Übersetzung für "Mündliche anhörung" in Englisch
Eine
mündliche
Anhörung
fand
am
18.
Mai
2006
statt.
An
oral
hearing
in
the
present
case
was
held
on
18
May
2006.
DGT v2019
Der
Anhörungsbeauftragte
führt
die
mündliche
Anhörung
in
voller
Unabhängigkeit
durch.
The
oral
hearing
shall
be
conducted
by
the
hearing
officer
in
full
independence.
DGT v2019
Zum
Abschluss
der
Konsultation
wird
eine
mündliche
Anhörung
stattfinden.
A
hearing
will
be
held
to
complete
the
consultation.
TildeMODEL v2018
Sie
können
ferner
eine
mündliche
Anhörung
beantragen,
um
ihren
Standpunkt
vorzutragen.
The
party
may
also
request
an
Oral
Hearing
to
present
its
comments
on
the
case.
TildeMODEL v2018
Wie
kann
der
Anhörungsbeauftragte
sicherstellen,
dass
die
mündliche
Anhörung
gut
vorbereitet
ist?
How
can
the
hearing
officer
ensure
that
the
oral
hearing
is
well
prepared?
TildeMODEL v2018
Zudem
kann
es
eine
mündliche
Anhörung
beantragen,um
seinen
Standpunkt
darzulegen.
It
can
also
seek
an
oral
hearing
to
present
comments.
TildeMODEL v2018
Die
Bank
kann
auch
eine
mündliche
Anhörung
beantragen.
It
may
also
request
an
oral
hearing.
TildeMODEL v2018
Die
Beklagte
kann
dabei
eigenes
Beweismaterial
vorlegen
oder
eine
mündliche
Anhörung
beantragen.
The
defendant
may
produce
evidence
of
its
own
may
request
to
present
its
defence
orally
at
a
hearing.
TildeMODEL v2018
Die
DPAG
kann
dabei
eigenes
Beweismaterial
vorlegen
und
auch
eine
mündliche
Anhörung
beantragen.
Deutsche
Post
may
produce
evidence
of
its
own,
and
may
ask
for
a
hearing
at
which
it
can
present
its
defence
orally.
TildeMODEL v2018
Clearstream
kann
auch
eine
mündliche
Anhörung
beantragen.
Clearstream
can
also
request
an
oral
hearing.
TildeMODEL v2018
Am
18.
Juli
2005
fand
eine
mündliche
Anhörung
in
dieser
Sache
statt.
An
Oral
Hearing
on
the
case
was
held
on
18
July
2005.
DGT v2019
Der
Antragsteller
kann
darüber
hinaus
um
eine
mündliche
Anhörung
im
Ausschuß
bitten.
Directive
75/319/EEC,
as
amended.
An
applicant
may
also
request
an
oral
hearing
before
the
Committee.
EUbookshop v2
Die
mündliche
Anhörung
ist
ein
grundlegender
Bestandteil
des
Verwaltungsverfahrens
vor
der
Kommission.
Oral
hearings
are
a
vital
part
of
the
administrative
process.
EUbookshop v2
Die
mündliche
Anhörung
fand
am
2.
April
1993
statt.
The
oral
hearing
took
place
on
2
April
1993.
EUbookshop v2
Nach
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
fand
eine
mündliche
Anhörung
statt.
Following
the
Statement
of
Objections
an
oral
hearing
of
the
parties
was
held.
EUbookshop v2
Ich
habe
heute
morgen
eine
mündliche
Anhörung,
die
möchte
ich
nicht
versäumen.
I
got
a
motion
hearing
this
morning,
though,
I
don't
wanna
miss.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
überrascht,
dass
du
die
mündliche
Anhörung
heute
Morgen
verpasst
hast.
Ellen?
I'm
surprised
you
missed
the
motion
hearing
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Auf
eine
mündliche
Anhörung
im
Erteilungsverfahren
gibt
es
zukünftig
auf
Antrag
einen
Rechtsanspruch.
In
the
future
there
will
be
a
legal
right
to
an
oral
hearing
in
the
grant
proceedings
on
request.
ParaCrawl v7.1
Am
15.
Juni
fand
eine
mündliche
Anhörung
statt,
an
der
etwa
250
Betroffene
teilnahmen.
A
hearing
attended
by
around
250
interested
parties
was
held
on
15
June.
TildeMODEL v2018
Sie
können
ferner
eine
mündliche
Anhörung
beantragen,
um
zu
den
Vorwürfen
Stellung
zu
nehmen.
The
party
may
also
request
an
oral
hearing
to
present
its
comments
on
the
case.
TildeMODEL v2018
Sie
können
ferner
eine
mündliche
Anhörung
beantragen,
um
zu
der
Sache
Stellung
zu
nehmen.
The
party
may
also
request
an
oral
hearing
to
present
its
comments
on
the
case.
TildeMODEL v2018
Da
keine
Zuwiderhandlung
vorliegt,
gibt
es
auch
keine
Mitteilung
der
Beschwerdepunktc
und
keine
mündliche
Anhörung.
Because
there
is
no
infringement,
a
statement
of
objections
will
not
be
issued
and
no
oral
hearings
are
held.
EUbookshop v2
Am
10.
September
2002
fand
eine
mündliche
Anhörung
statt,
während
derer
die
Unternehmen
Gelegenheit
hatten,
sich
zu
äußern.
An
oral
hearing
was
held
on
10
September
2002,
during
which
all
parties
had
the
opportunity
to
be
heard.
DGT v2019