Übersetzung für "Nach den ferien" in Englisch

Wir reichen die Akte direkt nach den Ferien ein.
We'll start the proceedings right after the holidays.
OpenSubtitles v2018

Ich war nach den Ferien auf dem Rückweg zur Schule.
I KEPT REMEMBERING SOMETHING THAT HAPPENED YEARS AGO. I'D BEEN HOME FOR THE HOLIDAYS
OpenSubtitles v2018

Da hat er sich nach den Ferien immer richtig auf die Schule gefreut.
At the end of the holidays he always looked forward to school.
OpenSubtitles v2018

Dann erledigen wir die Formalitäten nach den Ferien.
Then we'll start the paperwork for you leaving after the holiday.
OpenSubtitles v2018

Und, was hast du nach den Ferien vor?
Have you made your mind up? What'll you do in September?
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns nach den Ferien.
See you after the holidays.
OpenSubtitles v2018

Nach den Ferien werden kaum Kinder zu uns zurückkommen...
It's half-term in two days. We'll be lucky to get any of the children back unless...
OpenSubtitles v2018

Wir machen nach den Ferien weiter.
We'll pick this up after recess.
OpenSubtitles v2018

Ich geb's dir vielleicht nach den Ferien zurück.
I'll give it back at the end of the summer, maybe.
OpenSubtitles v2018

Falls du nach den Ferien wiederkommst, klappt es.
If you're back by summer's end, it will be fine.
OpenSubtitles v2018

Ich komme nach den Ferien wieder.
I'll come back after the holiday.
OpenSubtitles v2018

Nein, es ist nur: Prüfungen direkt nach den Ferien sind gemein.
No, it's just I hate the fact that they put finals after the holiday.
OpenSubtitles v2018

Paris will sofort nach den Ferien mit 'ner Doppelausgabe starten.
Why? Paris wants the first issue back to be a double issue.
OpenSubtitles v2018

Nach den Ferien ist es besonders schlimm.
It's so hard after the holidays.
OpenSubtitles v2018

Lass die Abstimmung bis nach den Ferien verschieben.
Have the vote postponed till after the holidays.
OpenSubtitles v2018

Du kannst nach den Ferien nach Hause, Deine Mutter besuchen.
In 3 months, you'll go home to visit your mother.
OpenSubtitles v2018

Die Herrin sagte, nach den Ferien.
The mistress said in three months, I'll see my mother again.
OpenSubtitles v2018

Es ist besser, bis nach den Ferien im September zu warten.
That is the kind of thing we cannot support.
EUbookshop v2

Professor Jacquet will wohl, dass wir uns nach den Ferien wiedersehen.
I think that your professor has planned a new lecture after the holidays.
OpenSubtitles v2018

So fit waren wir nach den Ferien noch nie!
We had never been so fit after a holiday!
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns nach den Ferien in den chinesischen Telefonen umgeschaut.
We looked around Chinese phones so after the holidays.
CCAligned v1

Wie fange ich an nach den Ferien zu lernen?
How to start learning after the holidays
ParaCrawl v7.1

Beide werden nach den Ferien zu den Vorschulkindern gehören.
Both will be pre-school children after the holidays.
ParaCrawl v7.1

Die schwache Orchidee u. trocknete -- Nach den 3 Woche Ferien.
Orchid Limp & Dried -- After 3 Week Vacation.
ParaCrawl v7.1

Erst nach den Ferien trifft er sie wieder.
It is only after the holidays that he sees her again.
ParaCrawl v7.1