Übersetzung für "Märchenpark" in Englisch

Geeignete Vergnügungsparks für einen Familienausflug sind auch Italia miniatura und der Märchenpark Fiabilandia.
Suitable amusement parks for family trips are also Italia in Miniatura and fairy tale park Fiabilandia.
ParaCrawl v7.1

Der Bettemburger Märchenpark ist bis zum 11. Oktober 2015 täglich von 9.30 bis 18 Uhr geöffnet.
The 'Parc merveilleux' of Bettembourg is open daily from 9h30 to 18h, until 11 October 2015.
ELRA-W0201 v1

Der Bettemburger Märchenpark ist bis zum 9. Oktober 2016 täglich von 9.30 bis 18 Uhr geöffnet.
The 'Parc merveilleux' of Bettembourg is open daily from 9h30 to 18h, until 9 October 2016.
ELRA-W0201 v1

Der Bettemburger Märchenpark ist bis zum 12. Oktober 2014 täglich von 9.30 bis 18 Uhr geöffnet.
The 'Parc merveilleux' of Bettembourg is open daily from 9h30 to 18h, until 12 October 2014.
ELRA-W0201 v1

Sehenswert sind die Kastenmühlwehr, Kräuter Erlebnis, das örtliche Heimatmuesum und das Erholungs- und Märchenpark.
Worth seeing are the Kastenmühlwehr, Kräuter Erlebnis, the local Heimatmuesum and attractive leisure and fairytales park.
ParaCrawl v7.1

In nur fünf Gehminuten vom Heidehof erreichen Sie den Ponyhof und Märchenpark der Familie Mahler.
The Mahler family’s pony farm and fairy tale park are only five minutes away on foot from the Heidehof.
ParaCrawl v7.1

Zu den Sehenswürdigkeiten in der Umgebung zählen Märchenpark De Efteling, Baarle-Nassau und der Naturpark Pannehoef.
Attractions in the surrounding area include fairytale-park De Efteling, Baarle-Nassau and natural park Pannehoef.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass der Märchenpark ca. 50 km vom Hotel entfernt liegt.
Please note that the Fairytale Park is located about 50 km from the hotel.
ParaCrawl v7.1

Der Eintritt zu den verschiedenen Veranstaltungen ist frei, nur bei den Lesungen und Vorführungen im Märchenpark ist der herkömmliche Eintrittspreis zu zahlen.
Entry to the events is free, with the exception of lectures and performances staged in the 'Parc merveilleux', where the entry fee is the usual to pay.
ELRA-W0201 v1

Es versteht sich von selbst, dass der Bettemburger Märchenpark eine Institution für die Kleinsten Luxemburgs ist.
It goes without saying that the 'Parc Merveilleux' in Bettembourg is a real institution for children in Luxembourg.
ELRA-W0201 v1

Mit der Errichtung von Python startete Efteling die Umsetzung einer neuen Strategie: Die Entwicklung vom Märchenpark zu einem Freizeitpark.
With Python, Efteling started the implementation of a new strategy: development from a fairy-tale forest into an all-round amusement park.
WikiMatrix v1

Ihr Feriendomizil liegt auch in der Nähe des Großen Arbers (mit Märchenpark) sowie des Nationalparks Bayerischer Wald.
Your holiday accommodation is also located in the proximity of the Großen Arber (with fairytale park) and the Bavarian forest national park.
ParaCrawl v7.1

Die Tivoli-Gärten in Kopenhagen verwandeln sich in den Wintermonaten in einen Märchenpark, den Sie sonst nirgendwo sehen werden.
Tivoli Gardens in Copenhagen during winter months turn into a fairytale park which you won't see anywhere else.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 18 Kneipen, verschiedene Restaurants, ein großes tropisches Schwimmparadies, eine überdachte Eisbahn, die auch im Sommer offen hat, ein schöner Abenteuer-Minigolfplatz, eine Sommerrodelbahn, eine große Kletterhalle, Märchenpark, Schieferbergwerk und der Vergnügungspark Fort Fun.
More than 18 pubs, plenty of restaurants, a large tropical swimming pool, a covered ice rink (also open in summer), a beautiful adventure mini-golf course, a summer toboggan run, a large indoor climbing venue, Fairyland Park, slate mine and the Fort Fun Amusement Park.
ParaCrawl v7.1

In den folgenden Jahrzehnten wurde der weihnachtliche Märchenpark laufend einem Relaunch, unter Bedacht auf Einsatz von energiesparenden Beleuchtungen, unterzogen.
Over the following decades the festive fairy tale park was continually redesigned with a view on using energy saving lighting.
ParaCrawl v7.1

Kurpark zwischen Kurhaus und Kurverwaltung, Seerosenteich Märchenpark von Ostern bis November täglich von 9.00 bis 18.00 Uhr geöffnet.
Kurpark between nursing center and cure administration, sea-rose pond fairy tale park from Eastern till Nov daily from 9.00 to 18,00 o'clock opened.
ParaCrawl v7.1

Als Touristenzentrum bietet Rimini alles, was das Herz eines Urlaubers begehrt: Restaurants, Bars, Dancings, Freiluftkino, der Märchenpark "Fiabilandia", Geschäfte und Boutiquen.
In the touristic centre, there is everything you canwant during your holiday: restaurants, bars, dancings, open-air cinema, fairy tale park "Fiabilandia", shops.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 18 Kneipen, verschiedene Restaurants, ein großes Subtropenschwimmbad, eine Indoor Eisbahn die auch im Sommer offen hat, einen schönen Abenteuer-Minigolfplatz, eine Sommerrodelbahn, eine große Kletterhalle, einen Märchenpark, Schieferbergwerk und den Vergnügungspark Fort Fun.
More than 18 pubs, plenty of restaurants, a large tropical swimming pool, a covered ice rink (also open in summer), a beautiful adventure mini-golf course, a summer toboggan run, a large indoor climbing venue, Fairyland Park, slate mine and the Fort Fun Amusement Park.
ParaCrawl v7.1

Sie führen an Burgen und Schlössern vorbei, zu einem mystischen Märchenpark, durch Kräuterlandschaften oder unberührtes Naturschutzgebiet.
You past castles and palaces, to a mystical fairytale park, through herbs or landscapes untouched nature reserve .
ParaCrawl v7.1

Zudem findet man im Kinderschneeland am Stoderzinken in Gröbming zwei Skirouten, einen Märchenpark und einen Tierpark.
In addition, you can find two ski routes, a fairytale park and a zoo in the Children’s Snowland at Stoderzinken in Gröbming.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 18 Kneipen, verschiedene Restaurants, ein großes Subtropenschwimmbad, eine Indoor Eisbahn die auch im Sommer offen hat, einen schönen Abenteuer-Minigolfplatz, eine Sommerrodelbahn, eine große Kletterhalle, einen Märchenpark, ein Schieferbergwerk und den Vergnügungspark Fort Fun.
More than 18 pubs, plenty of restaurants, a large tropical swimming pool, a covered ice skating rink (also open in summer), a beautiful adventure mini-golf course, a summer toboggan run, a large indoor climbing venue, Fairyland Park, slate mine and the Fort Fun Amusement Park.
ParaCrawl v7.1