Übersetzung für "Mühe ersparen" in Englisch

Ich werde Ihnen die Mühe ersparen.
I'll save you the trouble.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte Ihnen die Mühe ersparen können.
I could have saved you the trouble.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie deswegen wieder hier sind, will ich Ihnen die Mühe ersparen.
Oh, if that's why you're back, let me save you the trouble.
OpenSubtitles v2018

Wenn es um uns hier geht, kann ich Ihnen die Mühe ersparen.
If it's about us being here, I'll save you the trouble.
OpenSubtitles v2018

Aber ich würde uns beiden gerne eine Menge Mühe ersparen.
But I figured I'd just save us both a lot of trouble.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihnen die Mühe ersparen, wenn Sie möchten.
I'll save you the trouble if you like.
OpenSubtitles v2018

Was uns natürlich ungeheuer viel Mühe ersparen würde.
It would save us a tremendous amount of time and trouble.
OpenSubtitles v2018

Ein Sturm würde uns die Mühe ersparen, sie hinzurichten.
Neptune will save us the trouble of an execution.
OpenSubtitles v2018

Mir scheint, wir hätten uns sehr viel Mühe und Konfusion ersparen können.
It seems to me we could have saved ourselves a lot of trouble and confusion.
EUbookshop v2

Lassen Sie mich Ihnen die Mühe ersparen, Mr. Markin.
Let me save you the trouble, Mr. Markin.
OpenSubtitles v2018

Es sei denn, Sie wollen ihm die Mühe ersparen.
Unless you want to save him the time.
OpenSubtitles v2018

Um sich die Mühe zu ersparen, ist er doppelt reingefahren.
To save himself trouble He put it in double
OpenSubtitles v2018

Diesmal wollte ich Ihnen die Mühe ersparen.
For once I thought I'd save you the trouble.
OpenSubtitles v2018

Es könnte Ihnen eine Menge Mühe ersparen!
It might save you from a lot of hassle!
ParaCrawl v7.1

Das wird den Unternehmen die Mühe ersparen, jährlich zusätzliche Vereinbarungen abzuschließen.
This procedure will deprive companies of concluding additional agreements every year.
CCAligned v1

Wollen Sie mir die Mühe ersparen und einfach zugeben,was Sie getan haben?
You want to save me the trouble and just admit what you did?
OpenSubtitles v2018

Kannst du uns nicht einfach sagen wie es ausgeht und uns die Mühe ersparen.
Can't you just tell me how this ends and save us the trouble?
OpenSubtitles v2018

Bevor Sie Zeit verschwenden, um die Computersteuerung wiederherzustellen, will ich Ihnen einige Mühe ersparen.
Before you waste a lot of time running around trying to restore computer control let me save you some trouble.
OpenSubtitles v2018

Für zukünftige Referenz, immer entscheiden sich für den fortgeschrittenen Installer wird die Mühe ersparen.
For future reference, always opting for the advanced installer will spare the trouble.
CCAligned v1

Was das angeht, kann ich Ihnen die Mühe ersparen, da wir bereits jetzt bestätigen können, dass dies der Fall ist.
In this respect, I can save you the trouble, as we are already now able to confirm that this is the case.
Europarl v8

Man hätte sich, und das gilt auch für den Rat, viel Mühe ersparen können, wenn das Europäische Parlament konsultiert worden wäre.
I have to say, and this goes for the Council as well, that a lot of trouble could have been saved if the European Parliament had been asked for an opinion.
Europarl v8

Eilig, da er sich offenbar bemühte, seinem Weibe jeden Augenblick unnötiger Mühe zu ersparen, ergriff Iwan mit weit ausgebreiteten Armen das ihm hingehaltene Heu und legte es auf der Fuhre zurecht.
Vanka, with evident desire to save her every moment of unnecessary exertion, hurriedly caught the hay in his outspread arms and smoothed it evenly in the cart.
Books v1

Sollten Sie ähnliche Pläne gehabt haben, kann ich Ihnen hier und jetzt einiges an Mühe und Zeit ersparen.
Now, if you have yourselves thought about trying to do the same endeavor, I can save you a lot of time right here and now.
TED2020 v1

Sie könnten ihnen viel Zeit und Mühe ersparen, wenn Sie uns sagen wo Owen ist, oder weiter lügen.
You could save them a great deal of time and trouble, and tell them where Owen is, or you could continue to lie.
OpenSubtitles v2018

Es ist daher wünschenswert (und sei es nur um Neueinstei gern die Mühe zu ersparen, bereits Vorhandenes neu zu erfinden), ein vollständiges Inventar dessen zu erstellen, was auf dem Gebiet der Information über Berufsausbildung vor sich geht.
It is therefore desirable (if only to prevent newcomers wasting efforts to re-invent what has already been undertaken) to make available a fully comprehensive picture of the information scene in vocational education and training.
EUbookshop v2

Zentral koordinierte Netzwerke und Dienste, die einen verlässlichen „One­stop Shop" bieten, können ihnen wertvolle Zeit und Mühe ersparen.
Centrally co­ordinated networks and services offering a reliable one­stop shop can save them valuable time and effort.
EUbookshop v2