Übersetzung für "Möglichkeit ausschöpfen" in Englisch
Ich
wollte
jede
Möglichkeit
ausschöpfen,
um
eine
Heilung
zu
finden.
I
wanted
to
exhaust
every
possibility
of
finding
a
cure.
And?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur,
dass
Sie
jede
Möglichkeit
ausschöpfen.
I
know.
I
just
want
you
to
explore
every
possibility.
OpenSubtitles v2018
Die
Mitgliedstaaten
müssen
diese
Möglichkeit
voll
ausschöpfen,
um
ihre
Bemühungen
um
eine
wirksame
soziale
Eingliederung
der
Schwächsten
zu
ergänzen,
und
die
Europäische
Kommission
sollte
einen
spezifischen
Aktionsplan
zu
dieser
Verordnung
vorlegen,
um
den
Einsatz
von
Finanzmitteln
zu
beschleunigen
und
einen
Bericht
über
ihre
Verwendung
zu
erstellen.
Member
States
must
make
full
use
of
this
opportunity
to
complement
their
efforts
to
ensure
the
effective
social
inclusion
of
the
most
vulnerable
and
the
European
Commission
should
come
forward
with
a
specific
action
plan
on
this
Regulation
to
speed
up
the
use
of
funds
and
to
prepare
a
report
on
their
utilisation.
Europarl v8
Da
der
Vertrag
(Artikel
105)
einige
dahingehende
Ansatzpunkte
liefert,
sollte
der
Ministerrat
diese
Möglichkeit
ausschöpfen,
vor
allem
wenn
die
Anwendung
des
Subsidaritätsprinzips
in
diesem
Bereich
langfristig
eine
zufriedenstellende
Lösung
darstellt.
As
the
Treaty
(Article
105)
gives
it
a
degree
of
power
in
this
respect,
the
Council
should
examine
this
issue
thoroughly,
not
least
to
establish
whether,
in
the
long
term,
the
principle
of
subsidiarity
would
provide
a
satisfactory
solution
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Da
der
Vertrag
(Artikel
105)
eine
Beaufsichtigung
durch
die
EZB
in
gewisser
Hinsicht
ermöglicht,
sollte
der
Rat
diese
Möglichkeit
ausschöpfen,
auch
weil
die
Anwendung
des
Subsidiaritätsprinzips
in
diesem
Bereich
nicht
als
die
geeignetste
Lösung
erscheint.
As
the
Treaty
(Article
105)
gives
it
a
degree
of
power
in
this
respect,
the
Council
should
use
the
opportunity
to
examine
this
issue
thoroughly,
not
least
since
the
principle
of
subsidiarity
would
not
seem
the
most
appropriate
option
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Ich
werde
alle
rechtlichen
Möglichkeiten
ausschöpfen.
I
will
use
all
legal
means
at
my
disposal.
Europarl v8
Wir
müssen
noch
viel
voneinander
lernen
und
zudem
die
regionalen
Möglichkeiten
besser
ausschöpfen.
We
have
a
lot
to
learn
from
one
another
and
we
must
also
make
better
use
of
opportunities
at
the
regional
level.
Europarl v8
Unter
welchen
Bedingungen
würden
die
USA
ihre
Möglichkeiten
ausschöpfen?
Under
what
conditions
would
the
US
use
its
capabilities?
News-Commentary v14
In
der
derzeitigen
Wirtschaftslage
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
gebotenen
Möglichkeiten
auch
voll
ausschöpfen.
In
the
current
economic
situation
Member
States
should
use
these
possibilities
to
the
full.
TildeMODEL v2018
Die
Bürger
sollten
die
bestehenden
Rechte
und
Möglichkeiten
ausschöpfen.
People
should
be
able
to
take
advantage
of
their
rights
and
opportunities
which
exist.
TildeMODEL v2018
Wie
soll
man
also
alle
Möglichkeiten
ausschöpfen,
die
Annäherung
versuchen?
So
what
is
to
be
done
to
exhaust
all
possibilities,
all
possible
means
of
bringing
the
two
positions
together
?
EUbookshop v2
Ich
meine,
ich
will
alle
Möglichkeiten
ausschöpfen.
I
mean,
I
don't
want
to
take
any
chances.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
lassen
sich
mit
dem
bekannten
System
noch
nicht
alle
Möglichkeiten
voll
ausschöpfen.
The
known
system,
however,
has
not
yet
exploited
all
the
available
possibilities.
EuroPat v2
All
diese
Möglichkeiten
müssen
wir
ausschöpfen.
We
must
take
advantage
of
all
these
opportunities.
Europarl v8
Mit
dem
Octagon
1028P
HD
können
Zuschauer
die
Vielfalt
multimedialer
Möglichkeiten
voll
ausschöpfen.
With
the
Octagon
1028P
HD
spectators
can
exhaust
the
variety
of
multimedia
possibilities
completely.
ParaCrawl v7.1
Eine
Optimierung
sollte
immer
alle
Möglichkeiten
beinhalten
und
ausschöpfen…
Optimization
should
always
include
all
possibilities
and
exploit…
CCAligned v1
Wer
zur
besten
Lösung
gelangen
möchte,
muss
alle
Möglichkeiten
ausschöpfen.
You
need
to
exploit
every
option
to
achieve
the
best
solution.
CCAligned v1
Sie
haben
eine
Telefonanlage
–
und
wollen
endlich
deren
Möglichkeiten
ganz
ausschöpfen?
Do
you
have
a
telephone
system
–
and
want
to
take
full
advantage
of
its
possibilities?
CCAligned v1
Mitarbeiter
sollten
die
internen
Möglichkeiten
der
Schlichtung
ausschöpfen.
Employees
should
exhaust
the
internal
possibilities
of
mediation.
ParaCrawl v7.1
Laut
Stoyan
sollte
man
disen
Bereich
bei
der
Okularauswahl
möglichst
ausschöpfen.
According
to
Stoyan,
this
range
should
be
exploited
as
much
as
possible
when
selecting
eyepieces.
ParaCrawl v7.1
Um
wettbewerbsfähig
zu
bleiben,
sollten
Pharmaunternehmen
sämtliche
Möglichkeiten
zur
Kostenoptimierung
ausschöpfen.
To
stay
competitive,
pharmaceutical
companies
have
to
explore
every
cost-cutting
opportunity.
ParaCrawl v7.1