Übersetzung für "Mücke" in Englisch

Oder wird aus dem Elefanten schließlich wieder eine Mücke?
Or will the mountain, in the end, once again turn out to be a molehill?
Europarl v8

Wir sehen also: Wo die Mücke sich breitmacht, folgt Dengue nach.
So the one thing you'll find is that where the mosquito goes, dengue will follow.
TED2020 v1

Ein brennendes Licht zieht nicht blos eine einzige Mücke an.
A burning candle does not attract one gnat alone.
Books v1

Aber das gefährlichste Tier ist natürlich die Mücke.
But of course the most dangerous animal is the mosquito.
TED2020 v1

Für die Mücke ist das also eine Sackgasse.
So for the mosquito, it's a dead end.
TED2020 v1

Tom machte aus einer Mücke einen Elefanten.
Tom made a mountain out of a molehill.
Tatoeba v2021-03-10

Sie haben eine Mücke auf Ihrem rechten Unterarm.
You have a mosquito on your right forearm.
Tatoeba v2021-03-10

Er liebt es, aus einer Mücke einen Elefanten zu machen.
He loves to make a mountain out of a molehill.
Tatoeba v2021-03-10

Der Landesvogel von Minnesota ist die Mücke.
Minnesota's state bird is the mosquito.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast eine Mücke auf dem rechten Unterarm.
You have a mosquito on your right forearm.
Tatoeba v2021-03-10

Die Mücke hat mehr Menschen getötet als Kriege und die Pest.
And the mosquito has killed more humans than wars and plague.
TED2020 v1

Du erledigst die angreifende Mücke und es kehrt wieder Ruhe ein.
You dispatch the offending mosquito, and calm is restored.
TED2020 v1

Vielleicht hat er eine Mücke im Auge.
Or it might have been a fly on his eye.
OpenSubtitles v2018

Die kleine Mme Doinel sieht aus, als hätt sie 'ne Mücke gestochen.
Looks like Mrs. Doinel got stung by a mosquito!
OpenSubtitles v2018

Jemand hat aus einer Mücke einen Elefanten gemacht.
Turns out, someone made a mountain out of a molehill.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, Sie machen aus einer Mücke einen Elefanten.
I think you're making a mountain out of a molehill.
OpenSubtitles v2018