereitet und wird sofort nach Empfang veranlasst.
The funds have been processed and will be wired upon receipt. And, Doug?
OpenSubtitles v2018

Der Vater hat mich gestern nach dem Empfang angesprochen.
The father came to me yesterday after the party.
OpenSubtitles v2018

Sie wird doch nach dem Empfang nicht putzen, oder?
She's not going to clean up after the reception, is she?
OpenSubtitles v2018

Na ja, es gab einen Empfang nach der Premiere.
Well, there was a first-night party.
OpenSubtitles v2018

Nach diesem Empfang möchte ich niemanden in dieser Kanzlei sprechen.
After this treatment, I have no interest in talking to anyone in this firm.
OpenSubtitles v2018

Nach Empfang einer Trainingssequenz steht im Empfänger ein optimal angepaßtes Empfangsfilter zur Verfügung.
After the training sequence is received, an optimally matched receive filter in the receiver is made available.
EuroPat v2

Nach Empfang des ersten Rahmentaktes werden alle betroffenen Schaltungsteile zurückgesetzt.
After reception of the first frame pulse signal all concerned circuit components or parts are reset.
EuroPat v2

Nach Empfang der neuen nutzungsfreigebenden Funkrufinformationen deaktivert die Schlüssel-Steuerungseinrichtung die Funkempfangseinrichtung wieder.
After the new use-enabling radio call information has been received, the key controller deactivates the radio receiver again.
EuroPat v2

Nach Empfang der Meldung, sendet das Terminal keine weitere Signalisierungssequenz mehr aus.
After reception of the message, the terminal no longer transmits signaling sequences.
EuroPat v2

Nach dem Empfang des Tokens wird im Schritt S200 das Verfahren gestartet.
After receipt of the token, the process is started in step S200.
EuroPat v2

Nach dem Empfang des Tokens werden die in einer Übertragungswarteschlange enthaltenen Datenpakete abgesendet.
After receipt of the token, the data packets contained in a transmit queue are transmitted.
EuroPat v2

Nach ihrem Empfang wird die integritätsgeschützte ausgewählte Sicherheitsbeziehung von dem Netzwerk-Rechner 102 verifiziert.
After its reception, the integrity-protected selected security association is verified by the network computer 102 .
EuroPat v2

Nach Empfang des Setzsignals wird der Spaltenzähler auf einen Anfangswert gesetzt.
Once the set signal has been received, the column counter is set to an initial value.
EuroPat v2

Sofort nach dem Empfang des Start-of-Frame-Bits einer Botschaft wird der Bitzähler 45 gestartet.
The bit counter 45 is started immediately following the reception of the start of frame bit of a message.
EuroPat v2

Ausgefüllte Fragebogen sind innerhalb von I4 Tagen nach Empfang an das CBS zurückzusenden.
As explained under point 3 it ia difficult to reoognize the function of employees in moat large firms from the pay soale.
EUbookshop v2

Es gab einen großen Empfang nach der Hochzeit.
There was a big reception after the wedding.
Tatoeba v2021-03-10

Nach Empfang dieser Anfrage-Nachricht ANF wird diese mit Hilfe eines Nutzerprofils SEC geprüft.
After this request message ANF has been received it is checked with the aid of a user profile SEC.
EuroPat v2

Einige Aufträge können unmittelbar nach dem Empfang kommissioniert werden.
Some orders can be picked immediately after the receipt.
EuroPat v2

Wir versenden Ihrer Bestellung mit Priorität nach empfang Ihrer Bezahlung.
We will send your order by priority mail after receiving your payment.
ParaCrawl v7.1

Die Transponder-Sendung wird nach dem Empfang durch den Locator quittiert.
The Locator acknowledges the transponder transmission upon receipt.
ParaCrawl v7.1

Nach Empfang Ihrer Reservierung werden wir so bald wie möglich eine Reaktion schicken.
Upon receiving your request for information, we will send you a response as soon as possible!
ParaCrawl v7.1