Übersetzung für "Nach außen verlegen" in Englisch
Leitungen
im
twisterband
immer
näher
zur
Drehachse
mit
Platz
nach
außen
verlegen.
Always
install
cables
in
the
twisterband
close
to
the
axis
of
rotation
with
space
on
the
outside.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
lassen
sich
die
Wirbelstrombremsen
nach
außen
verlegen
und
unabhängig
von
den
Treibrollen
installieren,
beispielsweise
am
Prüfstandrahmen
befestigen.
Thus,
the
eddy
current
brakes
can
be
moved
outwards
and
be
installed
independently
of
the
drive
rollers,
for
instance
they
can
be
attached
to
the
test
stand
frame.
EuroPat v2
Will
man
das
Aufziehelement
seitlich
außerhalb
der
Trägerteile
herausführen,
so
ist
es
zusätzlich
nötig,
den
Aufwickelmechanismus
nach
außen
zu
verlegen
und
eine
zusätzliche
Abdeckung
vorzusehen,
was
wiederum
einen
erhöhten
Aufwand
darstellt.
If
the
draw-up
element
is
to
be
extended
laterally
outside
the
carrier
members,
it
is
additionally
necessary
to
displace
the
winding-up
mechanism
outwardly
and
to
provide
an
additional
cover
means,
which,
in
turn,
represents
increased
cost.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
gelingt
es,
sowohl
den
Angriffspunkt
der
als
Pfeil
81
angedeuteten
Führungsgröße
entsprechend
dem
Stift
62
des
Temperaturreglers
als
auch
die
Einstellschraube
55
für
die
Einstellfeder
42
noch
weiter
von
der
Fluchtlinie
von
Membran
36
und
Drosselkörperträger
35
nach
außen
zu
verlegen.
In
this
way,
it
is
possible
to
still
further
move
outward
from
the
line
of
alignment
of
diaphragm
36
and
closure
member
carrier
35
the
point
of
engagement
of
the
control
value
corresponding
to
pin
62
of
the
temperature
controller
(see
arrow
81)
as
well
as
the
adjustment
screw
55
for
adjusting
spring
42.
EuroPat v2
Das
ist
nötig,
um
z.B.
die
Abreißposition
in
einer
Schalldämmhaube
nach
außen
zu
verlegen,
oder
um
Papiertoleranzen
an
der
Abreißkante
auszugleichen.
This
is
necessary,
e.g.
to
move
the
tear
edge
in
a
sound
attenuation
outwardly,
or
to
compensate
for
paper
tolerances
with
the
tear
bar.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
besteht
jedoch
auch
die
Möglichkeit,
die
zur
Bildung
der
Gleitfuge
15
erforderlichen
Gleitflächen
an
dem
Unterkasten
12
und
dem
Oberkasten
13
nach
außen
zu
verlegen,
so
dass
die
Saugkammer
11
eine
Durchgangsöffnung
25
mit
vollem
Durchgangsquerschnitt
aufweist.
However,
it
is
possible
that
the
sliding
surfaces
on
the
lower
box
12
and
the
upper
box
13
necessary
for
forming
the
sliding
joint
15
are
displaced
further
outward,
such
that
the
vacuum
chamber
11
includes
a
passageway
25
having
the
entire
passageway
cross-section.
EuroPat v2
Der
Einsatz
dieses
Kunststoffes
ermöglicht
es
somit,
die
Mikrostruktur
10
nach
außen
zu
verlegen
und
einen
bis
zur
Mikrostruktur
10
ungestörten
Lichtweg
herzustellen.
Use
of
this
plastic
thus
allows
for
the
microstructure
10
to
be
moved
to
the
outside
and
for
a
light
path
that
is
not
disrupted
up
to
the
microstructure
10
to
be
produced.
EuroPat v2
Entsprechend
sind
parallele
Wege
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannt,
die
Hydraulikzylinder
zu
verwenden,
um
so
die
Dämpfung
ebenfalls
nach
außen
zu
verlegen.
Accordingly,
parallel
approaches
are
known
from
the
state
of
the
art
to
use
hydraulic
cylinders
to
transfer
the
damping
in
this
way
to
the
outside
as
well.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
die
Anlagefläche
des
Lagerringes
an
dem
Lagerträger
ringförmig
ausgebildet
ist,
ist
es
möglich,
diesen
Anlagebereich,
in
dem
die
Axialkraft
von
dem
Lagerring
auf
den
Lagerträger
übertragen
wird,
radial
nach
außen
zu
verlegen,
in
den
radialen
Bereich,
in
dem
auch
die
Axialkräfte
auf
den
Lagerring
wirken.
By
way
of
the
fact
that
the
abutment
surface
of
the
bearing
ring
is
designed
in
an
annular
manner
on
the
bearing
carrier,
it
is
possible
to
relocate
this
abutment
region
in
which
the
axial
force
is
transmitted
from
the
bearing
ring
onto
the
bearing
carrier,
radially
to
the
outside,
into
the
radial
region
in
which
the
axial
forces
also
act
on
the
bearing
ring.
EuroPat v2
Es
kann
auch
vorgesehen
sein,
die
Strangleitung
10
durch
die
Strangleitungsdurchführung
4a
hindurchzuführen
und
mit
ihrem
Ende
direkt
das
Messbauteil
30
zu
kontaktieren,
oder
die
Dosenstrangleitung
22
vormontiert
durch
die
Strangleitungsdurchführung
4a
nach
außen
zu
verlegen
und
außerhalb
der
Verteilermessdose
2
mit
einem
Stecker
auszurüsten,
so
dass
die
Strangleitung
10
außerhalb
der
Verteilermessdose
2
elektrisch
kontaktiert
wird.
It
is
also
possible
to
route
the
string
line
10
through
the
string
line
feedthrough
4
a
and
to
connect
its
end
directly
to
the
measuring
component
30
or
to
route
the
box
string
line
22
in
a
preinstalled
arrangement,
out
through
the
string
line
feedthrough
4
a
and
to
equip
it
with
a
plug
outside
the
distributor
measuring
box
2
so
that
the
string
line
10
is
electrically
contacted
outside
of
the
distributor
measuring
box
2
.
EuroPat v2
Von
Anfang
an
hat
sich
SOSLANGUAGE
gezielt
auf
eine
begrenzte
Anzahl
von
Kunden
beschränkt,
um
eine
genaue
Kontrolle
der
gesamten
supply
chain
garantieren
zu
können,
ohne
die
kritische
Aufgabe
der
Qualitätskontrolle
nach
außen
zu
verlegen.
We
have
traditionally
focused
on
maintaining
a
limited
number
of
clients,
so
as
to
guarantee
full
control
of
the
process
throughout
the
supply
chain,
carrying
out
the
critical
tasks
of
quality
control
and
revision
in-house.
ParaCrawl v7.1
Über
Menue
verstellbare
Tear-Off
Position
im
Bereich
0
bis
6
inch
in
1/60
inch
Schritten
nötig
für
Schalldämmhauben
um
dei
Abreisskante
nach
außen
zu
verlegen.
Via
menu
adjustable
tear-off
position
in
the
range
0
to
6
inch
in
1/60
inch
steps
necessary
for
sound
insulation
Covers
or
Cabinets
to
move
the
tear-off
edge
outwards.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
ist
es
sehr
einfach
möglich,
den
Kontaktbereich
konstruktiv
radial
nach
aussen
zu
verlegen,
sodass
die
Aussenwand
33
der
Abschirmelektrode
28
für
die
Kontaktierung
mit
der
entsprechend
umgestalteten
Kontaktierungsbaugruppe
25
benutzt
werden
kann.
In
this
case,
it
is
very
easily
possible
to
design
the
contact
region
to
be
positioned
radially
outward,
so
that
the
outer
wall
33
of
the
shielding
electrode
28
can
be
used
to
make
contact
with
the
correspondingly
modified
contact-making
assembly
25.
EuroPat v2