Übersetzung für "Möglichkeiten suchen" in Englisch

Wir müssen nach wirksameren Möglichkeiten der Zusammenarbeit suchen.
We need to find more effective ways of working together.
Europarl v8

Wir müssen auch weiterhin nach den besten Möglichkeiten suchen.
We have to continue to search for the best ways.
Europarl v8

Wir sollten auch nach Möglichkeiten suchen, Energie einzusparen, insbesondere im Verkehrssektor.
We must also pursue opportunities for saving energy, above all in the transport sector.
Europarl v8

Könnten wir übrigens nicht nach Möglichkeiten suchen, diese Politiken präziser zu gestalten?
Besides, could we not look at ways of making these policies more specific.
EUbookshop v2

Es verschafft Ihnen wieder Freiraum, nach neuen Möglichkeiten zu suchen.
It gives you the freedom to search for new opportunities.
ParaCrawl v7.1

Sollten Startups generell Ihrem Vorbild folgen und zunächst nach Möglichkeiten der Selbstfinanzierung suchen?
Should startups generally follow your example and look into self-financing options first?
ParaCrawl v7.1

Daher müssen wir neue, auf Forschungsergebnissen und Innovationen basierende Möglichkeiten suchen.
Therefore, we have to look for new scientific results and innovation-based opportunities.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund müssen wir andere Möglichkeiten suchen, um die Wirtschaft anzukurbeln.
We need to find another leverage for medium and long-term economic growth.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Möglichkeiten suchen wir nach ihnen mihilfe der Medien.
As far as our capabilities are concerned we are looking for them through the media.
ParaCrawl v7.1

Wir suchen Möglichkeiten für ihren weiteren Wuchs und ihre Entwicklung.
We search for possibilities for their further growth and development.
CCAligned v1

Mitglieder suchen Möglichkeiten, sich zu vernetzen und Mentoren zu finden.
Give members opportunities to network and find mentors.
ParaCrawl v7.1

Wir werden nach Möglichkeiten suchen, die tunesische Wirtschaft zu unterstützen.
We will be looking for ways to support the Tunisian economy.
ParaCrawl v7.1

Seine gestalterischen und funktionalen Möglichkeiten suchen ihresgleichen.
The design and the functional scope it offers are second to none.
ParaCrawl v7.1

Bei Louis haben Sie unterschiedliche Möglichkeiten zum Suchen und Finden Ihrer Suzuki Ersatzteile.
There are different ways to search for and find your Suzuki spare parts at Louis.
ParaCrawl v7.1

Sie suchen Möglichkeiten einer Therapie in Deutschland?
Are you looking for possibilities for therapy in Germany?
ParaCrawl v7.1

Das Management wird nach Möglichkeiten suchen, die Kapitalanforderungen zu optimieren.
Management will seek opportunities to optimize the capital requirements going forward.
ParaCrawl v7.1

Bei Louis haben Sie unterschiedliche Möglichkeiten zum Suchen und Finden Ihrer Harley Ersatzteile.
There are different ways to search for and find your Harley spare parts at Louis.
ParaCrawl v7.1

Du solltest jedoch nach organischen Möglichkeiten suchen, um Backlinks aufzubauen .
However, look for organic ways to get backlinks .
ParaCrawl v7.1

Sie müssen nach Möglichkeiten suchen, sich an die schnellen Veränderungen anzupassen.
They have to look for opportunities to adjust to the rapid changes.
ParaCrawl v7.1

Bei Louis haben Sie unterschiedliche Möglichkeiten zum Suchen und Finden Ihrer Ducati Ersatzteile.
There are different ways to search for and find your Ducati spare parts at Louis.
ParaCrawl v7.1

Wir haben viele Möglichkeiten suchen, um es.
We have many ways of looking at it.
ParaCrawl v7.1

Schritt 3: nach Möglichkeiten suchen,
Step 3: Look for opportunities
ParaCrawl v7.1

Sie zeigen Ihnen die Möglichkeiten und suchen mit Ihnen die optimale Lösung.
They will be happy to show you all the options and help you find the best solution.
ParaCrawl v7.1

Zum Glück, es gibt jedoch verschiedene Möglichkeiten, Hilfe zu suchen.
Luckily, however, there are several avenues to seek for help.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen nach neuen Möglichkeiten suchen, die auf Forschung und Innovation basieren.
We must look for new opportunities based on research and innovation.
ParaCrawl v7.1