Übersetzung für "Mücke" in Englisch
Oder
wird
aus
dem
Elefanten
schließlich
wieder
eine
Mücke?
Or
will
the
mountain,
in
the
end,
once
again
turn
out
to
be
a
molehill?
Europarl v8
Wir
sehen
also:
Wo
die
Mücke
sich
breitmacht,
folgt
Dengue
nach.
So
the
one
thing
you'll
find
is
that
where
the
mosquito
goes,
dengue
will
follow.
TED2020 v1
Ein
brennendes
Licht
zieht
nicht
blos
eine
einzige
Mücke
an.
A
burning
candle
does
not
attract
one
gnat
alone.
Books v1
Aber
das
gefährlichste
Tier
ist
natürlich
die
Mücke.
But
of
course
the
most
dangerous
animal
is
the
mosquito.
TED2020 v1
Für
die
Mücke
ist
das
also
eine
Sackgasse.
So
for
the
mosquito,
it's
a
dead
end.
TED2020 v1
Tom
machte
aus
einer
Mücke
einen
Elefanten.
Tom
made
a
mountain
out
of
a
molehill.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
eine
Mücke
auf
Ihrem
rechten
Unterarm.
You
have
a
mosquito
on
your
right
forearm.
Tatoeba v2021-03-10
Er
liebt
es,
aus
einer
Mücke
einen
Elefanten
zu
machen.
He
loves
to
make
a
mountain
out
of
a
molehill.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Landesvogel
von
Minnesota
ist
die
Mücke.
Minnesota's
state
bird
is
the
mosquito.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
eine
Mücke
auf
dem
rechten
Unterarm.
You
have
a
mosquito
on
your
right
forearm.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Mücke
hat
mehr
Menschen
getötet
als
Kriege
und
die
Pest.
And
the
mosquito
has
killed
more
humans
than
wars
and
plague.
TED2020 v1
Du
erledigst
die
angreifende
Mücke
und
es
kehrt
wieder
Ruhe
ein.
You
dispatch
the
offending
mosquito,
and
calm
is
restored.
TED2020 v1
Vielleicht
hat
er
eine
Mücke
im
Auge.
Or
it
might
have
been
a
fly
on
his
eye.
OpenSubtitles v2018
Die
kleine
Mme
Doinel
sieht
aus,
als
hätt
sie
'ne
Mücke
gestochen.
Looks
like
Mrs.
Doinel
got
stung
by
a
mosquito!
OpenSubtitles v2018
Jemand
hat
aus
einer
Mücke
einen
Elefanten
gemacht.
Turns
out,
someone
made
a
mountain
out
of
a
molehill.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
Sie
machen
aus
einer
Mücke
einen
Elefanten.
I
think
you're
making
a
mountain
out
of
a
molehill.
OpenSubtitles v2018