Übersetzung für "Nach einer lösung suchen" in Englisch

Auch sie scheinen entschlossen nach einer Lösung zu suchen.
They also seem determined to find a solution.
Europarl v8

Demzufolge sollten wir nach einer gemeinsamen europäischen Lösung suchen.
As such we should seek a common European solution.
Europarl v8

Sie ließen ein Gremium aus Wissenschaftlern und Ärzten nach einer echten Lösung suchen.
Let's set up a panel of scientists and doctors to figure out what would genuinely solve the problem.
TED2020 v1

Per elektronischem Handschlag verpflichten sich die Mitgliedstaaten, nach einer Lösung zu suchen ...
An electronic handshake commits Member States to seeking a solution
TildeMODEL v2018

Und nun können wir nach einer anderen Lösung suchen.
Then again... there may be another way...
OpenSubtitles v2018

Du musst nach einer Lösung suchen.
It's up to you to find solutions.
OpenSubtitles v2018

Sie will selbst nach einer Lösung suchen.
She wants to see what she can come up with on her own.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen nach einer pragmatischen Lösung suchen, die jedem Einzelfall angemessen ist.
We must find a pragmatic solution that is adapted to each case.
Europarl v8

Anstatt nach einer Lösung zu suchen, arbeiten Sie an einer PR-Aktion.
Instead of coming up with a solution, you come up with a PR campaign.
OpenSubtitles v2018

Also lassen Sie uns nach einer Lösung suchen, damit alle heimgehen können.
So let's work this out so everybody can go home, all right?
OpenSubtitles v2018

Natürlich sind Sie es nicht, sonst würden wir nach einer Lösung suchen!
Well, clearly you don't or we'd be looking for a way forward.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen in Ruhe nach einer Lösung suchen.
We have to look for a solution calmly.
QED v2.0a

Hier müsste man nach einer kreativen Lösung suchen.
A creative solution would need to be found.
ParaCrawl v7.1

So begannen wir notgedrungen gemeinsam mit OBI4wan nach einer längerfristigen Lösung zu suchen.
So, purely out of necessity, together with OBI4wan we started looking for a long term solution.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie es uns wissen und wir werden nach einer Lösung suchen.
Let us know and we will look for a solution.
CCAligned v1

Fragen Sie uns an, wir werden gerne nach einer passenden Lösung suchen.
Ask us, we will gladly search for a suitable solution.
CCAligned v1

Wir möchten nach einer Lösung suchen, die Ihre Anforderungen perfekt erfüllt.
Let´s find a solution that perfectly suits your specific needs.
ParaCrawl v7.1

Immerhin geht es darum, nach einer einvernehmlichen Lösung zu suchen .
After all, it's about finding a solution.
ParaCrawl v7.1

Das Coding-Team wird nun nach einer Lösung suchen.
The coding team is going to look for a solution.
ParaCrawl v7.1

Während dieser Zeit kannst du und deine Gastfamilie nach einer alternativen Lösung suchen.
During this time both you and your Host Family can find an alternative solution.
ParaCrawl v7.1

Doch ist es unsere Pflicht, nach einer optimalen Lösung zu suchen.
However, it is our duty to search for the best answer to the problem.
ParaCrawl v7.1

Das beste Angebot, wenn Sie nach einer preisgünstigen Lösung suchen.
The best solution if you're looking for a cheap price.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du einen roten Hinweis siehst, solltest Du nach einer Lösung suchen.
Any time you see a red stoplight, look for the solution as well.
ParaCrawl v7.1

Aber in blanker Verzweiflung begann das Kleinbürgertum nach einer anderen Lösung zu suchen.
But in sheer despair, the petty bourgeoisie began to look for another solution.
ParaCrawl v7.1

Dann werden wir gemeinsam mit Ihnen nach einer anderen Lösung suchen.
Then we will look for another solution together with you.
ParaCrawl v7.1

Lass uns nach einer Lösung suchen!
Let's look for a solution!
ParaCrawl v7.1

Daher sollten Sie während der Bauphase nicht unbedingt nach einer Lösung suchen.
Therefore, during construction, you should not be eager to find a solution.
ParaCrawl v7.1

Daher ist es dringend notwendig, mit Griechenland zusammen nach einer Lösung zu suchen.
This is why it is so urgent for Macedonia to work together with Greece to resolve the problem.
Europarl v8

Deswegen schlug ich vor, eine Arbeitsgruppe einzusetzen, die nach einer vernünftigen Lösung suchen sollte.
I therefore proposed setting up a working party to look for a sensible solution.
Europarl v8

Wir müssen nach einer Lösung suchen, die die Mitsprache der breiten Öffentlichkeit fördert.
We must look for a solution which will encourage the general public's involvement.
Europarl v8